Глава 2

Те слова, которые она меньше всего хотела произносить.

Он знал, что не сможет удержать ее, решившую уйти. Подавив боль и нежелание расставаться, он решил порвать с браком, порвать с этой любовью.

Он должен был дать ей свободу, должен был позволить ей обрести счастье и стремиться к нему, потому что она была единственной в его жизни — его истинной любовью.

I

Это была выездная свадьба сына из богатой семьи и светской львицы, типичное мероприятие для высшего общества.

Передний двор особняка утопал в цветах, газоны были идеально подстрижены. Мужчины и женщины, прогуливавшиеся по саду, были одеты в дорогие наряды, сверкали драгоценностями, каждый как павлин, с сияющими бриллиантовыми ожерельями и кольцами на пальцах и шеях, демонстрируя свое богатство и власть.

На длинном столе, покрытом розовой скатертью, были представлены лучшие блюда: стейк из сирлойна, устрицы, лобстеры, голубой тунец — все самые дорогие деликатесы, поданные на изысканном фарфоре. Были в изобилии изысканные вина и угощения. В зоне десертов гости могли попробовать шоколадное печенье ручной работы и торт Роза с сыром, приготовленные лично Ду Ию.

Ду Ию была владелицей «Бадо». Ее выпечка и хлеб очень понравились невесте и матери жениха. Обе они специально заказали десерты, приготовленные лично Ду Ию, в качестве одного из угощений для гостей в этот важный день.

Получив признание от представителей высшего общества, Ду Ию лично присутствовала на мероприятии.

Хотя она не любила богатых людей — ее бывший муж когда-то причинил ей боль, стремясь к богатству, — ирония заключалась в том, что ей приходилось работать для богатых, потому что ей нужны были деньги, чтобы выжить.

Ее слегка вьющиеся длинные волосы были собраны в хвост. Белый брючный костюм и зеленый фартук подчеркивали ее стройную фигуру. Хотя она не была гостьей и не носила роскошного платья, в каждом ее движении чувствовались достоинство, элегантность и уверенность, излучающие утонченную и нежную женственность.

Свадебный банкет был только в разгаре, а печенье и пирожные в зоне десертов уже размели. Она и ее помощница Жэнь Сивэй, которые ждали рядом, вынуждены были достать заранее приготовленные печенье и пирожные из холодильника хозяев дома, красиво разложить их на подносах и предложить гостям.

Хотя она была рада, что ее десерты понравились, ослепительные цветы, дорогие деликатесы на столах и сладкие взгляды молодоженов — все это больно кололо ее сердце.

Когда она увидела, как жених ведет невесту под руку, принимая благословения от всех под свидетельством пастора, и как они обмениваются кольцами, внезапно в ее сердце поднялась горечь. В ее сознании начали автоматически воспроизводиться счастливые моменты, когда они с бывшим мужем шли к алтарю —

Белый костюм делал красивого Ди Цзывэя еще более элегантным и благородным. Она, в белом платье, шла, держась за его сильную руку, к пастору, ловя завистливые взгляды многих женщин.

Да, три года назад она была невестой, которой все завидовали, полной романтических мечтаний о любви. Три года спустя она расторгла брак и стала разведенной женщиной.

Когда она шла по красной дорожке, она думала, что будет самой счастливой женщиной на свете, но все обернулось иначе. Их брак превратился в одинокую ледяную пещеру, а нынешняя радостная и романтическая сцена только подчеркивала ее потерю и одиночество.

— Ию, Ию...

— Ох!

Женский голос вырвал Ду Ию из задумчивости.

— Хозяева сказали, что мы можем ехать. Деньги я уже получила.

Жэнь Сивэй, с короткой стрижкой, стройная, с умным блеском в глазах, подошла к ней с улыбкой.

— Ох, хорошо, я поняла.

Ду Ию собрала шесть пустых больших контейнеров для еды и положила их в холщовую сумку с надписью «Бадо».

Они сняли фартуки и вместе направились к выходу, неся сумки с контейнерами.

— Что с тобой?

Жэнь Сивэй была помощницей Ду Ию и ее лучшей подругой, которая лучше всех знала, почему та развелась. Она чутко почувствовала, что с подругой что-то не так. — Вспомнила о своей свадьбе?

— Угу...

Перед подругой и помощницей она не стала отрицать и кивнула.

— Я же говорила, что на такие мероприятия мне лучше ходить одной.

Жэнь Сивэй боялась, что Ду Ию будет больно от увиденного, и заранее просила ее не приходить, но настойчивость Ию вызывала сочувствие, и отказать было невозможно.

— Не могу же я из-за развода всю жизнь не ходить на чужие свадьбы?

Ду Ию знала, что такие мероприятия неизбежны. Но прошло уже три года с момента развода, почему она все еще думает о нем?

Через год после развода ее здоровье постепенно восстановилось. Она также использовала этот год для учебы в кулинарной школе, применила полученные навыки выпечки и все свои сбережения для открытия «Бадо».

У нее не было времени погружаться в печаль, ей нужно было стать сильнее и независимее. За три года работы «Бадо» шоколадное печенье ручной работы и торт Роза с сыром стали самыми популярными фирменными десертами в магазине. Эти два десерта были любимыми вкусами печенья и пирожных Цзывэя.

Теперь, когда она думала об этом, вкусные десерты и хлеб из «Бадо» могли быть разделены с большим количеством людей, которым они нравились. За это счастье и честь она должна была благодарить Ди Цзывэя.

Эх, только сказала себе не думать о нем, и вот опять...

— Ию, я слышала, срок аренды истекает десятого числа следующего месяца, и арендодатель сказал, что поднимет плату, верно?

Жэнь Сивэй тихо спросила ее.

— Да.

— Вчера хозяйка приходила в магазин и сказала, что кто-то готов заплатить на пять тысяч юаней больше за аренду первого и второго этажей. Если я не продлю аренду по такой же цене, мне придется съехать.

Она арендовала первый этаж под магазин, а второй — под жилье, у одного и того же арендодателя.

— Но Сяо Чэнь, который доставлял муку в прошлый раз, сказал, что мука подорожает. Наш бизнес и так не очень идет. Если так продолжится, мы все будем голодать?

Ду Ию слышала беспомощный стон Жэнь Сивэй.

Начать бизнес непросто. Хотя «Бадо» постепенно набирало популярность, выручка за вычетом дорогой аренды, зарплат и стоимости ингредиентов едва покрывала расходы, еле сводя концы с концами. Недавно арендодатель решил поднять арендную плату, а цена на муку резко выросла. Если не удастся увеличить выручку, ситуация станет критической, и она неизбежно понесет убытки. Думая об этом, она очень беспокоилась.

Мечта о любви разбилась, но мечта о бизнесе не должна рухнуть.

Ей нужно было получить много заказов, чтобы увеличить выручку магазина и избежать дефицита.

Ду Ию и Жэнь Сивэй вместе шли сквозь толпу нарядных людей. Внезапно в нос ударил знакомый легкий запах табака. Ду Ию замерла, смутно почувствовав, как краем глаза промелькнула высокая, крепкая фигура.

Обернувшись, она не смогла найти этого человека.

Хватит. Прошло столько лет, а она все еще не может его забыть?

— Черт, я не взяла еще один контейнер.

Жэнь Сивэй достала ключи от машины из сумки и вдруг обнаружила, что одного контейнера не хватает.

— Где он?

— Оставила на длинном столе в зоне десертов. Я пойду возьму.

II

— Ничего, я сама схожу. Ты иди к машине.

Ду Ию передала ей сумку.

— Хорошо, тогда я буду ждать тебя в машине.

Взяв сумку, Жэнь Сивэй кивнула и пошла.

Ду Ию вернулась в зеленый сад и вдруг недалеко от длинного стола увидела знакомую спину —

Строгий оливковый костюм, широкие сильные плечи, крепкая высокая фигура — очень похож на кого-то.

В руке у него был бокал коктейля, и он разговаривал с красивой женщиной.

Неужели это он?

Нет, как он мог здесь оказаться? Он должен быть в Шанхае, занятый расширением своей технологической империи.

О чем она вообще думает?

Разве она не вычеркнула Ди Цзывэя из своего сердца?

Почему она всегда не может его забыть?

Очнись!

Она отбросила ненужные иллюзии, прошла мимо этого величественного мужчины и сосредоточила взгляд на забытом контейнере на длинном столе.

Она подошла к столу, взяла контейнер и повернулась, чтобы вернуться тем же путем.

— Ию...

Ситуация серьезная, у нее начались слуховые галлюцинации. Магнетический голос, казалось, звучал то издалека, то совсем рядом.

Ей следовало послушать совет Сивэй и не приходить на эту свадьбу. Теперь у нее галлюцинации. Нужно скорее уходить!

Сивэй ждет ее в машине.

Пока она не столкнулась с плотной человеческой стеной, и знакомый легкий запах табака отчетливо не проник в ее ноздри. Она замерла, подняла голову, увидела его и ее сердце сжалось.

Эти твердые густые брови, глубокие, как чернила, черные глаза — холодные, уверенные, но с проницательностью, способной видеть насквозь, и прямой нос — все это сливалось в лицо, которое было ей слишком знакомо.

Это Ди Цзывэй!

Боже!

Это не слуховая галлюцинация, не зрительная иллюзия, она действительно встретила его.

Она испугалась и нервно отступила на шаг.

После трех лет разлуки он, одетый в сшитый на заказ костюм, не мог скрыть своего крепкого, сильного тела. В каждом его движении чувствовались еще большая уверенность, спокойствие и элегантность, излучающие благородство и властность.

Мужская зрелая харизма и притягательная аура заставили ее сердце бешено забиться, а чувства, дремавшие в душе, поднялись бурным потоком, так что ей стало трудно устоять на ногах.

— Давно не виделись, Ию.

Он был гораздо спокойнее ее. Его низкий голос был таким же приятным и мелодичным. Его черные глаза, приковавшие ее взгляд, выражали некоторое удивление и радость.

Он был рад видеть ее больше, чем кто-либо другой.

Прошло три года с момента развода, и женщина, по которой он больше всего скучал, стояла перед ним. В его душе поднялась огромная волна. Встретиться с ней лицом к лицу вот так — это было почти как во сне. Он боялся, что моргнет, и она исчезнет.

Она по-прежнему была изящной и нежной, с чистой, светлой кожей, но уже не такой бледной и худой, как раньше. Ее одежда не была такой сексуальной и эффектной, как у других женщин-гостей, но ее стройная фигура и элегантные манеры все равно излучали очаровательную утонченность.

За три года она стала еще более нежной и красивой. Он не мог отвести глаз. Его спокойное сердце, казалось, включилось и начало беспокойно колотиться.

— Ты... как ты здесь оказался?

— Меня пригласили на эту свадьбу. Брат жениха — мой будущий партнер.

— Ты вернулся на Тайвань по делам?

Она успокоила свое встревоженное сердце. Да, только деловая поездка могла заставить его, такого целеустремленного и планомерного, вернуться на Тайвань.

При этой мысли в ее сердце необъяснимо возникло чувство потери. — Твой бизнес идет хорошо?

— Угу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение