VIII
— Тук-тук.
Стук матери в дверь вывел её из оцепенения:
— Суй Цзю, ты проснулась? Ты вчера так поздно вернулась…
Суй Цзю открыла глаза и растерянно уставилась на знакомую комнату.
Вернулась поздно?.. Почему?
Она помнила, что вышла посмотреть фейерверки, а потом… неизвестно когда вернулась.
Суй Цзю неосознанно подняла руку и коснулась кулона на шее, который ей не принадлежал.
Круглый кулон был похож на прозрачное стекло, а внутри находились мелкие частицы, похожие на пыль.
Откуда он взялся…
Ей смутно казалось, что она забыла что-то важное.
— Если хочешь спать, поспи ещё немного. Но скоро будут запускать фейерверки, встанешь посмотреть? — снова донёсся голос матери, а затем тихие шаги удалились.
В ушах раздавался звонкий треск расцветающих фейерверков. Суй Цзю сидела на кровати, смутно ощущая, что потеряла что-то. В груди образовалась пустота, словно дыра, сквозь которую дул холодный ветер.
Она неосознанно сжала кулон. Краем глаза она заметила лежащую у подушки книгу «Предания гор и морей», раскрытую на последней странице.
«Когда духи исчезают, мир забывает всё, что с ними связано».
— Чэнь… — неосознанно вырвалось у неё одно слово, но она не понимала его значения.
Слеза скатилась на тыльную сторону ладони. Свет, пробивающийся сквозь щель в занавесках, окрасил её всеми цветами радуги. Суй Цзю подняла руку, коснулась влаги и только тогда поняла, что её лицо было залито слезами.
— Не буду, — тихо ответила она.
…
Когда она родилась, мать дала ей имя «Суй Цзю», что означало «прекрасна, как нефрит, и долгих лет жизни».
Год за годом всё шло по-прежнему, вот только она больше никогда не смотрела на фейерверки.
The End.
(Нет комментариев)
|
|
|
|