Глава 1

— И это то самое задание, из-за которого верхушка обрывала мне телефон пять или шесть раз?

Беловолосый молодой человек в черном костюме, темных очках и остроносых туфлях вышел с заднего сиденья машины. Несмотря на пасмурную погоду, вокруг царила тишина.

Мужчина в костюме с опасной линией роста волос робко вышел с водительского сиденья, сложив руки перед собой: — Годзё-сан, я помню, что положил документы на заднее сиденье…

— А, это, — беловолосый юноша, которого назвали Годзё, коснулся подбородка, сложив пальцы в форме буквы V. — Ты же знаешь, я их никогда не читаю.

Идзичи смиренно начал излагать суть дела.

Заброшенный химический завод был оцеплен огромным Пологом. Сотрудники «Окна» сообщили о мощной ауре проклятия, исходящей изнутри, предположительно уровня не ниже первого. Они надеялись, что Годзё Сатору как можно скорее разберется в ситуации.

— Всё это я знаю, но стоило ли им названивать мне пять или шесть раз…

Не успел он договорить, как внутри тихого завода внезапно вспыхнула мощная волна проклятой энергии. Пробив Полог, она столбом устремилась в небо, настолько сильная, что могла изменить погоду в небольшом районе. Но после этого всплеска Полог восстановился, и завод снова погрузился в тишину, словно разрушительная сила была лишь иллюзией.

— Такое повторялось больше десяти раз за день, поэтому верхушка так хотела с вами связаться… — Идзичи вытер пот со лба тыльной стороной ладони. Он не успел произнести «решить проблему», как беловолосый юноша сделал жест, показывающий, что всё понял, и широким шагом направился внутрь Полога.

— Пусть эти Гнилые мандарины ждут моего отчета.

Внутри завода было чисто, не ощущалось хаотичной энергии мелких проклятий, которые обычно встречались повсюду. Это позволило Годзё Сатору без труда найти источник мощного всплеска проклятой энергии.

— Дайте-ка мне взглянуть, что это за проклятие… А? Человек?

Молодой мужчина с длинными черными волосами до пояса, одетый в черное кимоно, застыл в сложной позе. Услышав шум у входа, он повернул голову. Годзё Сатору увидел его правый глаз, скрытый под косой челкой и перевязанный бинтом, из которого текло неестественно большое количество крови.

Хякусен Рю в тринадцатый раз безуспешно попытался вернуться в «правильный мир» с помощью системы и энергии, которой обладало это тело.

— Но такая мощная аура проклятия… Твои глаза… Вместилище?

За двенадцать предыдущих неудачных попыток система успела рассказать Хякусен Рю об энергетической системе этого мира и его терминологии. Он знал, о чем говорил беловолосый юноша. Да, его правый глаз был перевязан и кровоточил, но это было частью образа его дорогого заказчика!

Это не Вместилище!

Хякусен Рю не был уроженцем этого мира. Будучи новобранцем в системе быстрого перемещения «Группа Исполнения Желаний Второстепенных Персонажей», его первым заданием было стать Матобой Сейдзи в мире «Тетради Дружбы», населенном ёкаями, и возродить клан Матоба. А не оказаться в мире, кишащем проклятиями, и быть принятым за какое-то «Вместилище».

— Хозяин, система советует вам прекратить сопротивление. Выполнение поручения заказчика в этом мире также засчитывается как выполнение задания, — терпеливо уговаривала система.

— Сам прочитай требования заказчика: «Пожалуйста, возродите клан Матоба, верните семье былое величие». В этом мире есть клан Матоба? Как я могу его «возродить»?

— «Группа Исполнения Желаний Второстепенных Персонажей», основной принцип работы номер один: нет сложных заданий, есть только смелые работники. Хозяин, вы всё равно не сможете вернуться, так что работайте усердно! Система вас поддержит!

Не добившись успеха в споре с системой, Хякусен Рю был вынужден принять реальность. Он глубоко вздохнул, вживаясь в роль. Ладно, ладно, работник работает, душа горит. С этого момента он — Матоба Сейдзи, глава клана Матоба, одного из одиннадцати семейств экзорцистов!

— Эй, ты кто такой? — Годзё Сатору угрожающе приблизился. До того, как он вошел на завод и увидел этого человека, судя по исходящей ауре, он был почти уверен, что это проклятие первого или даже особого уровня. Но теперь, увидев его, благодаря своим Шести Глазам он понял, что эта аура, сравнимая с особым уровнем, исходит из его глаз. И почему-то эта аура казалась ему знакомой. В общем, от этого человека исходило странное, тревожное ощущение.

— Матоба, Матоба Сейдзи, — молодой человек с длинными волосами и алыми глазами поправил одежду и представился Годзё. — Я только что испытывал новую форму применения проклятой энергии.

Вторая половина фразы была чистой воды отговоркой.

— Матоба Сейдзи? Ты не зарегистрирован в официальном реестре магов? — Беловолосый юноша нахмурился. Иначе верхушка смогла бы определить, что источник «небесного феномена» — маг, а не проклятие, и ему не пришлось бы отказываться от лимитированного издания дайфуку с кремом из эдамамэ и тащиться сюда с Идзичи.

— Клан Матоба не участвует в мирской системе оценки магов, — естественно, и не регистрируется. — Если мой эксперимент с проклятой энергией побеспокоил вас, я приношу свои извинения. А теперь мне пора.

— Не так быстро, — Годзё Сатору протянул руку, преграждая Сейдзи путь. — Если ты просто уйдешь, Идзичи не сможет предоставить отчет верхушке. Мне тоже иногда нужно заботиться о карьере младших коллег. И еще… — Годзё указал на глаза Сейдзи. — Мне очень любопытны твои глаза.

А если его что-то заинтересовывало, он должен был докопаться до истины.

Сейдзи, хоть и не знал, кто такой этот «Идзичи», понял, что юноша преградил ему путь. Он поднял руку, достал из колчана за спиной стрелу и кончиком оттолкнул руку Годзё. Но тот перехватил его запястье и потянул к себе.

Сейдзи цокнул языком и перепрыгнул за спину Годзё, держа лук горизонтально перед грудью. Он толкнул лук вперед, пытаясь заставить Годзё отступить.

Но тот, наоборот, шагнул ближе. Результатом его наглости стала решительность Сейдзи. Он достал еще одну стрелу и выстрелил в Годзё. Но когда наконечник стрелы почти достиг спины Годзё, его остановила мощная отталкивающая сила. Как бы Сейдзи ни старался, стрела не двигалась ни на миллиметр.

Воспользовавшись секундным замешательством противника, Годзё присел и сделал подсечку. Сейдзи едва успел подпрыгнуть, но пошатнулся и чуть не попал под следующий удар — прямой в челюсть.

— Техника «Безграничность». В заданном мной радиусе никакая атака не может коснуться моей суперзащиты.

Руководствуясь принципом, что раскрытие информации усиливает технику, Годзё Сатору не возражал против болтовни с Сейдзи.

— Техника? — Сейдзи, вновь обретя равновесие, не выглядел расстроенным из-за провала в рукопашной. Из информации, полученной от системы, он знал, что техника — это форма применения проклятой энергии, а полное ее название — «Врожденная техника». Она передается по наследству. Например, три великих клана магов, существующие уже сотни лет, обладают своими уникальными врожденными техниками.

Если ему нужно возродить несуществующий в этом мире клан Матоба, наличие крутой врожденной техники, похоже, очень поможет.

Размышляя об этом, Сейдзи связался с системой и, получив удовлетворительный ответ, указательным и средним пальцами достал из-за пазухи тонкий желтый лист бумаги. Он подбросил его в воздух и быстро сложил пальцы в печать девяти слогов мантры «Рин, Пё, То, Ша, Кай, Дзин, Рэцу, Дзай, Дзен». Желтый талисман в воздухе внезапно рассыпался в прах, и в следующую секунду там, где стоял Годзё Сатору, появился сложный золотой магический круг.

Сейдзи снова натянул лук и выстрелил. Стрела пронзила воздух с невероятной скоростью, но Годзё не сдвинулся с места. «Безграничность» защищала его тело, и он не верил, что эта атака может причинить ему вред.

Однако, попав в золотой магический круг, стрела, похоже, изменила какие-то свои ключевые свойства. Боевые инстинкты Годзё заставили его уклониться. Стрела пролетела мимо, но Сейдзи тут же последовал за ней, используя движение беловолосого юноши, чтобы перевернуться в воздухе и попытаться ударить его голенью.

Годзё поднял руку, чтобы блокировать удар. Его рука, наполненная проклятой энергией, столкнулась с голенью, но отбросило назад именно Годзё.

— Ответный удар. Техника «Манипуляция Проклятыми Символами». С помощью талисманов я могу использовать самые разные приемы, — сказал Сейдзи, выпрямляясь.

Например, создавать магические круги с различными эффектами, использовать атаки стихиями или призывать и контролировать сикигами.

— Ты смог меня ранить? — Годзё Сатору не был расстроен, наоборот, он был необычайно возбужден. Он коснулся тонкой, как волос, царапины на щеке. Ему не удалось полностью увернуться от стрелы.

— Попытка не пытка, — Сейдзи потер запястье. — Я предположил, что «Безграничность» действует только на твое физическое тело, поэтому использовал магический круг, отделяющий душу. Но результат показал, что твоя техника действует на оба. Я смог ранить тебя только потому, что в момент активации круга твоя техника не успела среагировать на отделенную душу.

Проще говоря, он воспользовался моментом и успешно атаковал.

【Уровень построения образа 5%, текущий уровень построения образа 5%.】

Хм? Похоже, в этой битве ему удалось хорошо сохранить свой образ!

Согласно информации от системы, «уровень построения образа» — это комплексный показатель, учитывающий соответствие хозяина роли и восприятие клана Матоба окружающими. Достижение 100% означает выполнение задания заказчика.

В этот момент Годзё Сатору…

Подумав об этом, он так и спросил. К его удивлению, молодой человек в кимоно ответил с какой-то меланхолией во взгляде. Они долго смотрели друг на друга, пока Сейдзи не усмехнулся: — Наверное, чтобы разрушить какой-нибудь прогнивший порядок.

Это прозвучало как шутка, но Годзё почему-то показалось, что он говорит серьезно.

【Уровень построения образа 3%, текущий уровень построения образа 8%.】

Сейдзи был удивлен. Он знал, что беловолосый юноша — один из главных героев этого мира, но не ожидал, что его вклад в повышение уровня построения образа будет таким значительным.

— Раз так, хоть мне и немного жаль, но я конфискую тебя, — сказал Годзё. Изначально он хотел просто схватить его и передать верхушке, но вдруг он упускает единомышленника?

— Ха, — Сейдзи холодно усмехнулся. Ему не понравилось это бесцеремонное заявление.

Беловолосый юноша вытянул правую руку, сложив указательный и средний пальцы вместе, а затем игриво приподнял край повязки, открывая лазурно-голубой, глубокий, словно отражающий чистое небо, глаз. На мгновение Сейдзи потерял дар речи. Он сразу понял, что задумал противник, но тут же его разум захлестнул поток мыслей, и он почувствовал, будто его голова налита цементом.

Сейдзи хотел что-то сказать, но смог издать лишь бессмысленный лепет. Последнее, что он услышал, был словно доносящийся из-за миллиардов световых лет голос Годзё Сатору:

— Расширение Территории: Безмерная Пустота!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение