В темной, мрачной и сырой гробнице юноша бережно уложил девушку в пустой, чистый гроб и запечатал его заклинанием. Затем, схватив ёкая, он вошел в иллюзию Мо Лянь.
Войти в иллюзию физически — не то же самое, что проникнуть в нее своим сознанием. В первом случае можно только наблюдать, не вмешиваясь в происходящее.
Люй Ло, чувствуя на себе пристальные взгляды юноши и его меча, кипела от негодования, но не смела произнести ни слова, проклиная в душе все его предки до третьего колена.
Она же просила его вывести красавицу из иллюзии, а не просто стоять и смотреть!
Красавица сидела на коленях напротив мужчины, нежно поглаживая пальцами его заживающую рану: — Как ты получил эту рану?
Ее голос был полон нежности, атмосфера — чувственности.
— Вы так похожи, что я вас перепутала! — поспешила оправдаться ёкай, пряча за спиной лиану с острыми шипами. — Я не хотела вас обманывать, правда! Пожалуйста, поверьте мне.
Их лица были очень похожи, но один был крепкого телосложения, а другой — более худощавый. У второго были более мягкие и округлые черты лица, возможно, потому, что он был моложе. В его облике было больше покорности и мягкости.
Если провести аналогию, то один был похож на молодого волчонка, а другой — на грозного вожака стаи. Они были похожи, но в то же время совершенно разные.
Люй Ло искала пути к отступлению, когда вдруг заметила кое-что странное.
Постойте-ка!
Он, кажется, не злится, а… наоборот, выглядит довольным. Что происходит?
Не смея задавать вопросы, Люй Ло решила, что пока ей удалось избежать наказания, и убрала лиану.
Физическое присутствие в иллюзии не влияло на происходящее в ней.
Мо Лянь наклонилась к мужчине и, нежно коснувшись губами его подбородка, спросила: — Так как же ты получил эту рану?
Мужчина посмотрел на нее: — Я преждевременно вышел из затворничества, рана еще не зажила. К тому же, я попался на уловку ёкая.
— Я спрашиваю о том, как ты получил рану три года назад, — голос Мо Лянь звучал лениво и соблазнительно, словно завлекая его в свои сети. — Ты знаешь всех, кто меня окружает, а я почти ничего не знаю о тебе. Как мы можем разговаривать на равных, если все так нечестно? Давай лучше так: ты отвечаешь на мой вопрос, а я — на твой. Так будет справедливо.
Мужчина нежно погладил Мо Лянь по щеке: — Я отвлекся во время Преодоления Небесной Кары из-за тебя, А Цзю. Я не могу тебя забыть.
— Не думала, что когда-нибудь услышу от вас такие нежные слова, достопочтенный, — Мо Лянь безразлично улыбнулась. — И ты вышел из затворничества ради меня?
— Да, — в его глазах читалась нежность и тоска. — Потому что ты здесь. Я боялся, что ты в опасности. Теперь моя очередь задавать вопрос.
Мо Лянь вопросительно подняла брови, ожидая его вопроса.
— Ты практикуешь парное совершенствование с другими ради увеличения силы, — сказал мужчина. — Если я отдам тебе все свое совершенствование, ты останешься со мной и больше никогда меня не бросишь?
Они сидели так близко, что со стороны казалось, будто они целуются.
Юноша, наблюдавший за ними, пылал от ревности, но сдерживался, словно тоже ожидая ее ответа.
Мо Лянь улыбнулась, ее горячее дыхание обожгло подбородок мужчины: — Ты действительно готов отдать мне все?
— Если ты обещаешь остаться со мной навсегда, — ответил мужчина, словно пытаясь ее уговорить.
— Твое предложение очень заманчиво, достопочтенный, но совершенствование можно получить где угодно. Я никогда не ставлю все на одного человека, — резко ответила Мо Лянь и, прежде чем он успел что-либо понять, прижала к его груди талисман. — Тем более, между нами все кончено!
Талисман вспыхнул на груди мужчины. Его лицо осталось бесстрастным, он даже не вскрикнул от боли, а просто растворился в воздухе, словно дым.
Иллюзия начала рушиться. Люй Ло, не теряя времени, перенесла юношу в другое место.
Она чувствовала, что юноша в смятении, и подлила масла в огонь: — В ее сердце нет места для тебя. Она даже не задумалась, прежде чем уничтожить твою иллюзию.
Наблюдая за его реакцией, ёкай начала догадываться, кто он такой, но не была уверена до конца. Она решила рискнуть.
Лицо юноши исказилось от гнева, он схватил Люй Ло за горло.
Его тело окутала черная энергия. Он без труда поднял ее в воздух: — Ты напрашиваешься на смерть.
Люй Ло задыхалась, ее лицо исказилось от боли: — По… пощадите! Я… я оговорилась! Она… она просто поняла, что это иллюзия, поэтому… поэтому так поступила…
На мгновение хватка юноши ослабла, но затем он сжал ее горло еще сильнее: — Назови хоть одну причину, по которой я должен тебя пощадить.
— Я могу создать для вас любую иллюзию! Все, что вы пожелаете, я могу воплотить в реальность. Включая ее. Я могу сделать так, что она влюбится в вас в иллюзии.
— Зачем мне фальшивка? — Юноша был недоволен ее ответом и еще сильнее сжал ее горло.
Люй Ло задыхалась, с трудом выговаривая слова: — Господин, вы на грани одержимости. В иллюзии я поглощаю чистейшую духовную энергию, которая может помочь вам подавить темную энергию. Вы же не хотите, чтобы кто-то об этом узнал, особенно та красавица. Я могу вам помочь.
Юноша склонил голову, словно обдумывая ее слова.
Прежде чем Люй Ло задохнулась, он отпустил ее.
Ёкай упала на землю, хватаясь за горло и жадно глотая воздух: — Благодарю, господин, за вашу милость.
Из гроба послышался шум. Мо Лянь начала просыпаться.
Юноша повернулся к гробу и снял печать. Люй Ло тут же превратилась в тонкую лиану и обвилась вокруг его руки, скрывшись в рукаве.
— Шэн.
Фу Шэн, услышав зов, с пустым взглядом помог Мо Лянь подняться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|