— Цзиньцзюй, — сказала Моли, — иди в Минъюэлоу и передай мои слова: пусть в течение дня вернут всё жалование, которое нам причитается. Если опоздают, я сама приду и заберу.
Цзиньцзюй поклонилась и вышла.
Юнь Моли продолжила есть и пить.
Через некоторое время Цзиньцзюй вернулась в слезах, её щеки были опухшими.
— Что случилось? — спросила Ба Юаньэр, подходя к ней.
— Меня даже не пустили в Минъюэлоу, — сквозь слёзы рассказывала Цзиньцзюй. — Старшая служанка Чунь Си остановила меня у ворот. Я передала ей слова Ванфэй, а она ударила меня и сказала, что я под предлогом приказа Ванфэй специально ищу повод для ссоры, и что деньги нам уже давно отдали.
Моли хлопнула по столу: — Эта мерзавка! Она открыто бросает мне вызов! Я покажу ей, где раки зимуют! Пошли со мной!
Моли со всеми своими служанками отправилась в Минъюэлоу. У ворот Минъюэлоу слуга постучал.
Дверь открылась. Увидев Ванфэй, слуга тут же упал на колени.
Моли не обратила на него внимания и вошла внутрь со своей свитой.
Ци Ваньфэн, узнав о её приходе, поспешила выйти навстречу: — Прошу прощения, Ванфэй, я не знала о вашем визите.
— Прощения? — с мрачным видом сказала Моли. — Не смею принять. Сейчас я живу хуже, чем старшая служанка в Минъюэлоу, не могу принять такой поклон от сестры. Где эта Чунь Си?
Из толпы вышла служанка с довольно острыми чертами лица и поклонилась: — Эта служанка приветствует Ванфэй.
— Это ты ударила мою служанку? — спросила Моли.
— Ванфэй, Цзиньцзюй пришла требовать деньги, но ежемесячное жалование мы уже давно отправили. Но она продолжала настаивать, и я…
— Дерзость! — перебила её Моли. — Вы же прекрасно знаете, отдали вы деньги или нет! Без моего приказа кто бы посмел действовать от моего имени? Ты просто лжёшь! И вообще, как ты, служанка наложницы, смеешь бить служанку Ванфэй? Кто тебе позволил?
Ци Ваньфэн тут же вмешалась: — Ванфэй, деньги для Молифан мы действительно отправили. Не знаю, что произошло потом. Что касается Чунь Си, она немного избалована, но она человек, которого Ванъе подарил мне, она помогает мне в делах. Прошу вас, Ванфэй, проявить снисхождение.
Моли поняла, что Ци Ваньфэн пытается надавить на неё авторитетом Сяо Минфэна, намекая, что Чунь Си — человек Ванъе, и её статус не ниже, чем у служанки Ванфэй. «Какая ты лицемерка! — подумала Моли. — — Меня не волнует, кем она была раньше. Я здесь недавно, так что давай не будем ворошить прошлое. Я спрашиваю тебя, сейчас она твоя служанка?»
— Да, — ответила Ци Ваньфэн.
— Она ударила мою служанку?
— Но на то были причины.
Моли усмехнулась: — Меня не интересуют причины. В этой резиденции что, нет никаких правил и приличий? Можно просто так взять и ударить служанку более высокого ранга?
Чунь Си, услышав это, тут же упала на колени: — Эта служанка виновата! Прошу Ванфэй о прощении!
— Я дала вам шанс, — сказала Моли. — Если бы вы просто вернули мне жалование, я бы не стала поднимать шум. Но вы не только не раскаялись, но и посмели обидеть людей из Молифан. Если я сегодня не проучу тебя, то в этой резиденции начнётся хаос. Цзиньцзюй, сколько раз тебя ударила эта Чунь Си?
— Два раза, — тихо ответила Цзиньцзюй.
— Ба Юаньэр, — приказала Моли, — дай этой нахалке двадцать пощёчин! Бей!
— Слушаюсь, — ответила Ба Юаньэр, схватила Чунь Си и начала бить её по лицу. Звонкие пощёчины раздавались без остановки.
Все присутствующие затаили дыхание.
Когда всё закончилось, лицо Чунь Си распухло, из носа и уголков губ текла кровь.
— Сестра Ци, — обратилась Моли к Ци Ваньфэн, — ты всегда так небрежно управляешь резиденцией или это только ко мне такое отношение?
— Что вы имеете в виду, Ванфэй? — спросила Ци Ваньфэн.
— Если ты просто невнимательна, то это говорит о твоей некомпетентности. А если ты делаешь это из-за своей сестры, то это личная месть и присвоение моих денег. Я бы не стала приходить сюда без причины. Но не перегибай палку, сестра. Даже зайца можно довести до отчаяния.
Ци Ваньфэн, глядя на Моли, про себя горько жаловалась. Эта девушка совсем не походила на степнячку, скорее на злобную интриганку из императорского дворца. Нельзя было позволять ей продолжать в том же духе, ведь вокруг было полно зевак. — Эй, — сказала она, — немедленно подсчитайте жалование Молифан за последние месяцы и отдайте Ванфэй.
Через некоторое время служанка принесла серебро. Моли кивнула, и её служанка забрала деньги.
Моли подошла к Ци Ваньфэн, внимательно посмотрела на неё и хотела что-то сказать, как вдруг к ней подошла женщина средних лет: — Ванфэй, Ци Цэ Фэй всё же управляет резиденцией по поручению Ванъе. Прошу вас, будьте великодушны, не устраивайте скандал перед всеми, сохраните лицо.
— А вы кто такая? — спросила Моли, глядя на неё.
— Я управляющая в Минъюэлоу, меня зовут Хэ, — ответила женщина.
— А, так вы момо Хэ. Я хотела сказать, что лицо нужно зарабатывать, а не получать от других. Если ты всё делаешь правильно, то и лицо сохранишь. Ну ладно, сестра Ци, вы, должно быть, заняты, я не буду вас больше беспокоить, — сказала Моли и со своей свитой удалилась.
Только тогда Ци Ваньфэн бросила злобный взгляд ей вслед.
— Откуда взялись эти деньги? — спросила момо Хэ.
— Из моей личной казны, — холодно ответила Ци Ваньфэн.
~~~~~~~~~
Дневник наследного принца
Сегодняшние события были ещё более захватывающими, чем обычно. Я так увлёкся рассказом бабушки-императрицы и её служанки, момо Сунь, что даже переел. Ха! Наконец-то они подрались! Но, судя по словам и поведению моей тёти-императрицы, она играет не роль главной героини, а скорее злодейки. Может, ей дали не тот сценарий? Эти степные волки — не шутка, они круты. Дядя уехал всего на несколько дней, а в резиденции Цзинь уже начались разборки. Эта Ци Цэ Фэй тоже непростая. Бабушка-императрица несколько раз хвалила её, но с подтекстом. А мне кажется, что Ци Цэ Фэй вполне нормальная, гораздо адекватнее, чем моя чокнутая тётя.
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|