— Что касается наследуемой техники клана Матоба, полагаю, глава клана Годзё уже упомянул о ней в своем отчете, поэтому я не буду повторяться. Если я не ошибаюсь, ваша оценка этой техники была довольно высокой.
Не просто высокой, а сравнимой с техниками Трех Великих Кланов. Кому же еще доверять в вопросах магии, как не Годзё Сатору, если не ему?
【Уровень построения образа 2%, текущий уровень построения образа 20%】
Щедро начисляют очки построения. А я еще хотел выпустить Дзякки покрасоваться.
【Поздравляем Хозяина с получением материальных ресурсов. Выдана материальная награда: госпожа Нанасэ. Дружеское напоминание: Хозяин может выбрать место появления госпожи Нанасэ.】
【Подсказка о следующей материальной награде: идеальная семейная резиденция. Пожалуйста, продолжайте усердно работать, Хозяин.】
Место появления?
Конечно же, прямо в штаб.
Сейдзи даже позаботился о том, чтобы Нанасэ взяла с собой собранные системой, подлинные и не вызывающие сомнений материалы о верхушке — не то чтобы совсем секретные, но такие, которые они точно не хотели бы предавать огласке.
Демонстрация скрытой силы клана — тоже один из способов завоевать признание.
И действительно, после некоторого шушуканья на том конце провода воцарилась тишина, и наконец старейшина, который говорил в начале, подвел итог: — Господин Матоба, клан Матоба, безусловно, является важной частью мира магии. Мы приносим извинения за наши принудительные требования. Раз ваш клан уже взял на себя ответственность за все дела с проклятиями в Яхаре, просим вас и впредь вносить свой вклад в мирное существование человечества. Также мы надеемся, что клан Матоба сможет и дальше надежно хранить Проклятый Предмет Особого Уровня.
— Предложение! — Годзё Сатору поднял руку. — Работа в школе магии отлично подходит для новичков. Возможно, это станет хорошим стартом для Матоба-куна, чтобы представить свой клан мирским магам. Что скажете, Матоба-кун?
— Предложение Годзё-куна стоит обдумать, — ответил Сейдзи. Возможно, контакт с молодыми магами будет более эффективным для построения образа, чем игра в кошки-мышки с этими стариками.
— Тогда пусть господин Матоба сначала освоится в школе магии. Мы предоставим вам жилье и специального помощника-наблюдателя, — подытожил голос в телефоне.
— Годзё Сатору, пожалуйста, останьтесь.
Сейдзи в сопровождении Яги Масамичи вышел из кабинета. Перед тем как дверь закрылась, он заметил на лице Годзё Сатору неоднозначную улыбку.
У него возникло необъяснимое чувство тревоги. Подумав немного, Сейдзи сложил пальцы в незаметный жест под рукавом и, открывая дверь, приклеил талисман в темном углу, скрытом от света.
Тяжелая резная деревянная дверь закрылась, отрезав все звуки изнутри.
Цикады продолжали свой оглушительный стрекот, но самих их не было видно.
Сейдзи поднял голову. Небо было затянуто тучами. Мимо пролетела стрекоза, быстро взмахивая тонкими прозрачными крыльями.
Августовским вечером часто случались внезапные ливни.
— Матоба-кун, хотите сначала взглянуть на общежитие? — Директор Яга сделал пару шагов вперед.
Сейдзи кивнул и последовал за ним.
В его походке не было ни тени сомнения.
*
— Годзё Сатору, это срочное задание, полученное непосредственно от верхушки, — раздался в телефоне серьезный старческий голос. — Отправляйтесь в Яхару и разведайте место проживания клана Матоба, включая уровень активности проклятий в этом районе и то, что знают о клане Матоба обычные люди. Если возможно, выясните, какова система защиты резиденции клана Матоба, кто входит в клан и какова их сила. Выдвигайтесь немедленно.
— Вас понял, — Годзё Сатору приложил сложенные вместе указательный и средний пальцы ко лбу. — Запомните этот редкий момент, когда наши с вами мнения совпадают.
*
— Это комната, подготовленная для вас, Матоба-кун. Питаться можно в столовой, а если хотите готовить сами, в холодильнике есть свежие продукты, — сказал Яга Масамичи и ушел. Сейдзи открыл дверь и вошел.
В комнате не было пыли, видимо, ее недавно убирали. Комната была небольшой, но не тесной.
Внезапно в ушах раздался звон колокольчика, и Сейдзи почувствовал дискомфорт в правом глазу. Он прикрыл глаз рукой, нахмурившись, а когда снова открыл его, перед ним стоял молодой человек в монашеском одеянии.
На голове у него была бамбуковая шляпа, скрывавшая лицо. В руке он держал Кхаккхару, и именно с нее доносился звон.
Сейдзи узнал этот образ. В мире, куда он должен был попасть, ёкаи, называемые «Хару Дзидзо», странствовали по свету, предсказывая судьбу тем, кому суждено было их встретить. И как раз одного такого ёкая Сейдзи сделал своим сикигами.
— Хару Дзидзо? — позвал Сейдзи, пробуя угадать имя.
Молодой человек в монашеском одеянии явно на мгновение опешил от этого обращения, но потом почему-то кивнул. Он молчал, но Сейдзи почувствовал какую-то странную связь между ними.
— Хозяин, похоже, это ваш «сикигами», — вовремя вмешалась система.
— Я раньше пытался призвать сикигами, но ничего не вышло, — ответил Сейдзи. К тому же, Хару Дзидзо ощущался иначе, чем Дзякки.
— Возможно, потому, что призванный сикигами не появился рядом с вами, Хозяин? — предположила система. — Из-за различий в энергетических системах двух миров действительно могла возникнуть такая нестабильность.
Словно подтверждая слова системы, молодой человек в монашеском одеянии начал таять. Это было признаком того, что сикигами долгое время не получал подпитки энергией хозяина, что опять же совпадало с теорией системы.
— Хозяин… — тонкие губы молодого человека, не скрытые шляпой, скривились в обиде. Вылитый брошенный сикигами.
Но вскоре Сейдзи перестал обращать внимание на странности, связанные с Хару Дзидзо, потому что монах произнес свое предсказание:
— Завтра днем Итадори Юдзи умрет от проклятия.
(Нет комментариев)
|
|
|
|