Глава 9

Глава 9

Моя мама когда-то совершала много опасных поступков.

Она прижимала окурок к своей руке и говорила мне, что это смелый поступок.

Круглые следы от ожога сигаретой заставляли меня невольно прикасаться к ним. Мама радостно гладила меня по голове и очень ласково говорила:

— Любопытно? Дорогой, My little mischief (Мой маленький проказник), мама может показать Юто самые необычные вещи.

— Но сейчас ты еще слишком мал, — сказала мама, достала из шкафа несколько флаконов с лекарствами, высыпала их на ладонь. Разноцветных таблеток было около десятка. Мама запила их водой и проглотила все разом.

Горло дернулось, и мамино и без того бледное лицо, казалось, стало еще бледнее.

Мама тяжело дышала, взгляд ее, полный пылкости, постепенно успокаивался. Она что-то бормотала, посмотрела на свою руку с ожогом от сигареты, удивленно воскликнула «Ах», а затем, долго глядя на меня, фыркнула:

— Я просто пошутила с Юто.

Тихонько спать в ванне, тонуть в воде, принимать слишком много лекарств. Однажды в комнате я видел ужасные, кровавые фильмы. Они стояли рядами в комнате мамы и папы, а на стенах висели постеры к фильмам ужасов.

Потому что мама была любительницей фильмов ужасов.

Мама всегда тащила папу смотреть ужастики. Мне было очень страшно, и папе было не лучше. Он в ужасе прижимался к маме и жаловался: как Миэко может любить такое!

А потом мама, жуя чипсы, жаловалась, что Яматаро такой скучный. То, что такой человек стал ее мужем, было просто невероятной удачей, словно он наступил на собачье дерьмо сотни раз в прошлой жизни и молился в сотнях храмов.

Папа всегда жалобно, со слезами на глазах, ныл: «Как же так, Миэко? Ведь мы с Миэко любим друг друга без всяких внешних факторов, мы созданы друг для друга!»

До восьми лет я наивно думал, что живу в очень счастливой семье. Так ведь?

Но мне совсем не было весело.

После восьми лет мама умерла, и мое тяжелое настроение рассеялось. Мать всегда тайком вела дневник. Паролем к дневнику был мой день рождения, полный нежности. Открыв его, я увидел, что там мало что написано. На каждой странице было лишь монотонное перечисление того, что делала она, что делал папа, что делал я.

Только в конце было написано: «Вот уж правда. Достаточно. С меня хватит этой жизни. Ах, говорить "ничего страшного, ничего страшного" — это просто сводит с ума.

Курить уже надоело.

Юто, ты, наверное, подсмотришь.

Только ты, Юто. Этот Яматаро, самодовольный, никогда не откроет это.

Так что не будь как мама. Будь солнечным и позитивным человеком, никого не обманывай... Только так. Я просто хочу, чтобы Юто жил спокойно, рос здоровым. Больше ничего не прошу.

Стать таким, как мама, — это только боль.

Но мама, как мне стать таким Морикавой Юто, каким ты хотела?

Отец хотел, чтобы я стал второй мамой.

Я сам тоже не мог стать солнечным, позитивным, здоровым хорошим ребенком.

Я посмотрел все фильмы ужасов, которые собирала мама.

Я курил сигареты, как это принято.

Потому что я ненавидел папу, я решительно сбежал из дома.

И тогда популярному Морикаве Юто уже не было места в школе.

Это Юто сам все разрушил, потому что он просто не мог представить себе хорошую жизнь, совершенно не хотел принимать такое будущее, поэтому разрушил все сам, полностью, окончательно оторвавшись от реальности.

Встретив Ёсино Дзюмпэя, окруженного болью, я был им привлечен, тайно наблюдал за ним, потому что сам так мрачно этого ждал, ждал, что смогу умереть так же «трагически», как мама.

Я знал, что мама умерла добровольно, потому что она сама бросилась в объятия реки, с чувством спокойного освобождения.

Тогда я действительно должен быть за это благодарен. Я благодарен осторожному, замкнутому и нежному Сюмпэй-куну, а также благодарю Махито-сана, который даровал мне окончательный конец, принес мне болезненное освобождение. Словно в этот момент я по-настоящему понял чувства матери. В той тусклой, но освещенной закатом комнате, человек, от которого осталась лишь пустая оболочка, тихо сидел на полу, непрерывно затягиваясь сигаретой.

Дым наполнил тело, под давлением воздуха раздувшееся тело взорвалось, разлетевшись на бесчисленные куски плоти, словно грандиозный фейерверк, или прекрасный красный дождь, пролившийся на головы всех, принесший этот тяжелый и нелепый конец.

Смешные надежды и фантазии одного человека стали реальностью.

События подошли к концу. Ёсино Дзюмпэй выжил в этом инциденте, добрался до Магической академии. Без лишних слов, он поступил.

Школьная жизнь, полная издевательств, закончилась, наступила «новая жизнь».

Ёсино Дзюмпэй не был счастлив, не чувствовал благодарности, не испытывал никаких особых эмоций.

Так называемая «новая жизнь» была получена ценой ужасных потерь. Ёсино Дзюмпэй чувствовал лишь оцепенение.

В тот момент, когда он открыл глаза и увидел потолок медпункта, в тот момент, когда ясно осознал, что жив, он отчаянно желал умереть.

Если бы в мире существовала кнопка, нажав которую, он мог бы убить человека, которого ненавидит, он бы не нажал. Если бы в мире существовала кнопка, нажав которую, он мог бы убить человека, который ненавидит его, он бы нажал ее без колебаний.

Такие вот, немного высокомерные слова.

Кажется, нужно немного изменить.

Если, если бы в мире существовала кнопка, нажав которую, Ёсино Дзюмпэй мог бы мгновенно убить человека, которого ненавидит, то Ёсино Дзюмпэй, он, непременно, нажал бы ее.

Ёсино Дзюмпэй ненавидел все это. Он ненавидел людей, которые издевались над ним, ненавидел проклятие Махито, которое принесло зло и играло с ним с самого начала до конца. Он ненавидел Итадори Юдзи, который спас его, ненавидел весь мир магии, возложивший на него ответственность, ненавидел все проклятия, ненавидел всех, кто обладал проклятой энергией, ненавидел Юто-куна, и, конечно, ненавидел самого себя, Ёсино Дзюмпэя.

Слова Морикавы Юто стали неразборчивыми, лицо Юто-куна и лицо матери слились в неясности.

Под заботливыми взглядами товарищей Ёсино Дзюмпэй изо дня в день повторял свою жизнь в академии. Он, конечно, тоже смеялся и разговаривал, словно постепенно открывая им свое сердце. Даже Годзё Сатору, который был учителем первокурсников, признал маску, которую носил Ёсино Дзюмпэй...

Только ночью эта маска снималась, мягкое тело покрывалось одеялом, и из него глухо вырывалась влага, разбитая и искалеченная.

Итадори Юдзи тоже очень чувствителен к эмоциям. Он часто утешал Ёсино Дзюмпэя по-своему. Итадори всегда слепо верил, верил в истину, которую сам не до конца понимал: что такие люди, как Ёсино Дзюмпэй, могут быть исцелены.

К сожалению, сколько бы раз они ни разговаривали, как бы глубоко ни анализировали, даже если Сюмпэй и пошел на компромисс, обратившись за помощью к Итадори и двум другим товарищам, результат был очевиден: это совершенно не помогло.

...В тот момент, когда он осознал, что лицо Морикавы Юто почти стерлось из его памяти, глядя в зеркало над раковиной, на свое молодое, чистое лицо, он все равно, как неудачник, закрыл лицо руками, в панике желая вырвать. Самым ярким воспоминанием оставался облик чудовища, которым стал Юто перед смертью. Голубые глаза, из которых текли слезы, обезображенное лицо, произносящее слова благодарности...

А затем в его память вторглось лицо матери, множество лиц матери — нежное, сильное, усталое, заботливое, говорящее: «Сюмпэй, если у тебя есть проблемы, можешь рассказать маме». Различные образы... а затем внезапно снова появилось лицо Морикавы Юто, лишенное нормальных черт.

— ...Почему ты мучаешь меня? Почему ты так мучаешь меня?

— Скажи, скажи... Юто... Юто-кун...

Во сне он невнятно звал, во сне он душил улыбающегося Морикаву Юто.

Ёсино Дзюмпэй никогда не получит ответа.

Очнувшись от оцепенения, он умылся, глядя в зеркало на свои покрасневшие глаза, на белки, покрытые красными прожилками от усталости.

Отбросив челку, закрывавшую глаза, он обнажил след от ожога сигаретой. Это место когда-то поцеловал Юто. Неопытное прикосновение, накрывшее глаза Сюмпэя. На мгновение он подумал, что это просто легкое прикосновение подушечки пальца, но не ожидал, что это будут мягкие губы.

На этом месте навсегда выгравирован шрам, свидетельствующий о слабости Ёсино Дзюмпэя, его беспомощности, его глупости, его наивности.

Дорога впереди темна, дни, проведенные с товарищами, насыщены, убийство проклятий может немного выпустить его ненависть, но Ёсино Дзюмпэй больше никогда не почувствует себя счастливым.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение