Глава 6

Глава 6

Общение с Юто всегда было удивительно комфортным. Независимо от того, что говорил Ёсино Дзюмпэй, ему не нужно было беспокоиться о том, что его возненавидят. Стоило ему увидеть эти чистые голубые глаза Юто-куна, как его тревожное сердце успокаивалось.

Он говорил так много, говорил сам с собой, рассказывал о вещах, которые, возможно, не волновали Юто, говорил о своих увлечениях и жизни. Юто-кун не только не проявлял раздражения, но и так терпеливо слушал.

Ёсино Дзюмпэй досадовал. Ну вот, такой он человек — как только появляется кто-то, кому можно излить душу, он тут же начинает наглеть.

— Прости, Юто... Тебе, наверное, тяжело со мной, таким парнем... — сказал Ёсино Дзюмпэй, опустив голову и горько улыбаясь. Он избегал смотреть в чистые глаза Юто-куна.

Сюмпэй всегда чувствовал, что если он посмотрит прямо в эти глаза, все его мрачные и незрелые мысли, все его нутро, тут же обнажатся. Он действительно был человеком одновременно неуверенным в себе и любящим сохранить лицо. Если бы Юто-кун так легко и ясно высветил его истинную сущность, он бы почувствовал стыд.

Как жаль, он всегда досадовал, сожалел и не понимал, почему... почему Юто-кун ему помог?

Почему он ему помог?

Почему?

Почему?!

Ёсино Дзюмпэй до сих пор не мог полностью этого понять.

Потому что Юто-кун на самом деле не был тем, кто просто так заступается за других.

Ёсино видел холодность Юто-куна. Как бы то ни было, он случайно увидел темную сторону Морикавы Юто.

Это было, кажется, вскоре после того, как он поступил в старшую школу, всего через несколько дней. Юто-кун уже был очень заметной фигурой.

Это случилось по дороге домой после школы.

Увидев, как кто-то издевается над маленьким котенком, Юто-кун с чистым и изящным лицом не вмешался. Даже если котенок жалобно кричал, даже если ему сломали лапу и изо рта текла кровь... Голубые глаза Юто-куна скользнули в ту сторону, но он не остановился. Через несколько секунд он уже шел прямо вперед, не глядя по сторонам.

Его осанка была прямой, в нем было притягательное обаяние, но в его влажных голубых глазах читалось равнодушие.

Ёсино Дзюмпэй никогда не был человеком, который проявлял бы излишнее рвение. Он осмеливался лишь взглянуть на котенка после того, как над ним закончили издеваться. Если тот был жив и его можно было спасти, он оказывал первую помощь. Если спасти было нельзя, он принимал это как должное.

В городе с огромным давлением люди не могут безнаказанно выплескивать свои жестокие эмоции на других людей, потому что есть закон. Но люди могут делать что угодно с животными, особенно с бездомными кошками и собаками.

Бездомные кошки и собаки слабы и беспомощны, они не люди, у них нет «прав человека», они находятся на самом дне общества.

Сюмпэй, естественно, сочувствовал тем, кто находится на самом дне общества, и даже чувствовал с ними родство по несчастью. Разве он, над которым издевались, не был похож на бездомных кошек и собак низкого статуса?

Однако Ёсино Дзюмпэй никогда не признавал разговоры тех парней о статусе. Сюмпэю было противно, по-настоящему противно. Ведь они все одного возраста, но все равно делятся на высших и низших, на сорта. У этих людей низкий уровень культуры, их мозги уже до определенной степени разложились.

Кучка самодовольных дураков.

Того котенка уже нельзя было спасти. На лице Сюмпэя не было никаких эмоций. Он поднял окровавленный труп котенка и поднял голову, глядя вглубь улицы. Казалось, он все еще смутно видел ту прямую фигуру.

Тогда Сюмпэй считал это само собой разумеющимся.

Морикава Юто, такой «холодный» и изящно красивый, который, казалось, не проявлял больше сострадания, чем другие, изначально существовал в другом мире, нежели он.

Такой Морикава Юто, если бы он просто, как и все остальные, остался в стороне, не попал бы из положения «короля популярности» в школе, привлекающего всеобщее внимание, в такое же мрачное и затруднительное положение, как у него, не подвергся бы унижениям, преследованиям и не столкнулся бы с насмешками и презрением.

Разве Юто-куну не было грустно?

Разве он не злился?

Разве он не винил его?

Такой спокойный вид... Разве это не зреющая злоба?

Ёсино Дзюмпэй уже был готов к тому, что его изобьют, после той встречи в кинотеатре. Он даже думал, что как бы Юто его ни бил, он не будет сопротивляться.

Ёсино, с этой своей жалкой уверенностью, даже думал, что он довольно вынослив к побоям, и Юто-кун, который выглядел таким худым и изящным, не причинит ему особой боли, если будет бить... А если и будет больно, он вытерпит. Потому что Юто заразился «неудачей» Сюмпэя.

Но Юто не стал его бить.

Его отношение было дружелюбным до ужаса.

Ёсино Дзюмпэй чувствовал, что это очень неправильно. Это не было проблемой кого-то другого, это была проблема только Юто-куна. Юто-кун совершенно не заботился о таких вещах.

Они вдвоем общались с Махито-саном, и благодаря Махито-сану как посреднику, расстояние между Сюмпэем и Юто стремительно сократилось до... до такой степени, до такой степени, что стало стыдно, до двусмысленной степени.

Юто-кун всегда навещал его дом, приходил поиграть под предлогом дружбы.

Сюмпэй был и рад, и не мог избавиться от страха и беспокойства. Он не снял свою защиту, более того, его скрытая настороженность даже усилилась.

За короткое время Сюмпэй и Юто вместе смотрели фильмы, вместе ходили в книжный магазин за мангой, вместе играли в игры, вместе ели, даже спали в одной комнате... Пока наконец, однажды ночью, Сюмпэй, задыхаясь, проснулся и обнаружил, что Юто-кун обвил его, как осьминог. Тело Юто-куна было очень мягким и горячим, он был одет в тонкую пижаму, его ноги и руки обвили Сюмпэя. Тепло передавалось от одного к другому, и мозг Ёсино Дзюмпэя мгновенно опустел.

А Юто-кун, который в тот момент спал очень крепко, совершенно не осознавая происходящего, прижался губами к ямке на шее Сюмпэя. Горячее дыхание из его носа заставило Ёсино еще сильнее ощутить присутствие Юто-куна.

Запах Юто-куна был каким-то неописуемо чистым, легкий аромат, который вызывал некоторую привязанность.

Так нельзя! Как можно так нарушать социальную дистанцию?!

Ёсино Дзюмпэй той ночью с большим трудом стащил Юто-куна с себя. Он вздохнул с облегчением, а затем, думая об этом, его сердце с задержкой, вдруг начало колотиться. Тук-тук, тук-тук, так громко, что лицо и шея загорелись.

Подростковый возраст — это время, полное проблем.

У Ёсино Дзюмпэя когда-то был объект обожания, но этот опыт был неприятным. Так называемая первая любовь была разрушена жестокой реальностью. Любое выдуманное прекрасное существо, будь то парень или девушка, имеет свои отклонения. Проще говоря: чем прекраснее воображаемое, тем больше разочарование может принести результат.

У Ёсино Дзюмпэя уже возникло отвращение к чувству «обожания».

Обожание...

Любовь...

Вот так... Но ведь они оба парни. Почему? Почему... нельзя? Как так?

Он плохо спал, дремал, пока тем утром бодрый Юто не взъерошил ему волосы, не приблизился к его лицу с улыбкой и не закричал, как будто подшучивая:

— Встаааавааааай, Сююююююмпэээээээй-куууууууууун!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение