Когда все добрались до Озера Чаоху, солнце уже садилось, сумерки сгущались. Бай Вэньцянь, будучи ранен, был необычайно бледен. Увидев это, Хань Линша предложила переночевать у озера и отправиться в путь завтра утром.
Мне было все равно, у Сяо Хэ тоже не было возражений. Бай Вэньцянь, которому было тяжело, нашел место и сел. Юнь Тяньхэ посадил меня рядом с ним. Я застыл, лежа на земле. Свинья посмотрела на Бай Вэньцяня, тот посмотрел в ответ. Между ними невольно возникло чувство сострадания.
Хань Линша, увидев, как человек и свинья смотрят друг на друга издалека, почувствовала одновременно жалость и смех.
— Тяньхэ, что ты делаешь? — спросила Хань Линша, увидев, как Юнь Тяньхэ сидит на корточках и возится с дровами.
— Костер разжигаю. Здесь как раз подходящее место.
— Откуда ты знаешь?
— Здесь не на ветру и не у самой реки.
Хань Линша все еще смотрела на Юнь Тяньхэ с недоумением. Бай Вэньцянь объяснил:
— На ветру запах легко рассеивается, привлекая диких зверей. Дрова у озера в основном сырые и плохо горят. Даже если загорятся, дыма будет много. Это не только не согреет, но и сильно задымит.
— Да, именно то, что сказал Вэньцянь. Готово, дело сделано! — Юнь Тяньхэ встал, разминаясь.
— Тц~ Кто поймет твои два слова, — пробормотала Хань Линша, недовольно взглянув на Юнь Тяньхэ. Повернувшись к Бай Вэньцяню, она сказала: — Вэньцянь, ты выглядишь как хрупкий ученый, но почему ты, кажется, так хорошо разбираешься в этом?
— Моя семья разорилась, и я хотел отправиться в Чэньчжоу к дальним родственникам. Пришлось ночевать в горах и лесах. Со временем я и научился.
— Вот как... А твои родители?
— Мать умерла рано, а отец недавно скончался от болезни, — равнодушно сказал Бай Вэньцянь.
— Прошу прощения, прошу прощения, я не хотела задеть ваши болезненные воспоминания! — поспешно извинилась Хань Линша. Она сама рано потеряла родителей, и каждый раз, когда кто-то упоминал их, ей становилось немного грустно. Поэтому она подумала, что задела больное место Бай Вэньцяня.
— Хе~ — Бай Вэньцянь легкомысленно улыбнулся. — Госпоже Хань не стоит беспокоиться. Моя мать при жизни верила в буддизм, и я с детства впитывал это, поэтому отношусь к жизни и смерти спокойно.
— Мой отец тоже умер от болезни, — вставил Юнь Тяньхэ, скрестив руки на груди. Хань Линша и Бай Вэньцянь посмотрели на него, ожидая, что он что-то скажет, но долгое время слышали только урчание его живота.
— И что потом? — не выдержала Хань Линша и спросила его.
— Э?
А есть что-то потом? — Юнь Тяньхэ удивленно распахнул глаза. Увидев недовольное лицо Хань Линши, он опустил руки и почесал голову. — Я просто хотел сказать, что мой отец, как и отец Вэньцяня, тоже умер от болезни.
Хань Линша сжала кулаки, сдерживая желание ударить этого дурака. Бай Вэньцянь рассмеялся.
— Ха-ха, Вэньцянь, ты наконец-то улыбнулся, — сказал Юнь Тяньхэ.
— Я и раньше улыбался, разве нет? — с недоумением спросил Бай Вэньцянь.
— Как бы это сказать... — Юнь Тяньхэ нахмурился, глядя в небо. — Раньше ты улыбался, но это казалось отстраненным, а сейчас это была искренняя улыбка.
Сказав это, Юнь Тяньхэ опустил голову, чтобы посмотреть на Бай Вэньцяня, но увидел, что Бай Вэньцянь и Хань Линша неподвижно смотрят на него, и испугался.
— У вас такие странные взгляды, неужели я опять что-то не так сказал? — Юнь Тяньхэ почесал нос.
— Нет, Молодой герой Юнь очень наблюдателен. Вэньцянь стыдится, — сказал Бай Вэньцянь.
— Мо... лодой герой?
Хань Линша, только что решившая изменить свое мнение о дикаре после его разумных слов, увидела, что он снова дурачится, и, закатив глаза от бессилия, сказала Бай Вэньцяню:
— Вэньцянь, не будь таким вежливым. Зови меня Линша, а его Тяньхэ, или даже дикарем, если хочешь.
— В таком случае я не буду отказываться. Линша, Тяньхэ, в этом огромном мире встретить вас — большая удача.
— Хи-хи~ — Хань Линша улыбнулась, заложив руки за спину. Юнь Тяньхэ смущенно почесал голову, но тоже выглядел очень счастливым.
Я слушал их веселый смех и гармоничную беседу, лежа неподвижно. Моя поясница вот-вот сломается, разве нет?! Я в душе фыркал на них!
— Вы ничего не слышите? — Бай Вэньцянь огляделся. С начала разговора у него в ушах постоянно стоял жужжащий звук.
— Звук?
Юнь Тяньхэ сосредоточился и прислушался. — Ого?
Правда! Как будто насекомые.
— Кажется, что-то есть... — Хань Линша потрогала подбородок.
Все затихли.
— ГУ~~~~ГУ~~~~~
— Это... — Бай Вэньцянь повернулся и посмотрел на меня.
— Я очень голоден~ — глухо сказал я, опустив голову.
Юнь Тяньхэ почесал голову, вспомнив, что большую часть сухого пайка днем съел он сам, а свинья, укусив несколько раз, бросила, потому что было твердо. Подумав об этом, он взял лук и сказал:
— Сяошань, подожди, я пойду поохочусь для тебя.
— Эй-эй, подожди, — Хань Линша остановила Юнь Тяньхэ. — Каких животных ты найдешь здесь, в глуши? К тому же, уже поздно ночью, кого бы ты ни встретил, с ними будет нелегко справиться.
— У-у-у~ Что же делать? Сяошань сегодня почти ничего не ел... — Юнь Тяньхэ подошел ко мне, плюхнулся рядом и в расстройстве погладил меня.
Хань Линша игриво улыбнулась, достала из-за пазухи бумажный пакет, открыла его и разложила на земле. Появилось несколько маленьких изящных цзунцзы.
— Это цзунцзы, которые я ела днем! — удивленно сказал Юнь Тяньхэ.
— Хм-хм~ Испугался, да? Я, девушка, воспользовалась моментом, нет-нет, я гениально все рассчитала и давно приготовилась, — Хань Линша самодовольно взглянула на Юнь Тяньхэ, а затем сердито сказала: — Тот продавец такой противный! Я же сказала, что заплачу, а он все приставал, явно издевался!
— Но... ты взяла цзунцзы, а я не видел, чтобы ты ему заплатила.
— Я просто взяла, зачем платить? — Хань Линша закатила на него глаза. — Сразу договоримся, на этот раз виноваты те жители деревни, они поступили не по-человечески, поэтому и мы поступили не по-человечески. Ты не должен брать с меня пример!
Бай Вэньцянь рассмеялся, Юнь Тяньхэ глупо улыбнулся.
— ...Но эти цзунцзы невкусные. Внутри еще ничего, но внешняя оболочка не жуется. Сяошань точно не сможет их есть, он подавится.
— Цзунцзы нужно есть, очистив от оболочки, Сяо Хэ... — Жить в горах вот в чем плохо. Сяо Хэ, кроме навыков выживания в дикой природе, ничего не знает о вещах внизу. Знал бы раньше, потащил бы его вниз, чтобы он посмотрел.
— Сяошань, ты ел цзунцзы?
— У людей есть Праздник Дуаньу. В этот праздник каждая семья готовит цзунцзы. Твой отец покупал мне. Но я ел только один раз, потом он пошел... — Я вовремя остановился, чуть не проболтался.
— Пошел куда? — недоуменно спросил Юнь Тяньхэ.
Я покачал головой, ничего не сказав.
— О... — Юнь Тяньхэ разочарованно опустил голову.
— Эй-эй, разве ты не голоден? Почему только разговариваешь? Сегодня я, девушка, великодушна, помогу вам очистить цзунцзы от листьев. Тяньхэ, возьми этот и покорми Сяошаня, — Хань Линша протянула Юнь Тяньхэ один цзунцзы. Юнь Тяньхэ взял его и покормил меня.
— Вэньцянь, этот тебе.
— Благодарю, Линша.
— Не за что. Ха, осталось два, как раз по одному мне и дикарю.
Поев, я лежал на земле, чувствуя себя очень противоречиво и грустно. Кажется, я понял чувства Сусинь, когда она хотела что-то сказать, но не могла.
С этими сумбурными мыслями я уснул.
Из-за укуса я спал некрепко. Во второй половине ночи меня разбудил шорох рядом. Я открыл глаза и увидел Юнь Тяньхэ, который сидел, глядя на трепещущий огонь, погруженный в размышления.
Он почувствовал мой взгляд, посмотрел в ответ и сказал:
— Я голоден—
— Одного цзунцзы, конечно, недостаточно. Потерпи немного, утром пойдем в город и поедим.
— Угу.
Атмосфера стала тихой. Я немного поколебался и сказал:
— Сяо Хэ, я пока не расскажу тебе о твоем отце. Лучше, если ты сам найдешь ответы на эти вопросы, чем услышишь их от меня.
— Я знаю.
Если бы Сяошань мне рассказал, тогда мой спуск с горы не имел бы смысла. Я должен сам найти ответы о делах отца! — Я посмотрел на его серьезные и решительные глаза и почувствовал себя очень тронутым. Этот маленький росток, который всегда ходил за мной по пятам, вырос.
— Сяошань, спасибо! — Юнь Тяньхэ вдруг бросился и обнял меня—
— А-у-у~ А-у-у~ Дурак, отпусти! — гневно заорал я.
Юнь Тяньхэ поспешно отпустил, смущенно почесав щеку.
— О, забыл, что у тебя еще рана, хе-хе-хе~
Я злобно взглянул на него. Рано или поздно он меня убьет. Мой зад, так больно...
— Ч-что случилось? — Хань Линша и Бай Вэньцянь проснулись от шума.
— Чувствую убийственное намерение! — Юнь Тяньхэ встал, настороженно говоря.
Не успели они опомниться, как внезапно появились три монстра, наполовину тигры, наполовину люди, с сине-белой шерстью. Один из них злобно посмотрел на Бай Вэньцяня. Хань Линша поспешно встала и вытащила свои парные клинки, защищая Бай Вэньцяня.
— Тяньхэ, что происходит?
— Не знаю, я просто внезапно почувствовал убийственное намерение.
— Осторожно, они атакуют!
Один из них бросился прямо на Хань Линшу. Хань Линша активировала огненное заклинание и метнула его в монстра. Воспользовавшись тем, что монстр обжигается пламенем, она пнула его далеко прочь. Другой монстр, который сражался с Юнь Тяньхэ, увидев, что Бай Вэньцянь за спиной Хань Линши, кажется, совершенно беззащитен, попытался напасть на него исподтишка. Не успев приблизиться, он получил удар молнии, его тело онемело от боли. Бай Вэньцянь сложил печати перед грудью и загадочно посмотрел на него.
— Ха-ха, Вэньцянь, молодец! — Юнь Тяньхэ использовал Стрелу Летящего Пера и прикончил последнего монстра.
— Фух~~ Довольно сильные, — Хань Линша отдышалась.
— Не расслабляйтесь! Появилась еще одна группа! — Я с головной болью смотрел на этих монстров. Наверное, таких монстров поблизости немало. Как и ожидалось, неподалеку появилась еще одна группа точно таких же монстров. Лица Юнь Тяньхэ и Хань Линши стали очень мрачными. Рана Бай Вэньцяня открылась, кровь пропитала его белую одежду, он был на пределе.
— Тяньхэ, возьми Сяошаня и Вэньцяня и уходите первыми, — серьезно сказала Хань Линша.
Юнь Тяньхэ ничего не сказал, его поза с мечом оставалась неподвижной.
— Я не уйду!
— Я тоже!
— Вот уж, кучка дураков... — Почувствовав твердое намерение своих спутников, глаза Хань Линши слегка увлажнились.
В тот же миг один монстр подпрыгнул в воздух, его острые когти устремились прямо к Хань Линше. Юнь Тяньхэ натянул лук и выстрелил Ваншу. Один луч меча вырвался в воздух, и в мгновение ока один луч превратился в десять, сто, даже тысячу лучей. Тени мечей переплелись, свет мечей наложился друг на друга. Огромная сеть мечей обрушилась с силой, сотрясающей небо и землю. Мгновенно вспыхнул ослепительный свет, ночь вот-вот должна была превратиться в день. Все монстры в сети мечей были уничтожены духом и телом.
Красивый юноша в сине-белой даосской робе летел на мече. Он внимательно рассматривал ледяно-синий длинный меч перед собой.
Он снова посмотрел на юношу в охотничьей одежде на земле. Тот тоже поднял лицо и смотрел на него.
Этот меч он узнал.
Владельца меча он знал.
Оказывается, это старый знакомый...
(Нет комментариев)
|
|
|
|