Глава 2. Тогда давайте разделим имущество

Гоу Дань, задрав голову, смотрел на приведшую себя в порядок Линь Юй. — Мама, ты не боишься? Бабушка очень злая, может черное назвать белым!

— Не боюсь.

Сказав это, Линь Юй вышла за порог.

Неровная земля, то проваливаясь, то спотыкаясь в темноте, затрудняла путь. Но даже в своих матерчатых туфлях она шла с гордо поднятой головой.

В главной комнате… свекровь Линь Юй, Чжу Цуй, вопила во все горло. — Ох, моя невестка такая непокорная! Я и подумать не могла, что она посмеет поднять руку на свекровь! Она пользуется тем, что у меня больше нет сыновей, хочет меня до смерти забить, чтобы самой стать хозяйкой в доме.

Мой младший сын еще учится, если она станет главной, будут ли у него деньги на учебу, на жизнь?

Чжу Цуй думала только о своем младшем сыне, используя старшего как дойную корову, постоянно выжимая из него все соки. Именно из-за нее старший сын и погиб.

Деньги, деньги! Вечно ей нужны были только деньги!

Размышляя об этом, Линь Юй начала понимать, почему ее муж, Сяо Цзин, постоянно пропадал из дома. С такими родителями-вампирами, неудивительно, что он не хотел возвращаться.

Она переступила порог. Секретарь парткома Чжан Шуцзи, увидев ее, тут же поднялся.

— Товарищ Линь Юй, ваша свекровь обвиняет вас в том, что вы ее ударили. Это правда?

Прежняя Линь Юй была робкой и тихой, поэтому все сомневались в правдивости слов Чжу Цуй.

Линь Юй еще не успела ответить, как Чжу Цуй вскочила, указала на свое лицо и заголосила: — У меня на лице до сих пор следы от ее пощечины! Если не она меня ударила, то кто? Она лентяйка, целыми днями не работает, не зарабатывает трудодни, еще и деньги из моего дома крадет, чтобы любовнику в городе отнести.

Товарищ Чжан Шуцзи, если вы не займетесь этой негодяйкой, то дождетесь, пока она совсем обнаглеет?

После такого заявления Линь Юй инстинктивно съежилась, на ее лице изобразился ужас. Она вытерла уголки глаз. — Товарищ Чжан Шуцзи, я ударила свекровь в целях самообороны, потому что она первая напала на меня.

— Самооборона? Что это еще такое? Даже если я тебя и ударила, что с того? Ты вышла замуж в нашу семью, ты теперь наш человек. Ты ленивая и нерадивая, разве я не имею права тебя воспитывать?

Линь Юй помнила, что Чжан Шуцзи был направлен сюда из уездного города. Поскольку Шуйсицунь в последние годы процветал, сюда специально прислали руководителя.

Он был умным человеком.

И действительно, заметив рану на лбу Линь Юй, он спросил: — Откуда у вас эта травма?

Линь Юй посмотрела на Чжу Цуй и разрыдалась. — Свекровь схватила меня за волосы и ударила головой о стену, а потом еще и пощечину дала. Мне было так больно, что я невольно ответила ей… Товарищ Чжан Шуцзи, разве это не самооборона? Невестка должна терпеть побои от свекрови?

Она закатала рукава. — Посмотрите, что это? И на теле есть синяки. Если не верите, можете попросить председательницу Цянь зайти со мной в дом и все увидеть.

Председательница Цянь — глава женсовета — жила недалеко от них. Поэтому она знала, что происходит в их семье.

Ей даже не нужно было ничего смотреть, она и так знала, что тело Линь Юй покрыто синяками от побоев Чжу Цуй.

Чжан Шуцзи посмотрел на председательницу Цянь. — Товарищ Цянь, то, что говорит Линь Юй, правда? Вы живете рядом, должны быть в курсе.

После этих слов Чжу Цуй подскочила. — Председательница Цянь, знаете, почему я ее бью? Она украла мои деньги и поехала в город к своему любовнику! Хотела сбежать с ним! Разве я не должна была ее наказать?

— Я действительно ездила в город, но не для того, чтобы сбежать с кем-то. Я хотела узнать, что случилось с Сяо Цзином! Даже если он умер, должно же быть тело. Если тела нет, на каком основании вы утверждаете, что он погиб? Сестра Цянь, вы же знаете.

Линь Юй посмотрела на председательницу Цянь.

Председательница Цянь обратилась к Чжан Шуцзи. — У тетушки Чжу вспыльчивый характер, она по любому поводу готова пустить в ход руки. Сяо Цзин в свое время тоже часто от нее доставалось. Возможно, она просто не сдержалась и ударила невестку. Но что касается побега, то этого точно не было! Если бы она хотела сбежать, то давно бы уже это сделала. Зачем ей оставаться здесь?

Выслушав их, Чжан Шуцзи рассердился. — Тетушка Чжу, вы пытаетесь выставить себя жертвой! Ваш сын погиб, вашей невестке и так тяжело, а вы еще и бьете ее! Что это за поведение? Разве так должна вести себя свекровь?

Видя, что Чжан Шуцзи отчитывает ее, Чжу Цуй повернулась к Линь Юй и начала ругать ее на чем свет стоит. — Ты, негодяйка, лентяйка! Ты меня ударила, это факт!

Линь Юй снова заплакала, вытирая слезы с уголков глаз. — Мама, я правда не хотела. Если я вам так не нравлюсь, может, сегодня, пока здесь товарищ Чжан Шуцзи и председательница Цянь, мы разделим имущество?

Это и была ее конечная цель. Разделить имущество! Избавиться от этой старой ведьмы.

Чжан Шуцзи удивился. — Товарищ Линь Юй, вы женщина, к тому же вдова, как вы будете одна воспитывать троих детей?

Линь Юй с нежностью посмотрела в сторону внутренней комнаты. — Да Дань и Гоу Дань уже подросли, они могут мне помогать. Я буду много работать, и мы справимся. Товарищ Чжан Шуцзи, пожалуйста, помогите мне.

Взгляд Чжу Цуй стал ледяным. Разделить имущество? Ни за что!

Она кормила ее, поила, а та теперь хочет от них избавиться? Если они разделят имущество, кто будет ухаживать за ней, старухой? Ее младший сын учится в городе, у него нет времени!

Теперь, когда старшего сына нет, если она отделит невестку, то не сможет больше получать от нее деньги? Хотя… может, и хорошо, что они разделят имущество? Ей не придется больше кормить этих дармоедов.

Денег, которые у нее есть, хватит на учебу сына и на ее собственную старость.

Подумав об этом, она подняла голову и сказала: — Разделить имущество? Хорошо! Янь'эр, выбрось все вещи твоей невестки, пусть забирает! Пусть катится на все четыре стороны!

Сяо Янь послушно пошла в дом собирать вещи.

Линь Юй посмотрела на Чжан Шуцзи. — Раз свекровь согласна, у вас, наверное, нет возражений?

Чжан Шуцзи кивнул. — Если обе стороны согласны, тогда делите. Староста, подойдите, пожалуйста, давайте посмотрим, как разделить имущество.

Чжу Цуй усмехнулась. — А что тут делить? Пусть соберет свои вещички в узелок и уходит. Моя Янь'эр уже все собрала! Она ничего не сделала для этой семьи! Что она хочет получить? Даже ковша ей не достанется!

Линь Юй посмотрела на довольную собой Чжу Цуй, которая думала, что полностью контролирует ситуацию. Ей не нужен был ее ковш, ей нужны были деньги.

Она достала что-то из кармана и обратилась к Чжан Шуцзи. — Мне ничего не нужно, кроме этого. Товарищ Чжан Шуцзи, председательница Цянь, староста, как вы считаете, это разумно?

Председательница Цянь, взглянув на то, что держала в руках Линь Юй, взяла это у нее и, открыв, произнесла: — Эм… Сяо Юй, это не слишком ли?

— Прочитайте, что написано дальше, и скажите, слишком ли много я прошу.

Линь Юй выглядела хрупкой и беззащитной, словно долгое время подвергалась жестокому обращению, жила в постоянном страхе, и это вызывало сочувствие.

Председательница Цянь, прочитав записи и попросив старосту подсчитать все на счетах, воскликнула: — Это… это… Совсем не много, ничуть не много!

Прежняя Линь Юй постоянно думала о побеге, поэтому вела точный учет денег, которые присылал ее муж. Хотя у нее не было возможности получить их, она знала точную сумму.

И все это время искала возможность украсть деньги и сбежать, бросив троих детей.

Дед прежней Линь Юй когда-то работал бухгалтером у помещика, поэтому ее отец тоже умел считать и писать, и с детства учил этому свою дочь. Хотя она не слишком усердно училась, кое-что все же запомнила.

Поэтому она довольно точно вела учет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Тогда давайте разделим имущество

Настройки


Сообщение