Глава 9 (Часть 2)

Пятый раз, шестой раз…

Ли Чжунлин сама не могла сосчитать, сколько раз она плакала перед Чэн Цзяси.

Она не видела в этом ничего плохого, или, точнее, никогда не думала, что в этом есть что-то плохое.

У нее был скверный характер, она была неамбициозной и легко тревожилась, часто подбадривала других, но сама легко впадала в уныние. Выглядела очень жизнерадостной, но на самом деле легко становилась раздражительной.

Она никогда не скрывала свой плохой характер. Кто-то боялся и отступал, кто-то беспомощно вздыхал, кто-то раздражался.

Только Чэн Цзяси всегда потакал ей, терпел ее.

И свой самый скверный характер она тоже оставляла для Чэн Цзяси.

— Я сказала тебе убираться, ты слышал?!

В самый яростный момент Ли Чжунлин бросила в Чэн Цзяси чашку, толстую синюю керамическую чашку, которая сильно ударила юношу по плечу.

Юноша, в которого она попала, не ушел. Он даже не издал звука боли, лишь молча нагнулся, поднял чашку, которая благодаря его телу не разбилась, и поставил ее в сторону.

В то время они уже учились в десятом классе. Ли Чжунлин отрастила длинные волосы, ее кожа стала белее, и на ней было новое, свежее, нежно-розовое платье.

Эти выходные должны были быть днем, когда они с Чэн Цзяси собирались пойти в кино. Она долго ждала, наконец дождавшись выхода нового фильма.

Но она не пошла и не сказала почему, просто пропустила встречу, запершись дома.

Чэн Цзяси пришел к ней, она вела себя холодно, сначала небрежно сказала, что забыла, потом изменила слова, сказав, что не хочет идти, а в конце стала раздражительной, велела ему убираться и сказала, что не хочет его видеть.

Эта ярость пришла без всякого предупреждения.

Она, как сумасшедшая, без причины накричала на него.

Она думала, что Чэн Цзяси разозлится и сразу уйдет, но он не ушел.

Юноша подошел к ней с бумажными салфетками, чтобы вытереть слезы. Он по-прежнему выглядел таким же спокойным и послушным, как обычно, и мягко спросил: — Что-то случилось?

Ли Чжунлин не хотела говорить, только качала головой, закрыв лицо руками, ее плечи дрожали, слезы текли.

Случилось что-то очень плохое, очень плохое.

Утром она собиралась выйти на встречу, чтобы пойти в кино с Чэн Цзяси.

Выходя из дома, она обнаружила, что телефон госпожи Чэнь Мэйюй остался в гостиной. Подумав, что это по пути, она взяла телефон и пошла в ресторанчик, чтобы найти Чэнь Мэйюй.

Но у входа в ресторанчик она увидела Чэнь Мэйюй и отца Чэн Цзяси, разговаривающих. И не просто разговаривающих, они стояли очень близко, ближе, чем обычная социальная дистанция между мужчиной и женщиной.

Обычно строгий дядя Чэн улыбался очень нежно, а обычно вспыльчивая Чэнь Мэйюй смотрела на него с нежностью.

К счастью, их внимание было сосредоточено друг на друге, и никто не заметил Ли Чжунлин, которая стояла у входа, словно пораженная громом.

Первой реакцией Ли Чжунлин было отступить, повернуться и убежать.

Ветер наполнил горло, глаза затуманились от слез.

Новый фильм, который так ждал Чэн Цзяси, и который она тоже очень ждала, наконец вышел сегодня.

Платье, которое она купила после нескольких бессонных ночей, наконец решившись, она надела сегодня в первый раз.

Ее мама столько лет была одна и наконец нашла опору. Это хорошо, но…

Но почему именно отец Чэн Цзяси?

Почему именно после того, как она влюбилась в Чэн Цзяси?

В тот день Ли Чжунлин ни за что не хотела говорить причину своей вспышки. Чэн Цзяси несколько раз спросил, но не добившись ответа, больше не настаивал, просто сидел рядом, тихо и спокойно, составляя ей компанию.

Когда она выплакалась и немного успокоилась, с лицом, залитым слезами, она осторожно прикоснулась к его левому плечу и всхлипывая спросила: — Больно?

Чэн Цзяси не сказал ни больно, ни не больно, просто взял салфетку и нежно, аккуратно вытер ей слезы. Он изогнул глаза в улыбке, словно шутя или радуясь: — Хорошо, что чашка не разбилась.

У Ли Чжунлин снова потекли слезы.

Это была чашка, которую она купила некоторое время назад, под предлогом выбора подарка на день рождения Чэн Цзяси, и пошла с ним вместе.

Тогда они купили пару, и она, под предлогом, что рисунок на этой чашке слишком красивый, забрала одну у него. Чэн Цзяси тоже ей уступил.

Ее синяя, его розовая — на самом деле это была пара.

В конце того года, в канун Нового года, они собрались у Чэн Цзяси дома, играли в игры, ели закуски.

Ли Чжунлин все еще считала, что недостаточно весело, включила телевизор и переключила на случайный канал. Как раз показывали «Мир животных».

У Ци Дуна вдруг появился интерес, и он спросил ее: — Большая Сестра, как ты думаешь, каким животным я был в прошлой жизни?

Ли Чжунлин бросила в рот арахис, жуя, проворчала: — Я же не гадалка, откуда мне знать?

Сяо Нань с улыбкой, словно тоже заинтересовавшись, присоединился к вопросу: — А как ты думаешь, на какое животное я похож в этой жизни?

— На гуся, наверное, — В то время они только недавно поссорились, и Ли Чжунлин еще помнила его дьявольские наставления. — Кто не слушается, того сразу же преследует, хлопая крыльями, и кусает.

Сяо Нань с неизменной улыбкой убрал тарелку с арахисом, стоявшую перед ней.

Затем был Ци Дун. Ци Дун был очень доволен ее оценкой, что он похож на золотистого ретривера.

Раздраженный Цзян Бэйянь потемнел лицом: — Кого ты называешь уткой?

И почему она еще и должна быть мертвой?

Последним был тихий Чэн Цзяси. Он не спрашивал сам, и Ли Чжунлин изначально не собиралась говорить.

Это Ци Дун, простодушно, напомнил ей, что в углу дивана сидит Чэн Цзяси, чтобы она его не забыла.

Она не обернулась, не посмотрела на него. Как ни в чем не бывало, взяла пакетик сушеных слив, пытаясь найти, где его открыть, и словно невзначай сказала: — Воздух, наверное.

— Как воздух, почти без присутствия. — Голос даже звучал немного холодно.

Шумная гостиная на несколько секунд затихла из-за этих не очень дружелюбных слов.

Цзян Бэйянь первым отреагировал, недовольно нахмурившись: — Ли Чжунлин, ты…

— Как вообще упаковывают эти сушеные сливы?

Как их вообще открывать?

Ли Чжунлин долго искала, но не нашла, где открыть пакетик сушеных слив. Потеряв терпение, она бросила его в сторону и раздраженно закричала.

От арахиса захотелось пить. Она поднялась с ковра, шаркая тапочками, пошла на кухню к холодильнику за новым напитком, спрашивая их: — Хотите что-нибудь выпить?

На словах она спросила, но, не дожидаясь ответа, уже пошла на кухню.

Через некоторое время Ли Чжунлин вернулась из кухни с газировкой. Те несколько человек уже продолжали играть в карты. Она тоже вернулась на свое место и шумно присоединилась к ним.

Пакетик сушеных слив, который она не могла открыть, был уже разорван и тихо лежал рядом с ней.

Но она не стала его есть.

В ночь после выпускных экзаменов, так называемое время Сестры-наставницы.

Пьяная Ли Чжунлин плакала перед Сяо Нанем.

— Так трудно, Сяо Нань.

— Заставить его назвать меня сестрой, кажется, труднее, чем подняться на небо.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение