6 (Часть 2)

— Что… ты хочешь меня видеть? — Цзян Вэй прищурился, притворяясь, что еще не протрезвел, и покачиваясь поднялся со стула. Подойдя к журнальному столику, он намеренно споткнулся. Он думал, что Гао Ань подойдет и поддержит его, но увидел лишь его равнодушный взгляд.

Цзян Вэй не расстроился. Все равно ночь длинная, и спать не хочется, так что давай сыграем сцену.

Цзян Вэй медленно подошел к нему, открыл свои пьяные "персиковые" глаза, распахнул рубашку, слегка прочистил горло и завыл: — Опавшие цветы застилают небо и лунный свет, выпью чашу, чтобы почтить память на Фэнтай…

— Что за припадок среди ночи? Если еще не протрезвел, катись в комнату и спи, — Гао Ань сверкнул на него глазами и повернулся, чтобы пойти в ванную. Однако на его губах играла улыбка.

— Сяо Аньцзы, — Цзян Вэй притворился сумасшедшим, одним прыжком бросился вперед и крепко обнял Гао Аня: — Сяо Аньцзы, ты не чувствуешь моего глубокого томления?

Гао Ань резко откинул ногу назад. Цзян Вэй прекрасно знал, что если он примет этот удар, то ему будет больно несколько дней. Он поспешно дернул бедром, и нога пришлась как раз по внутренней стороне бедра. Цзян Вэй тут же упал на землю, прикрывая низ живота и воя: — Сяо Аньцзы, черт возьми…

Гао Ань усмехнулся и обернулся: — Мой дед давно умер, ты, черт возьми, занимайся своими делами.

Гао Ань вернулся в ванную. Через мутное стекло двери Цзян Вэй увидел, как он раздевается. Он поднялся с пола, отряхнул одежду и, решившись, подошел и толкнул дверь.

Я толкаю… Я толкаю… Цзян Вэй дважды сильно толкнул, но дверь была очень прочной.

— Цзян Вэй, катись куда подальше, не зли меня, — Гао Ань выключил воду и крикнул в сторону двери.

Катиться? Куда мне катиться? Это же мой дом, верно?

Цзян Вэй не обращал внимания, продолжая притворяться сумасшедшим, и без остановки стучал в дверь: — Сяо Аньцзы, открой дверь… кхм… открой дверь, я хочу в туалет.

Изнутри не было ни звука. Похоже, пора использовать последний козырь. Цзян Вэй плюхнулся на дверь, сполз вниз и продолжал стучать: — Я хочу в туалет, я хочу в туалет, если ты не откроешь дверь, я обмочусь в штаны.

С таким живым представлением Цзян Вэй был уверен, что он откроет дверь.

Действительно, Гао Ань открыл дверь, но в руках у него был таз с водой. Не успел Цзян Вэй среагировать, как он вылил воду ему на голову.

Цзян Вэй вздрогнул, поднял руку, чтобы вытереть воду с лица, и глупо рассмеялся: — Как будто дождь пошел, ха… — Цзян Вэй, опираясь на стену, встал, сделал вид, что расстегивает брюки, и собрался… ну, вы поняли.

Гао Ань бросил таз, схватил Цзян Вэя за воротник и втащил его в ванную.

Цзян Вэй ступил босыми ногами на плитку, поскользнулся и упал рядом с унитазом, ударившись головой об него. Раздался глухой удар. Цзян Вэй, схватившись за голову, катался по полу: — Сяо Аньцзы, черт возьми…

Гао Ань посмотрел вниз на Цзян Вэя. В таком положении, когда было видно то, что обычно скрыто, и нижнее белье врезалось в тело, трудно было не засмеяться, но Гао Ань сдержался и резко сказал: — Цзян Вэй, хватит притворяться?

Цзян Вэй, опираясь на унитаз, тяжело дышал и, прищурившись, смотрел на него: — Ты же любишь играть роли, вот я и составлю тебе компанию.

Гао Ань не ответил, голый медленно присел и, схватив Цзян Вэя за рубашку, сказал: — Снимай одежду.

— Зачем снимать одежду? — рассмеялся Цзян Вэй.

Гао Ань с каменным лицом сказал: — Будешь снимать или нет? — Гао Ань поднял сжатый кулак, его острый взгляд словно предупреждал Цзян Вэя.

— Хорошо, хорошо, я сниму, — Цзян Вэй махнул рукой. Когда Гао Ань отпустил воротник, Цзян Вэй быстро снял одежду, включая брюки и нижнее белье, и свалил все в кучу.

Гао Ань включил душ, поливая себя водой, и вода, стекая с его тела, почти вся попадала на Цзян Вэя.

Цзян Вэй раздвинул ноги, расставив их вокруг ног Гао Аня, чтобы получить больше воды.

Гао Ань вымыл голову, повернул голову, взглянул на Цзян Вэя, лежащего на полу, и тихо сказал: — Я пришел сегодня, чтобы сказать тебе, что мой отец хочет тебя видеть завтра.

Цзян Вэй кивнул: — Я бы и сам пошел, но не в эти два дня, потому что у меня есть более важные дела.

Гао Ань усмехнулся: — Ты же всегда говорил, что очень хочешь увидеть моего отца? Почему теперь даже увидеться не смеешь?

Цзян Вэй вздохнул: — Я не боюсь, просто у меня есть более важные дела.

— Какие дела? Неужели что-то незаконное? — Гао Ань приглушил душ, чтобы лучше слышать Цзян Вэя.

— Пока не могу сказать. Когда дело будет сделано, ты сам узнаешь.

Гао Ань уставился на стену и холодно сказал: — Неважно. Ты не говоришь, а я и не хочу слушать.

— Ты… — Цзян Вэй был поражен, поражен до глубины души.

— Что я? — Гао Ань посмотрел на него.

Цзян Вэй причмокнул: — Сяо Аньцзы, в этом году у тебя последний год службы, верно?

Гао Ань замер, его взгляд, полный разочарования, остановился на стене, по которой стекала вода.

————————

Автор вдруг обнаружил, что все откармливают этот текст? Почему никто не оставляет комментариев, чтобы я знал, что кто-то еще следит за этим текстом?

Мяу, пойду дальше писать. Откармливайте, чтобы потом зарезать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение