Линь Цинвань была уверена, что если бы не урок, Лян Циньхуань бы подпрыгнула от волнения.
— Да, это Цзин Чуань из «Музы». Но у нас с ним не такие отношения, как ты думаешь.
— Я еще ничего не сказала, а ты уже оправдываешься. Значит, есть что скрывать, — Лян Циньхуань все еще не могла переварить эту потрясающую новость. Милая и скромная Линь Цинвань и тот самый Цзин Чуань, о котором ходят слухи как о жестоком хулигане… Каково это — видеть их вместе?
— Ну как, красивый?
Линь Цинвань беспомощно посмотрела на сияющие глаза Лян Циньхуань, не зная, что ответить. По правде говоря, любой, у кого есть глаза, не мог не признать, что Цзин Чуань красив. Но если она это подтвердит, кто знает, что еще придумает Лян Циньхуань.
— Какая разница, красивый он или нет? Разве это поможет мне сдать математику? — Линь Цинвань ткнула подругу в щеку и многозначительно сказала.
— Забыла, что ты у нас пай-девочка, — Лян Циньхуань задумчиво покачала головой. — Лу Чангуй может помочь тебе с математикой. Обратись к нему.
В переулке за десятым домом жилого комплекса «Чжаофэн Цзяюань» в темноте валялась старая мебель и пустые бутылки. Это была неприглядная сторона блестящего и сияющего города.
Нарядно одетая Юй Лань выглядела здесь неуместно.
— Нам нужно расстаться, — холодно сказала она, не обращая внимания на изумление Линь Цишаня.
— Что? Почему? — Линь Цишань надеялся на ласку, но вместо этого получил ушат холодной воды. — Я скоро накоплю на то ожерелье, о котором ты говорила. Подожди немного.
Любовь людей средних лет была похожа на старый соломенный дом, охваченный пламенем — неконтролируемая и разрушительная. Особенно если этот человек, как Линь Цишань, без постоянной работы и с кучей проблем, встречает такую женщину, как Юй Лань. Он цеплялся за нее, как утопающий за соломинку, готовый отдать ей все, что у него было.
— Дело не в ожерелье, — вздохнула Юй Лань. Она знала, что Линь Цишань к ней хорошо относится, но не могла продолжать эти тайные отношения. — Кажется, Шэнь Хунюэ что-то заподозрил.
— Черт! А ты почему с ним не порвешь?
Хотя Юй Лань сначала была с Шэнь Хунюэ, Линь Цишань чувствовал себя так, словно ему наставили рога.
Едва зародившееся чувство вины у Юй Лань тут же исчезло. Порвать с Шэнь Хунюэ — значит лишиться источника дохода и поставить под угрозу свою жизнь. В этих опасных отношениях только Шэнь Хунюэ имел право решать, когда им конец.
— Ты что, правда не понимаешь, или притворяешься? Шэнь Хунюэ — не тот человек, с которым можно шутить. Больше не звони мне. Ближайшие дни я проведу с ним, — сказав это, Юй Лань развернулась на своих высоких каблуках и ушла.
— То есть, Цзин Чуань помог тебе решить проблему с твоим отцом, просто так отдал пять тысяч и еще накормил тебя? Это что, сюжет для романа? — Лян Циньхуань, выслушав рассказ Линь Цинвань, недоверчиво подытожила. Как жаль, что она не была там! Это же такое интересное зрелище!
Лян Циньхуань была права, Цзин Чуань действительно хорошо к ней относился, но она все равно относилась к нему с настороженностью. Ей не понравился запах сигарет и алкоголя в «Музе», и он вывел ее на улицу. У нее не было денег, чтобы заплатить за отца, и он, ничего о ней не зная, отдал пять тысяч. Даже подшучивая над ней, он никогда не переходил границы. Она хотела угостить его ужином, но он, видя ее затруднительное положение, сам расплатился. Он запомнил, что она любит молочный чай, и заказал ей муссовый торт.
Хотя он постоянно ее поддразнивал, его доброта была неоспорима. Такой заботы и внимания она никогда раньше не встречала.
— Да, все так и было, — кивнула Линь Цинвань, размышляя, как отблагодарить Цзин Чуаня. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, и она не могла просто так принять его доброту.
Ответ Линь Цинвань еще больше раззадорил Лян Циньхуань. — Запомни, как нет на свете задачи без второго вопроса, так нет и человека, который бы просто так делал добро. Мне кажется, ты ему нравишься.
— Ты вечно всех сводишь! — Линь Цинвань поморщилась. Кажется, полчаса назад Лян Циньхуань пыталась свести ее с Лу Чангуем. — Может, он просто хороший человек?
Она обещала Цзин Чуаню никому не рассказывать о том, что случилось на крыше. Поэтому без истории о «спасении» его поведение действительно выглядело странно.
— Он хороший человек?
Лян Циньхуань тут же начала перечислять все «подвиги» Цзин Чуаня: уличные драки, потасовки в барах… — Если он хороший человек, то я — примерная ученица и образец добродетели!
Она долго и упорно доказывала свою точку зрения, но Линь Цинвань ничего не понимала. Тот Цзин Чуань, которого она знала, иногда был суров, но иногда улыбался очень мягко, совсем как обычный студент.
— Наверное, у него были на то причины. Например, когда он избил Ху Биня, тот приставал к посетительнице. Цзин Чуань просто восстановил справедливость, — Линь Цинвань невольно заступилась за Цзин Чуаня, но для Лян Циньхуань это стало неопровержимым доказательством их взаимной симпатии.
— Ладно, ладно, он хороший человек, — Лян Циньхуань хитро улыбнулась, решив на сегодня прекратить допрос. — В следующий раз обязательно познакомь меня с ним. Посмотрим, насколько он красив и достоин ли нашей Цинвань.
В это время «хороший человек» Цзин Чуань занимался баром Гуань Юэи. У Гуань Юэи было полно денег, но не хватало связей в Районе М, поэтому все, от выбора барной стойки и плитки до закупки алкоголя и десертов, легло на плечи Цзин Чуаня.
Кто ест чужой хлеб, тот поет чужие песни. Раз уж деньги поступили на счет, Цзин Чуаню пришлось, стиснув зубы, взяться за дело. Но некоторые проблемы не решались деньгами.
— Сяо Чуань, тот поставщик, о котором мы говорили, согласился продавать нам товар на десять процентов дешевле рыночной цены. Но у нее есть одно условие, — сказал Цю Хэ. Он познакомился с Цзин Чуанем после ДТП, был отзывчивым человеком и работал региональным менеджером в пищевой компании. Именно он организовал встречу Цзин Чуаня с поставщиком.
— Какое условие? — Цзин Чуань не удивился. За ту же цену товар можно было купить у кого угодно. Если поставщик хотел сотрудничать с ними, у него наверняка была причина.
Цю Хэ было неловко.
— Она хочет, чтобы ты… составил ей компанию.
Все взрослые люди, и не нужно было объяснять, что это значит. Неудивительно, что эта дама весь вечер не сводила с него глаз. Он думал, что она сомневается в его опыте, но, похоже, у нее были совсем другие намерения.
— Она что, меня за жиголо принимает? — Цзин Чуань приподнял бровь, закурил и протянул сигарету Цю Хэ. — А что, если я откажусь?
— Муж сестры Линь рано умер, но она не из тех, кто разменивается по мелочам. Обычный человек ей не интересен. А с твоей внешностью и фигурой… Думаю, ты ей действительно понравился. Не то что десять процентов скидки, если ты согласишься, тебе вообще не придется беспокоиться о баре.
К концу своей речи Цю Хэ говорил все тише. Уговаривать Цзин Чуаня стать любовником женщины, которая старше его на двадцать лет, было как-то не по-товарищески. Не говоря уже о том, сможет ли он переступить через себя, если об этом узнают, как он потом будет жить в Районе М?
Цзин Чуань, не раздумывая, ответил: — Скажи ей, что это невозможно. Не хочет сотрудничать — ее дело. У меня и так полно денег.
— Сейчас, когда ты работаешь с Гуань Юэи, деньги — не проблема. Но у сестры Линь много связей. Если она захочет тебе навредить, у тебя могут быть неприятности. Даже если он хотел отказаться, нельзя было говорить так прямолинейно, как Цзин Чуань. Нужно было найти более деликатный способ.
— Я никогда не боялся неприятностей, — улыбнулся Цзин Чуань и похлопал Цю Хэ по плечу. Как-никак, тот старался ему помочь. — Спасибо, что заехал. Как освобожусь, приглашу тебя поужинать.
Сейчас для Цзин Чуаня было важнее всего заработать на жизнь. Драться так, чтобы не проиграть, и пить так, чтобы не напиться. Не то что сестра Линь, даже если бы перед ним предстала знойная красотка ростом метр семьдесят, с пышным бюстом, он бы не проявил к ней никакого интереса.
Его друзья постоянно меняли девушек. Когда все было хорошо — они были как голубки, а когда плохо — летели перья. Лучше держаться от женщин подальше.
Но Цю Хэ не смог выполнить эту скромную просьбу.
— Он отказался?!
Рявк сестры Линь заставил двух парней рядом с ней отскочить в сторону. Музыка в караоке тут же стихла.
— Цзин Чуань знает, что вы к нему хорошо относитесь, но у него уже есть девушка. Это как-то… неудобно, — Цю Хэ долго думал и придумал только один способ — «подарить» Цзин Чуаню несуществующую девушку.
Наконец-то она нашла мужчину по душе, а его уже заняли! Сестра Линь не могла с этим смириться.
— Кто эта лисичка-оборотень?
Она явно недоброжелательно настроена. Похоже, она хочет содрать с этой «лисички» шкуру. Цю Хэ поспешил сменить тему.
— Этого я не знаю. Но я знаю один отличный ресторан с кантонской кухней. Вам обязательно понравится!
Пока «лакомый кусочек» не попал к ней в руки, ей было не до кантонской кухни.
— Похоже, он хорошо прячет свою «лисичку», раз уж даже ты не знаешь, кто она, — с досадой сказала сестра Линь. Она не собиралась сдаваться.
Три дня спустя ее секретарь принес результаты расследования.
— Цзин Чуань целыми днями работает в «Музе» или занимается делами Гуань Юэи. Иногда обедает с друзьями, подрабатывает вышибалой, разбирается с проблемными клиентами… Вокруг него много женщин, в основном из ночных клубов, все молодые и красивые…
Первая часть сообщения была еще терпима, но вторая задела сестру Линь за живое. «Молодые и красивые»… Это она намекает на то, что она старая и некрасивая? Она швырнула в секретаря стеклянный стакан, и тот вздрогнул.
— Ближе к делу.
— Цзин Чуань ко всем им равнодушен, никаких слухов о романах. Но в последнее время он часто общается с одной старшеклассницей. Их видели разговаривающими у входа в «Музу», а потом обедающими в «Маньцзицзя». Похоже, она ему очень нравится.
Линь Цинвань неожиданно стала «лисичкой-оборотнем», а Цзин Чуаню неожиданно стала нравиться Линь Цинвань. Кто из них попал в более нелепую ситуацию?
— Продолжай, — сестра Линь постучала по столу, и в ее глазах мелькнул гнев.
— Линь Цинвань. Ученица второго класса третьей школы. Живет в «Чжаофэн Цзяюань», на Седьмой улице.
(Нет комментариев)
|
|
|
|