Бросив взгляд на Шэнь Аочжи, Су Цзиньюй был удивлен, что эта женщина действительно умеет делать торты, причем такие разнообразные.
Разве она не росла в глухой деревне с дедушкой, скрываясь от преследований?
Говорят, когда дедушка привез ее обратно, это был ее первый раз в городе. Как она научилась делать такую диковинку, как торт?
Может быть, она научилась этому недавно, занимаясь торговлей?
Вполне возможно, эта женщина в последнее время особенно беспокойна…
— Еще не уходишь?
Су Цзиньюй вернулся к реальности от этих трех холодных слов. Подняв глаза, он увидел, что женщина уже вышла за дверь с большой коробкой торта, оставив лишь спину.
Брови Су Цзиньюя слегка приподнялись.
Эта спина казалась другой, чем раньше.
Прежде она выглядела робкой, осторожной и услужливой, словно подсолнух, полный семечек, всегда склонив голову.
С какого момента она словно вернулась во времена цветения, подняв голову и грудь, встречая яркое солнце, излучая бурную энергию.
Возможно, в деревне она была именно такой, иначе почему дедушка так настаивал, чтобы он женился на ней?
Он ведь не видел в ней ни одного достоинства.
— Хе-хе, капитан Су, ну как, довольны?
Менеджер магазина с улыбкой подошел, прервав размышления Су Цзиньюя.
— Да, спасибо.
Су Цзиньюй достал деньги, расплатился с менеджером, слегка кивнул и широким шагом вышел за дверь.
Шэнь Аочжи поставила коробку с тортом на заднее сиденье мотоцикла и встала рядом, ожидая.
Интересно, о чем этот мастер Су задумался? Никогда не видел торта?
Пф!
Наконец-то есть что-то, чего он не видел?
Су Цзиньюй перекинул длинную ногу через сиденье, сел, оглянулся на коробку с тортом и холодным голосом спросил: — Сюда поставить? — Его взгляд указал на место у бензобака.
— Не нужно.
Тон Шэнь Аочжи был еще холоднее.
Су Цзиньюй не стал настаивать, устремил взгляд прямо перед собой и снова стал для Шэнь Аочжи незнакомцем, словно они никогда не встречались.
Шэнь Аочжи было наплевать на его отношение. Она села на заднее сиденье мотоцикла, поставила коробку с тортом на колени, одной рукой придерживая коробку, другой — багажник за сиденьем, и даже не потрудилась сказать "можно ехать".
Су Цзиньюй почувствовал, что сзади несколько секунд нет никаких движений, и просто завел мотоцикл и поехал. Это тоже можно считать своего рода взаимопониманием.
**
В Военном городке семьи Су банкет по случаю дня рождения был устроен на веранде во дворе.
Хотя Дедушка Су давно сказал, что все должно быть скромно, все равно поставили около десяти столов.
Старых друзей и подчиненных за столько лет накопилось слишком много, и это уже после того, как отсеяли девяносто процентов.
Скоро должны были начать подавать блюда, и гости рассаживались группами по три-пять человек.
Именинник сидел на почетном месте, обмениваясь любезностями со старыми друзьями, и время от времени поглядывал на входную дверь.
Услышав, что внук и внучка пошли делать торт, Дедушка Су беспокоился не о торте, а о том, чтобы те, кто его делает, поскорее вернулись.
Только когда он увидел, как Шэнь Аочжи вошла за дверь с большой коробкой торта, его сердце успокоилось.
— Чжичжи, иди сюда.
Дедушка Су поманил внучку, а заметив внука, идущего следом, поманил их обоих.
Вторая сестра Су, Су Цинмань, давно ждала у двери и сразу же подошла, чтобы "вырвать" торт из рук Шэнь Аочжи.
Она ни за что не верила, что эта деревенская девчонка действительно умеет делать торты ко дню рождения!
За время их отсутствия сестры Су немало наговорили гадостей об этой выскочке-невестке. Если бы не день рождения их собственного дедушки, они бы с удовольствием посмотрели на большое представление.
— Осторожно, торт!
На лице Су Цзиньюя наконец появилось выражение тревоги. — Если и этот испортится, то уже ничего не получится.
— Ой-ой-ой!
— Не может быть, Сяо Сы, уже защищаешь?
Вторая сестра Су говорила с кислым выражением лица, не забыв при этом бросить на Шэнь Аочжи косой взгляд.
Шэнь Аочжи было совершенно наплевать на один косой взгляд или на сотню. В любом случае, после сегодняшнего дня она вернется в свой дом, где ей придется иметь дело только с одной "ледяной горой". Что касается второй или третьей сестры, это было неважно.
Второй закон выживания: не позволяй посторонним влиять на твое настроение.
Она послушно подошла к Дедушке Су и сладко позвала: — Дедушка, — чем вызвала у него широкую улыбку.
— Эй, Чжичжи, я слышал, вы с Сяо Сы пошли делать торт?
— Да, торт готов, дедушка, не волнуйтесь. Пожалуйста, съешьте побольше, посмотрите, понравится ли вам.
— Хорошо, хорошо, торт, сделанный Чжичжи, дедушка обязательно съест несколько кусочков…
Дедушка Су взял Шэнь Аочжи за руку и повернулся к собравшимся старым друзьям. Его седая борода двигалась вместе с губами:
— Эту девочку зовут Чжичжи, она жена моего Сяо Сы. Они уже получили свидетельство о браке, но поскольку ее дедушка недавно скончался, она должна соблюдать трехлетний траур, поэтому свадьбу пока не проводили... Иди, Чжичжи, я познакомлю тебя со всеми дядями и дедушками. Это все старые друзья дедушки, ты должна их всех узнать...
— Да!
— Хорошо, дедушка.
Шэнь Аочжи послушно ответила и по очереди здоровалась со всеми, кого представлял Дедушка Су.
Она прекрасно понимала, что Дедушка Су явно пользуется случаем, чтобы представить ей сеть связей семьи Су.
Она и Су Цзиньюй только получили свидетельство о браке и еще не провели свадебную церемонию, поэтому в течение трех месяцев брака о ее статусе знали только члены семьи Су.
Теперь, представляя ее всем, Дедушка Су, естественно, подтверждал ее статус.
Шэнь Аочжи, которая в прошлой жизни пробивалась в бизнесе, конечно, не могла упустить такую прекрасную возможность.
В представлениях дедушки всегда упоминались имя, должность и даже краткая семейная история. Шэнь Аочжи, обладая исключительной памятью, запоминала все.
Эти связи в будущем станут ее богатством, и к ним нельзя относиться легкомысленно.
Если представление было не совсем ясным, Шэнь Аочжи тихонько уточняла у Дедушки Су, что очень радовало его.
Он знал, что не ошибся, выбрав эту невестку для внука. Посмотрите, какая она изящная и проницательная.
Су Цзиньюй стоял позади Дедушки Су, как привратник. Он знал всех старых друзей дедушки и, здороваясь с ними, внимательно наблюдал за поведением Шэнь Аочжи.
Его узкие глаза слегка сощурились, лицо было холодным и невозмутимым, а в душе он презирал ее. Играла три месяца, и вот наконец ее лисий хвост показался.
Его презрение к Шэнь Аочжи усилилось.
— Дедушка Су!
Нежный и сладкий женский голос пронесся сквозь шум толпы и достиг ушей сидящих за главным столом.
Все подняли головы, глядя в сторону пришедшей, кроме Су Цзиньюя.
Это она?
Су Цзиньюй даже краем глаза не смел взглянуть.
— Ой, Шиши пришла!
Когда Дедушка Су увидел пришедшую, он хоть и поздоровался, но тон его не изменился, словно это был обычный младший родственник, пришедший поздравить с днем рождения. Улыбка на его лице тоже не стала шире.
Появилась красивая женщина высокого роста, с длинными волнистыми волосами, в красном платье и на черных туфлях на высоком каблуке, изящно ступая.
На ее лице был изысканный макияж, черные глаза, алые губы. Даже Шэнь Аочжи почувствовала, что эта женщина полна очарования и ничуть не уступает звездам, проходящим по красной дорожке в ее прошлой жизни.
Чэнь Вэньши подошла к Дедушке Су, вручила подарочную коробку и тихо сказала: — Дедушка Су, у моего дедушки в эти дни летняя простуда, он не смог лично прийти поздравить вас с днем рождения, поэтому специально велел мне прийти. Это подарок, который дедушка приготовил для вас.
Дедушка Су не стал отказываться, взял подарочную коробку, тут же передал ее сыну, сидевшему рядом, и ответил: — Хорошо, спасибо за заботу. Передай от меня благодарность своему дедушке.
— Да, хорошо.
— Ой, это же внучка из семьи Чэнь?
— Она вернулась из-за границы?
Кто-то за главным столом узнал Чэнь Вэньши.
Чэнь Вэньши вежливо поздоровалась со всеми за столом: — Да, я вернулась.
— Ой, вы уезжали на несколько лет, верно?
— Да, на пять лет.
— На этот раз вернулись навестить родных?
— Или... еще уедете?
Чэнь Вэньши краем глаза взглянула на Су Цзиньюя, сохраняя неизменную улыбку на лице: — Пока окончательно не решила, поживу здесь какое-то время, а потом посмотрим.
— У вас есть пара?
— Не нашли себе иностранца с золотыми волосами и голубыми глазами?
Чэнь Вэньши снова подсознательно взглянула краем глаза в сторону Су Цзиньюя, покачала головой и, смеясь, ответила задавшему вопрос: — Мой дедушка сказал, что если я посмею привезти иностранца, он сломает мне ноги!
— Ха-ха, этот старина Чэнь…
— Не говори, это действительно похоже на слова старины Чэня. В те годы его ранил выстрелом "заморский дьявол", эту обиду он, наверное, запомнит на всю жизнь!
Пока все болтали и смеялись, банкет официально начался.
Дедушка Су усадил Шэнь Аочжи рядом с собой.
Су Цзиньюй сел рядом с Шэнь Аочжи.
Позже Су Цинмань отвела Чэнь Вэньши за соседний стол, где ее место оказалось спиной к Су Цзиньюю.
Такая умная и проницательная, как Шэнь Аочжи, как она могла не заметить, что между этой Чэнь Вэньши и Су Цзиньюем есть — что-то — особенное!
Что именно, даже не зная больше информации об этой женщине, Шэнь Аочжи уже сделала приблизительное предположение, основываясь только на информации, полученной из разговора нескольких человек.
Добавив сюжетные материалы из фильмов, сериалов и романов, которые она видела в прошлой жизни, она додумала сюжет как минимум на триста тысяч иероглифов, даже вообразив себя третьей лишней, разлучившей влюбленных.
Она, наверное, не зря подозревала прежнюю владелицу тела, иначе как та вышла замуж в семью Су?
И почему Су Цзиньюй так отвратительно к ней относится?
Если принять статус "третьей лишней", все становится гораздо понятнее.
Чэнь Вэньши сидела с сестрами Су Цинмань и Су Цинюань. Они втроем были очень хорошо знакомы и без умолку болтали.
— Шиши, ты на этот раз вернулась и не уедешь, верно?
— Ты знаешь, что Сяо Сы ушел из армии ради тебя?
— Именно, он собирался поехать с тобой за границу, но дедушка угрожал своей жизнью. Он даже билеты купил!
— Ты пять лет не давала о себе знать, а этот глупый парень ждал тебя пять лет. Не знаю, сколько раз он был у тебя дома, наверное, порог уже стерся от его шагов, но он так и не смог узнать о тебе. Иначе он бы давно погнался за тобой за границу!
— Эх, как было бы хорошо, если бы ты вернулась на три месяца раньше!
— Он... получил свидетельство о браке три месяца назад.
— Какое это имеет значение?
— Если женился, разве нельзя развестись?
— Если ты все еще хочешь быть с ним, и тебя не смущает, что он во втором браке, я гарантирую, он разведет его в считанные минуты и женится на тебе!
— Эта деревенская девчонка ни в какое сравнение с тобой не идет!
— Даже мизинца твоего не стоит!
— Именно!
— …
Сестры Су переговаривались, негромко, но ровно так, чтобы Су Цзиньюй и Шэнь Аочжи позади них все отчетливо слышали.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|