Глава 14: Переполох с портретом (Часть 2)

Красивые, как мечи, брови слегка нахмурились, и он уже шагнул в сторону Гу Цзымо.

Подойдя ближе, Гао Чангун увидел, что улыбка на лице Гу Цзымо в этот момент была такой чистой, такой искренней...

Словно годы не оставили на нём никаких следов.

Словно он был тем невинным ребёнком, не знающим мирских дел и не запятнанным мирской пылью.

Такую чистую улыбку Гао Чангун, вероятно, не видел уже более десяти лет.

Гу Цзымо сосредоточенно лепил снеговика и не заметил, что к нему кто-то приближается.

Он посмотрел на форму слепленного им снеговика и с большим удовлетворением изогнул губы. Теперь оставалось только сделать черты лица.

Он поднял взгляд и огляделся. Есть! Тот куст красной сливы идеально подойдёт для губ снеговика, а ветки можно использовать для глаз и носа...

Определившись с целью, Гу Цзымо встал и направился к красной сливе у Павильона на воде.

В его глазах светилась искренняя улыбка...

Внезапно он поскользнулся и чуть не упал в замёрзшую воду —

На его талии внезапно появились руки, которые оттащили его падающее тело назад.

Гу Цзымо, не оправившись от испуга, тяжело дышал. Придя в себя, он уже собирался поблагодарить того, кто его спас, но, увидев, что это Гао Чангун, он внезапно, словно увидев призрака, испуганно вырвался из объятий Гао Чангуна, отступил на несколько шагов и с настороженным видом посмотрел на Гао Чангуна. В его глазах был страх, словно он пережил ещё больший шок.

Гао Чангун увидел, что чистой улыбки на этом лице уже нет. Его взгляд стал глубже, а на его несравненном лице появилась холодность:

— Ты очень боишься этого князя?

Это был вопрос, но Гао Чангун использовал утвердительный тон.

Сердце Гу Цзымо необъяснимо сжалось, и его беспокойство мгновенно удвоилось.

Но Гу Цзымо знал, что не может показать это на лице, иначе это было бы самообличением и признанием, что он чувствует себя виноватым из-за того, что произошло три дня назад?

Более того, кто знает, может быть, Гао Чангун уже забыл об этом. Подумав об этом, Гу Цзымо быстро изменил своё настроение, натянул на лицо натянутую улыбку и объяснил Гао Чангуну:

— Ваше Высочество ошибается. Цзымо только что чуть не упал в воду, и на мгновение не оправился от испуга. Это не из-за того, что я увидел Ваше Высочество, я так себя повёл...

— Вот как?

Этот князь думал, что ты из-за чего-то другого боишься встретиться с этим князем. Похоже, этот князь слишком много думал.

Гао Чангун заметил мельчайшие изменения в выражении лица Гу Цзымо, но не стал его разоблачать. Он равнодушно закончил, взглянул на уже сформированного снеговика, его взгляд стал глубже. Он остался стоять рядом, больше не обращая внимания на Гу Цзымо, но и не собираясь уходить.

Гу Цзымо, увидев, что Гао Чангун стоит рядом, уже потерял всякое желание лепить снеговика.

Постояв некоторое время, Гу Цзымо почувствовал, как его ноги онемели от холода. Только тогда он понял, что весь промок, неудивительно, что ему так холодно.

Он подсознательно взглянул на Гао Чангуна и увидел, что тот, под белым плащом, одет немного теплее, чем он, но его фигура была очень изящной. Даже закутанный в несколько слоёв верхней одежды, он всё равно выглядел высоким и стройным. В сочетании с его красивым, внушительным лицом, достаточно было одного взгляда, чтобы забыть о дыхании и сердцебиении.

— Апчхи...

Несвоевременный чих заставил Гу Цзымо отвести взгляд от разглядывания Гао Чангуна.

Тело Гао Чангуна, стоявшего там, наконец пошевелилось. Он слегка приподнял веки, равнодушно взглянул на Гу Цзымо, ничего не говоря, внезапно повернулся и ушёл.

Гу Цзымо, увидев, что Гао Чангун наконец ушёл, тяжело вздохнул.

Боясь снова встретиться с Гао Чангуном, который жил по соседству, Гу Цзымо возвращался очень медленно. Когда он дошёл до Сада Мо, прошло уже Время одной палочки благовоний.

Едва войдя в Сад Мо, он увидел Гао Вэня, стоящего у входа с подносом и встревоженным лицом.

— Управляющий Гао, вы меня ждёте?

— Господин Цзымо, вы весь промок! Быстрее заходите в дом и выпейте Имбирного супа, чтобы согреться...

Войдя в дом, Гу Цзымо увидел, как Гао Вэнь наливает Имбирный суп из тушёного горшка в миску и почтительно подаёт ему. На мгновение ему стало любопытно:

— Сегодня в резиденции всем дают Имбирный суп?

Гао Вэнь опешил, словно Гу Цзымо поставил его в тупик.

— Почему господин Цзымо так думает?

— Сегодня выпал снег, и я случайно увидел, как вы ждёте меня у дома, чтобы принести Имбирный суп. Я подумал, что, может быть, это такая привилегия для всех в резиденции... Оказывается, нет...

— Конечно, нет, это...

Гао Вэнь уже собирался сказать, но внезапно что-то вспомнил и насильно проглотил слова.

Гу Цзымо взял горячий Имбирный суп и залпом выпил его. Он почувствовал, как холод во всём теле мгновенно рассеялся.

Внезапно он вспомнил, что Гао Чангун тоже стоял в снегу довольно долго, и внезапно осознал:

— Я понял! Этот Имбирный суп вы принесли Его Высочеству, а он не допил его, и вы принесли остатки?

Оказывается, то, что он смог выпить такой горячий Имбирный суп, когда простудился, — это всё благодаря Гао Чангуну. Он так и знал, почему Гао Вэнь узнал, что он простудился, и случайно пришёл принести Имбирный суп?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Переполох с портретом (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение