Мужун Чун помрачнел. Он швырнул свой меч, висевший на поясе, в известных городских лекарей.
— Вон! — процедил он сквозь зубы, и в его глазах сверкнул гнев.
Меч попал прямо в стул, сломав ему ножку, и тот стал трёхногим. Осколок отлетел и упал у ног одного из лекарей. Тот испуганно отшатнулся.
— Наши медицинские познания ограничены, мы не можем вылечить госпожу. Мы уходим, — сказал он с явным страхом.
— Мы сейчас же уйдём, — остальные лекари тоже поклонились и поспешно вышли из комнаты.
Когда лекари ушли, Мужун Чун посмотрел на Лин Ло, которая всё ещё была без сознания.
Она бредила уже два дня, и никакие лекарства не помогали.
Он не мог представить, что будет, если он не найдёт способ ей помочь.
— Сяо Яо, присмотри за госпожой. Я скоро вернусь, — Мужун Чун позвал Сяо Яо и велел ей регулярно менять Лин Ло компрессы со льдом, чтобы сбить жар. Он собирался отправиться на поиски знахаря, это могло занять около двух дней.
— Врачи в городе не смогли вылечить госпожу. Неужели с ней всё так плохо? — Сяо Яо расплакалась, услышав, что Мужун Чун уйдёт надолго. — Молодой господин, вы уйдёте на так долго… Госпожа сможет продержаться до вашего возвращения?
— Нужно попытаться. Я подозреваю, что она одержима злым духом, — Мужун Чун не был уверен, но попробовать стоило.
— То есть, молодой господин, вы пойдёте за…
— За даосским лекарем.
— А? Я никогда не слышала о таких, — Сяо Яо была в недоумении. Мужун Чун не стал ничего объяснять и поспешно ушёл.
Сяо Яо осталась одна с полотенцем в руках, глядя на спящую Лин Ло. Заметив, что её лоб снова покрылся потом, она быстро вытерла его.
— Как странно, госпожа всё время спит. У неё такой жар, но она никак не реагирует. Неужели она и правда одержима?
Грудь Лин Ло слегка вздымалась, как будто она просто спала. Кроме горячего, покрасневшего лба, никаких других симптомов не было.
————
Лин Ло взяла с полки толстую книгу и, заметив на ней пыль, стряхнула её.
Страницы книги пожелтели от времени.
Открыв книгу, она увидела, что текст написан традиционными иероглифами, которые было трудно разобрать.
Превозмогая запах плесени, она пролистала несколько страниц, но, так и не разобрав ни слова, решила поставить книгу обратно на полку. В этот момент из книги выпал сложенный лист бумаги.
Она наклонилась, подняла его и развернула, чтобы посмотреть, что там.
На листе был изображён мужчина в древних одеждах.
На нём были серебряные доспехи и плащ тёмно-синего цвета. На голове — корона с двумя загнутыми вверх краями, похожими на когти. Взгляд был острым, как лезвие меча. В руке он держал длинный меч чёрного как смоль цвета, лезвие которого было покрыто кровью.
Рядом с портретом была надпись:
Мужун Чун, могущественный император Западной Янь.
Рука Лин Ло дрогнула. Она вгляделась в лицо мужчины. Его благородные черты, исполненные царственного величия, вдруг напомнили ей чьё-то беззаботное, улыбающееся лицо.
Как же знакомо, будто она его где-то видела!
— Ло Ло, ты наконец нашла меня…
Раздался тихий, словно доносящийся издалека вздох. Казалось, он исходил из картины, но ещё больше походил на голос в голове Лин Ло.
Рука её дрогнула, она скомкала рисунок и упала на холодный пол.
Откуда в библиотеке взялась эта картина?
Лин Ло попыталась успокоиться, поднялась, взяла рисунок и пошла к смотрителю, чтобы спросить его об этом.
Смотритель был пожилым мужчиной в очках. Он поправил очки и взял у Лин Ло рисунок.
Рассмотрев его, он недоумённо пожал плечами и, указывая на бессмысленные каракули, спросил Лин Ло, где она здесь видит портрет мужчины.
— Девушка, вы, наверное, устали от подготовки к экзаменам и что-то перепутали?
Лин Ло со сложными чувствами вышла из библиотеки, держа в руках лист с каракулями. Она подумала: пришла за учебниками, а нашла какие-то странности.
Она шла, не глядя под ноги, споткнулась и упала, больно ударившись. — Вот же невезение! — Лин Ло остановилась, чтобы прийти в себя, и пошла дальше.
Вспомнив, что у неё ещё уроки, она ускорила шаг.
Если она опоздает, классный руководитель её отругает.
Она быстро забыла о странном рисунке.
Библиотека находилась недалеко от школы, через дорогу.
Лин Ло шла, поглядывая на часы, и нервничала.
Хотя идти было недалеко, времени оставалось мало.
— Последняя улица! — Лин Ло, прижав к себе учебники, бросилась бежать, забыв посмотреть по сторонам. Она столкнулась с машиной.
Серьёзных травм она не получила, только ушибла лоб. Сначала боль была несильной, но потом стала усиливаться, и перед глазами, словно кадры из фильма, промелькнули незнакомые сцены.
Она увидела девушку в красном свадебном наряде, сидящую на краю кровати под красным балдахином. Девушка была точь-в-точь как она сама. Она с нетерпением смотрела на дверь, словно кого-то ждала.
Свет красных свадебных свечей с изображением дракона и феникса освещал лицо девушки, придавая ему сияние, а в её глазах читалось предвкушение.
Лин Ло, потирая ушибленный лоб, продолжала смотреть.
Следующая сцена была кровавой картиной осады города.
Женщины, дети и старики разбегались в разные стороны, зовя своих родных.
Но холодные клинки обрывали их жизни, не давая им докричаться.
На древней городской стене стоял молодой мужчина в зелёном одеянии. Его лицо было залито кровью, и Лин Ло не могла разглядеть его черты, но чувствовала исходящий от него холод.
Мужчина отдавал приказы солдатам внизу, веля им убить всех жителей города, не оставляя в живых никого.
Солдаты повиновались и устроили в городе настоящую резню.
На следующее утро, когда первые лучи солнца осветили город,
он был завален трупами. Кровь уже засохла.
Лишь в воде защитного рва виднелся красноватый оттенок.
Головная боль Лин Ло усилилась. Водитель несколько раз спрашивал её, не пострадала ли она, но она его не слышала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|