Спасение (Часть 1)

Спасение

Му Цзиньши тут же нахмурился и небрежно спросил:

— Это из-за той девчонки по имени Цинь Ши?

— Можно и так сказать!

— кивнул Му Цзиньнянь.

— Ты же только что сказал, что будешь меня слушаться? Так вот, я запрещаю тебе ехать!

— Почему?

Если бы не его состояние, Му Цзиньнянь уже вскочил бы с кровати.

— Потому что у неё плохой характер. Потому что ты совершенно не разбираешься в людях, Му Цзиньнянь. Если хочешь найти себе пару, я не против, но держи ухо востро. Подумай сам хорошенько.

Сказав это, Му Цзиньши собрался уходить. Му Цзиньнянь быстро схватил его за рукав и жалобно посмотрел на него. Бледное лицо придавало этому красивому юноше ещё более жалкий вид.

— Брат, клянусь, я еду в деревню вовсе не потому, что она мне нравится. Ты же знаешь, я с детства боюсь трудностей. Я еду туда по очень важному делу, от которого зависит наша дальнейшая судьба.

Му Цзиньши, скрестив руки на груди, посмотрел на него, слегка приподняв бровь.

— Глубокомысленно сказано, но... всё равно нельзя! Ты ещё не совсем поправился, сейчас главное — лечиться. Я попросил тётушку Мэй сварить тебе кашу. Поешь и ложись спать.

Затем он заботливо подоткнул ему одеяло и вышел.

— Значит, когда я поправлюсь, можно будет ехать?

— крикнул Му Цзиньнянь ему в спину, но ответом ему был лишь щелчок закрывшейся двери.

Он не хотел сдаваться. Переродившись, он ни за что не станет сидеть сложа руки и ждать, пока они снова его растерзают.

...

Деревня Луцзяцунь.

Вечером, после работы, Чжан Пин и Ся Юньцин с неохотой прощались с Лу Ваньвань.

Стоявшая рядом Ли Гуйсян не удержалась от смеха:

— Завтра снова увидитесь, чего прощаетесь, будто на всю жизнь. Ладно, ладно, идите скорее домой, а то ваш отец и остальные вернутся, а ужин не готов.

Лу Ваньвань кивнула. Ей было и радостно, и тревожно. За день общения она успела полюбить Чжан Пин и Ся Юньцин, но при мысли об их будущей судьбе радость улетучивалась.

Вскоре после того, как девушки вернулись в общежитие интеллектуалов, туда вошла Цинь Ши с холодным лицом.

Она остановилась в дверях и посмотрела на них без всякого выражения. Если бы взглядом можно было убить, они бы уже погибли бесчисленное количество раз.

— А вы, я смотрю, неплохо поладили с Ваньвань из семьи тётушки Ли.

Девушки сделали вид, что не слышат. Ся Юньцин, разобрав свои вещи, повернулась к Чжан Пин и с улыбкой сказала:

— Сегодня твоя очередь готовить. Давай я тебе помогу, я тоже неплохо готовлю.

Чжан Пин с удивлением посмотрела на неё.

— Не знала, что ты умеешь готовить. Хорошо, давай вместе.

С этими словами они прошли мимо Цинь Ши на кухню. Такое пренебрежение ещё больше разозлило Цинь Ши, и вскоре у неё созрел план, как с ними расправиться.

В этот момент обе девушки, занятые на кухне, одновременно услышали голос:

— Уровень удачи -1.

За ужином над головой Цинь Ши снова появился ореол главной героини. Чжан Пин заметила, что по сравнению с утром сияние немного потускнело.

— Какой у меня сейчас уровень удачи?

— Ваш текущий уровень удачи: 6!

Вот оно что!

Её осенило.

...

Вернувшись домой, Лу Ваньвань получила от Ли Гуйсян задание собрать яйца.

Через пять минут:

— Мама, вот яйца.

Она вошла, неся полную корзину ещё тёплых яиц.

Ли Гуйсян остолбенела.

— Ты что, и у соседей яйца собрала?

— Нет, это наши яйца. Разве не так?

— Лу Ваньвань раньше никогда не собирала яйца и, увидев выражение лица Ли Гуйсян, подумала, что сделала что-то не так.

— Ты уверена, что это от наших кур?

Она взяла корзину, достала одно яйцо. Оно было ещё тёплым и заметно крупнее, чем раньше.

— Уверена, мама. Сколько раз я тебе говорила, я правда больше не дурочка,

— беспомощно сказала Лу Ваньвань.

— У нас шесть кур несут по одному яйцу в день, а остальные пять, постарше, несутся через день. Получается, каждая курица должна была снести по три яйца?

— Ли Гуйсян всё ещё не верила.

— Я правда не брала чужие яйца. Хочешь, завтра сама посмотришь.

— Лу Ваньвань чувствовала себя ужасно обиженной.

— Ладно.

В конце концов, она сама вырастила дочь и знала её характер.

За ужином Лу Аньго, посмотрев на Лу Ваньвань, вдруг сказал:

— Ваньвань нужно чаще выходить из дома, а то деревенские её скоро совсем забудут.

— А? Что случилось, брат?

— удивлённо спросила Лу Ваньвань.

— Сегодня днём, во время перерыва, Чу Цзинь вдруг спросил меня, почему у нас в семье есть сестра? Сказал, что раньше никогда её не видел. Я подумал, уж не сдурел ли этот парень. А потом, представляете? Интеллектуал Ян тоже сказал, что не видел её.

Услышав это, сердце Лу Ваньвань ёкнуло. Она вдруг вспомнила, что в книге, которую она читала, в семье Лу были только братья Лу Аньго и Лу Цинъян, никакой сестры там не было.

Но почему тогда остальные деревенские её знают?

— Мама, не держи больше Ваньвань взаперти дома. А то её и правда скоро никто узнавать не будет.

Ли Гуйсян тут же кивнула.

— Хорошо. Ваньвань взрослеет, ей действительно пора почаще показываться на людях, чтобы потом хорошую партию найти.

— Мама, мне всего 16.

— Знаю, но это же всего несколько лет.

Лу Ваньвань опустила голову и молча принялась за еду. В вопросах замужества лучше не спорить с родителями, иначе можно испортить отношения.

На следующее утро Чжан Пин и Ся Юньцин уже ждали у ворот дома семьи Лу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение