Глава 5: Некоторые связи не стоит устанавливать

Сюй Минчжэнь только хотела напомнить, но, увидев, что Вэй Чжицянь, похоже, не удивлен и не возражает, проглотила слова обратно.

Она тоже не хотела позорить дочь перед посторонними.

— Я могу открыть его сейчас? — Тань Мо подняла голову и спросила.

— Конечно.

Тань Мо поставила коробку на журнальный столик и очень аккуратно развязала бант на коробке.

Открыв коробку, она увидела внутри Q-версию принцессы Спящей красавицы размером с ее объятия.

Личико принцессы было круглым, очень милым.

Длинные волосы можно было расчесывать, заплетать косички, делать прически.

— Спасибо, младший дядя! — Тань Мо была очень счастлива. — Мне так нравится!

Вэй Чжицянь улыбнулся и достал два приглашения.

Одно он передал Ли Сянжун, другое — Сюй Минчжэнь.

— Я пришел сегодня, чтобы пригласить старшего брата и старшую невестку на день рождения Старшей госпожи, — Вэй Чжицянь затем сказал Сюй Минчжэнь. — Госпожа Тань тоже приходите с господином Танем, младшими братьями семьи Тань и Тань Мо.

Он сегодня просто пришел передать приглашения и не ожидал, что Сюй Минчжэнь и Тань Мо тоже будут здесь.

Изначально он не собирался их приглашать.

Но Вэй Кэли совершил глупость, и он, как младший дядя, должен был это как-то исправить.

Что касается Юань Кэцин, то ее можно было не приглашать.

Вэй Чжицянь только что специально назвал членов семьи Тань, пропустив Юань Кэцин.

Сюй Минчжэнь, польщенная, приняла приглашение из рук Вэй Чжицяня и поспешно сказала: — Мы обязательно придем.

Она не ожидала, что их семья получит приглашение.

Ведь это был день рождения Старшей госпожи Вэй!

Приглашались только семьи уровня Восьми крупнейших семей, помимо самой семьи Вэй.

Возможно, приглашали и семьи с хорошими отношениями с семьей Вэй, но их семья Тань никак не могла быть в их числе.

Вэй Чжицянь, выполнив свою задачу, попрощался.

Ему очень понравилась маленькая девочка Тань Мо. Он пощипал ее за щеку и сказал: — Тогда до следующей встречи.

После ухода Вэй Чжицяня Сюй Минчжэнь, держась за грудь, тихо сказала Ли Сянжун: — Я никогда не думала, что буду нервничать перед юношей.

— Не только ты, я тоже, — тихо сказала Ли Сянжун.

Ее муж был всего лишь двоюродным братом Вэй Чжицяня, между ними была дистанция.

Из-за инцидента с Юань Кэцин у Тань Мо тоже пропало настроение играть с Вэй Кэли.

Она не ожидала, что Вэй Кэли в таком юном возрасте не сможет устоять перед уловками Юань Кэцин.

Что же будет дальше?

Похоже, независимо от того, в какой жизни, Вэй Кэли все равно изменится.

Просто в этой жизни они встретились раньше, что позволило Тань Мо заблаговременно узнать о глупости Вэй Кэли, которая уже неизлечима.

Сюй Минчжэнь увезла Тань Мо и Юань Кэцин домой.

Только тогда Ли Сянжун сказала Вэй Кэли: — Ты вырос, наблюдая за Тань Мо. Разве ты не знаешь ее характер? Ты все еще сомневаешься в ней. Ты меня очень разочаровал.

— Я извинюсь перед ней, — Вэй Кэли только сейчас понял, что еще не извинился перед Тань Мо.

— Люди уже ушли, зачем извиняться? — Что ты делал раньше?

— Извиниться все равно нужно. Как раз на дне рождения Старшей госпожи ты лично хорошо извинишься перед Тань Мо. Однако вместо того, чтобы извиняться потом, тебе лучше хорошенько подумать, чтобы больше не совершать таких ошибок.

Сюй Минчжэнь повезла Тань Мо и Юань Кэцин домой.

Тань Мо и Юань Кэцин сидели сзади, Юань Кэцин все еще тихо плакала.

Но Сюй Минчжэнь, что было редкостью, не утешала ее.

Юань Кэцин поняла, что разозлила Сюй Минчжэнь.

Независимо от того, как сильно Сюй Минчжэнь обычно любила свою племянницу, когда дело касалось Тань Мо, Сюй Минчжэнь всегда вставала на сторону Тань Мо и могла без колебаний отказаться от нее.

Юань Кэцин опустила голову, ее глаза были полны зависти и обиды.

— Сестренка, не плачь, — раздался мягкий голос Тань Мо.

Сюй Минчжэнь удивленно посмотрела на Тань Мо через зеркало заднего вида.

Хотя сегодня обидели именно Тань Мо, она, наоборот, утешала Юань Кэцин.

Неудивительно, что трое сыновей так беспокоились о младшей дочери. Их Момо такая добрая и наивная, ей действительно слишком легко попасть в беду.

Она увидела, как Юань Кэцин повернулась к Тань Мо и, всхлипывая, спросила: — Сестренка, ты не сердишься на меня?

— Ты ведь не специально, мы же семья, на что тут сердиться? — с улыбкой сказала Тань Мо.

Юань Кэцин удивленно спросила: — Ты все еще хочешь со мной играть?

— Конечно, — Играть до смерти! — подумала Тань Мо, улыбаясь.

— У меня нет платка, сестренка, у тебя есть? Быстрее вытри слезы, не плачь.

Тань Мо потрогала свою маленькую сумочку. В ней лежал ее любимый маленький платочек, и она ни за что не отдаст его Юань Кэцин, чтобы та вытерла слезы.

У Юань Кэцин не было платка, и она вытерла слезы тыльной стороной ладони.

Затем, увидев, что Тань Мо все еще держит в руках куклу, подаренную Вэй Чжицянем, она спросила: — Сестренка, тебе так нравится эта кукла?

— Конечно, — Тань Мо смотрела на куклу, ее глаза сияли от радости.

Хотя в этой жизни Тань Мо была маленькой принцессой в семье, в прошлой жизни она была маленьким духом снежного лотоса, укоренившимся в земле, прожившим всю жизнь, не видя внешнего мира.

Она была очень неопытным маленьким духом снежного лотоса.

Кукла, подаренная Вэй Чжицянем, ей очень понравилась.

Юань Кэцин опустила голову и надула губы, подумав: Тань Мо с детства избалована, почему она все еще выглядит такой неопытной и жалкой? Это так стыдно.

— Сестренка, что мы наденем на день рождения Старшей госпожи Вэй? — Юань Кэцин склонила голову, выглядя невинной.

Сюй Минчжэнь, услышав в словах Юань Кэцин что-то неладное, повернулась и сказала Юань Кэцин: — Кэцин, ты не сможешь пойти в тот день.

Юань Кэцин удивленно и обиженно посмотрела на Сюй Минчжэнь, ее глаза медленно наполнились слезами: — Почему? Разве младший дядя только что не пригласил нас? Тетя, я тебя чем-то расстроила, поэтому ты не хочешь брать меня с собой?

Сюй Минчжэнь нахмурилась. Когда характер ее племянницы стал таким?

Плачет по любому поводу, ноет.

Сюй Минчжэнь чувствовала, что в словах Юань Кэцин вроде бы нет ничего плохого, но слушать их было так неприятно.

— На день рождения Старшей госпожи Вэй наша семья изначально не имела права присутствовать.

Молодой господин Вэй пригласил нас и специально указал, кого именно он приглашает.

Раз он не включил тебя в список, если я возьму тебя без спроса, это будет невежливо, и хозяевам будет неприятно.

Сюй Минчжэнь объяснила: — Если бы можно было, я бы обязательно взяла тебя, но на этот раз нельзя.

Юань Кэцин с огорчением опустила голову, но в душе думала, что тетя не берет ее с собой только потому, что считает Тань Мо обиженной, и это своего рода наказание.

Иначе, что такого в том, чтобы взять ее одну лишнюю на день рождения?

— И еще, — добавила Сюй Минчжэнь. — Почему ты только что назвала молодого господина Вэй младшим дядей?

Впредь так не называй, это плохо, если люди услышат, скажут, что у нас толстая кожа.

Это обращение "младший дядя" не для всех.

Хотя я старше его, я должна называть его молодым господином Вэй.

Некоторые связи не стоит устанавливать.

Юань Кэцин была крайне недовольна в душе и обиженно сказала: — Но сестренка тоже так называет.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Некоторые связи не стоит устанавливать

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение