Глава 5 (Часть 6)

Увидев выходящую девушку, Антон еще сильнее замахал табличкой и закричал: — Юн Шань!

Девушка, словно не слыша его, натянула шляпу на глаза и быстро прошла мимо.

Антон поспешил за ней и схватил ее за руку. — Юн Шань, почему ты меня игнорируешь?

Девушка подняла голову. Это была прелестная девушка с большими черными глазами, похожими на обсидиан, и маленьким, вздернутым носиком. Сейчас она смотрела на Антона с недовольным видом, надув губы. Это была дочь Линь Фудичана, госпожа Линь.

— Антон, — наконец произнесла она, — не мог бы ты в следующий раз не встречать меня с табличкой? Это так неловко! — Она с детства была миниатюрной и милой, и отец с братьями всегда оберегали ее, не позволяя делать ничего самостоятельно. Но ей не нравилось, когда ее опекали, словно ребенка. Встретить ее в аэропорту — это же так просто! Она и сама могла справиться.

Антон, радуясь встрече с ней, не заметил ее смущения. Ему казалось, что ее лицо светится от счастья, и ее большие глаза искрятся. — Юн Шань, я так рад тебя видеть! Я так скучал! — Кто бы мог подумать, что эти слова произнесет такой статный и красивый мужчина.

Госпожу Линь передернуло. — Всего месяц прошел, — закатила она глаза. — Не преувеличивай.

— Я не преувеличиваю! Честно! — поспешил заверить ее Антон.

Как бы холодно госпожа Линь к нему ни относилась, он, влюбленный, не видел в этом проблемы. Он верил, что рано или поздно она оценит его чувства и ответит взаимностью.

— Откуда ты знаешь, каким рейсом я прилетаю? Отец тебе сказал? — Она просила отца не присылать за ней никого, но тот все равно решил встретить ее. Он всегда относился к ней как к ребенку.

На самом деле, Линь Фудичан не просто попросил Антона встретить дочь. Он хотел, чтобы они проводили больше времени вместе. Он был очень доволен Антоном, как потенциальным зятем.

— Да, господин Вэнь попросил меня встретить вас. Пойдемте, я помогу вам с багажом, — сказал Антон, беря чемодан и радостно шагая впереди.

Любимый сыночек Линь Фудичана снова отличился. Отец позвонил госпоже Жуань и пожаловался, что ее брат не хочет учиться и требует, чтобы его взяли на работу в компанию. Он только поступил в университет, еще даже первый курс не закончил, и отец, конечно же, был против.

Госпожа Жуань тоже не одобряла его решение. Хотя многие считали учебу в университете пустой тратой времени, при правильном подходе можно было многого добиться. Например, как Хуан Тайхоу, которая каждый год получала стипендию и привлекла внимание директора крупной компании.

Госпожа Жуань пригласила брата на ужин. Тот как раз устал от родительских нотаций и с радостью согласился.

Брат развалился на диване, щелкая каналы телевизора с важным видом.

Госпоже Жуань надоел шум телевизора и его апатичный вид. — Ты серьезно хочешь бросить учебу? — спросила она. — Ты хорошо подумал?

Стоило ей начать разговор, как брата прорвало. Он стал жаловаться на свою тяжелую жизнь. — Сестра, ты не представляешь, какой отец зануда! От мачехи у меня уже голова болела, а теперь еще и он! Два святоши постоянно что-то бубнят! Кто это выдержит?! Я же просто хочу работать! Я не собираюсь делать ничего плохого! Почему нельзя?! Я просто хочу помочь отцу! Он так много работает! И вообще, какой смысл учиться? Это пустая трата времени! Все эти успешные люди, типа Билла Гейтса, не учились в университете! И ничего, живут припеваючи! Чем я хуже?

Госпожа Жуань не ожидала, что у него накопилось столько претензий. Она была просто ошеломлена. — Стоп! — она сделала знак рукой. — Ты говорил об этом отцу?

— Конечно! Много раз! Но он мне не верит! Он думает, что только ты можешь чего-то добиться. Что бы ни случилось, он всегда уверен, что это моих рук дело!

— Но ведь это действительно твои рук дело, — засмеялась госпожа Жуань.

Брат покраснел от злости, но не смог ничего возразить и отвернулся, уставившись в телевизор.

В этот момент вернулся Чжао Лян. Госпожа Жуань выбежала к нему и, вытащив в коридор, закрыла за собой дверь.

— Что случилось? — удивленно спросил Чжао Лян.

— Мой брат хочет бросить учебу, — прошептала госпожа Жуань. — Поговори с ним, пожалуйста. Убеди его.

— Это его дело. Зачем мне с ним разговаривать? — недоуменно спросил Чжао Лян.

— Ты слишком долго провел в лечебнице и не понимаешь, как важен диплом. Просто сделай, как я прошу.

— Мне кажется, тебе стоит прислушаться к мнению своего брата.

— Оставь свои советы при себе.

За ужином госпожа Жуань пыталась привлечь внимание Чжао Ляна взглядами, но тот делал вид, что ничего не замечает, и мирно беседовал с ее братом о всяких пустяках.

Брат раньше слышал о Чжао Ляне от сестры и теперь с любопытством расспрашивал его обо всем на свете. Они быстро нашли общий язык. — Генерал Чжао, — спросил он, — вы что, влюблены в мою сестру? Из лечебницы за ней сюда приехали? Вот это преданность!

Госпожа Жуань бросила на Чжао Ляна быстрый взгляд и, сердито посмотрев на брата, сказала: — Что за глупости ты несешь? Ешь давай! Еще одно слово — и отправишься домой!

— Сестра, я же пошутил! Не злись! — заныл брат. — Но мне кажется, что генерал Чжао неравнодушен к тебе! Иначе зачем бы он приехал сюда? Бросил все, живет с тобой в этой крошечной квартирке! Я прав, генерал Чжао?

— Да сколько можно?! — не выдержала госпожа Жуань.

— Твой брат очень настойчив, — засмеялся Чжао Лян, словно ему было все равно. — Да, твоя сестра мне нравится. Именно поэтому я здесь. — Госпожа Жуань посмотрела на него. — Но это дружеская симпатия. Не пойми меня неправильно, — добавил он.

— Просто друзья? Не может быть! Ты серьезно? — Брат не мог поверить, что кто-то может проделать такой путь просто из дружеских побуждений.

— Да, мы просто друзья, — серьезно ответил Чжао Лян, глядя на госпожу Жуань. Хотя его слова были адресованы ее брату, взгляд был обращен к ней.

Госпожа Жуань поняла, что и ей нужно что-то сказать. — Перестань выдумывать! — воскликнула она. — У Чжао Ляна есть невеста. Очень красивая!

— Правда? — Брат Линь Фудичана с сожалением посмотрел на Чжао Ляна, словно упустил лакомый кусочек. — Генерал Чжао, моя сестра тоже ничего. Пусть не красавица, и характер у нее… сложный, но вы могли бы попробовать. — Он подмигнул госпоже Жуань.

Та смущенно посмотрела на Чжао Ляна, отложила палочки и замахнулась на брата. — Ты что, издеваешься?!

— Сестра, только генерал Чжао может тебя терпеть! Ты постоянно угрожаешь мне! Я с детства от тебя страдаю! — заныл брат.

— Что ты ноешь? — сердито спросила госпожа Жуань. — Я еще с тобой не рассчиталась за твои проделки! Мачеха из-за тебя заболела, а ты тут развлекаешься! Иди домой, извинись перед ней.

— Она притворяется. Если я вернусь, она меня запрёт, — ответил брат и, изображая пленника, закричал: — Выпустите меня! Помогите!

Госпожа Жуань рассмеялась. — Хватит кривляться! Ты серьезно поссорился с родителями. Что ты собираешься делать?

— Я пришел к тебе за помощью, сестра, — жалобно сказал брат. — Отец лишил меня денег. Ты должна меня содержать! Не бросай меня!

— Еще чего! — отрезала госпожа Жуань. — У меня и самой места мало. Тебе здесь негде жить. Иди домой, проси прощения у отца.

— А он почему здесь живет? — брат кивнул на Чжао Ляна.

Тот спокойно ел, не обращая внимания на их разговор, но, услышав свое имя, не смог промолчать. Он терпеть не мог семейные разборки и старался держаться от них подальше, но, похоже, ему не удалось избежать этой участи. — Я плачу за квартиру и имею полное право здесь жить. А ты — взрослый мужчина, не можешь вечно сидеть на шее у сестры.

— Но мне некуда идти! — брат состроил несчастную мину.

— Тогда возвращайся домой, — сказал Чжао Лян. — Ты же говорил, что у тебя есть свои планы. Обсуди их с родителями. Если ты сможешь их убедить, они согласятся.

— Ты говоришь то же самое, что и сестра, — покачал головой брат. — Если бы все было так просто! Я могу уговаривать их до посинения, но они все равно не разрешат мне бросить учебу.

— Тебе сколько лет? — вмешалась госпожа Жуань. — Ты только поступил, а уже хочешь все бросить! Что ты будешь делать? Кто тебя возьмет на работу без образования?

— Я думал об этом, — ответил брат. — Я хочу работать в компании отца. Поговори с ним, сестра. Пусть он меня возьмет.

— Работать в компании отца? Ты хочешь получить место по блату? Чтобы сидеть в кабинете, пить чай и получать зарплату ни за что? — Это было бы слишком позорно!

— А что в этом плохого? — возразил Чжао Лян. — Твой брат — наследник компании. Пусть начинает набираться опыта. Главное, чтобы он был готов работать.

— Да, сестра, — обрадовался брат, услышав поддержку Чжао Ляна. — Я не претендую на место наследника. Я не хочу быть избалованным мажором. Я просто хочу реализовать себя. Я готов начать с самых низов, работать простым сотрудником. Я не хочу жить скучной и однообразной жизнью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение