Глава 3

Он очень хотел громко сказать ей, что добился успеха.

Основанная им компания «ОТК Электроника» успешно закрепилась на рынке, ее производственные мощности и масштабы постоянно растут, а выручка ежегодно бьет рекорды...

Однако, несмотря на успех в бизнесе и постоянно растущее состояние, он стал завидным холостяком для многих женщин, но в глубине души он чувствовал крайнюю пустоту и недостаток, которые никогда не могли быть заполнены.

Ию не было рядом, не было любимой женщины, с которой можно было бы разделить славу, и все его усилия были бессмысленны.

Он чувствовал глубокую вину перед ней. Он не успел дать ей счастье, как она ушла от него.

Он хотел возместить ей ущерб, вернуть ее к себе, выполнить обещание о счастье, которое когда-то дал, но он понимал, что она, обожженная любовью, вряд ли захочет воссоединиться. Поэтому он пытался забыть ее, но все эти годы его терзала тоска, и он часто во сне переживал сладкие и радостные моменты их супружеской жизни.

Его бизнес доказал, что он не может ее забыть.

Она по-прежнему глубоко запечатлена в его сердце, и желание вновь пережить с ней прошлое было таким ярким.

В конце концов, он решил вернуться на Тайвань. Узнав о ней, он решил набраться смелости и найти ее, надеясь восстановить их любовь, прерванную на три года. Но он не ожидал встретить ее именно на таком мероприятии.

— Как ты поживаешь?

В его черных глазах читалось беспокойство.

— Отлично. Благодаря тебе у меня теперь стабильная работа.

Несмотря на сильное волнение, ей пришлось глубоко вздохнуть, чтобы сохранить ровный тон голоса.

Этот мужчина давно ей не принадлежал, боль от обожженной любви до сих пор свежа в памяти, поэтому сохранение холодной дистанции было лучшим выходом.

— Ты работаешь в пекарне «Бадо»?

Он увидел в ее руке контейнер с логотипом пекарни «Бадо». Он заранее тайно узнал, что у нее появился собственный пекарный бизнес. — Я пробуду на Тайване две недели. Мы можем поддерживать связь, вспомнить прошлое?

— Как я могу беспокоить график такого большого босса?

Зная его связи, она нисколько не удивилась, что он уже разузнал о ее нынешнем положении. На ее губах появилась лишь натянутая улыбка.

Но то, что он все эти годы интересовался ее жизнью, может означать...

III

Нет!

Она не могла позволить своему сердцу снова быть взволнованным им, и лучший способ — больше не иметь с ним никаких дел, не встречаться с ним.

— Ию... мы ведь не чужие люди, правда?

Он видел, что она насторожена, что она не хочет, чтобы он снова вмешивался в ее жизнь.

В ее глазах не было прежней нежности, она держалась на холодной дистанции. Они ведь когда-то были любящими супругами, она была его женой, у них было сладкое прошлое. Почему она так поступает с ним?

Будто он был опасным микробом, к которому нельзя приближаться.

Во всем виноват он сам, он слишком сильно ранил ее, поэтому она поставила барьер, относится к нему как к чужому, нет, даже холоднее, чем к чужому.

Что ему нужно сделать, чтобы снова приблизиться к ней, коснуться ее сердца, вернуть сладкое прошлое?

— Прости, я не могу больше говорить с тобой. Коллега ждет меня снаружи, мне нужно идти.

Она ускорила шаг, быстро проходя сквозь толпу, но смутно услышала, как он, не сдаваясь, бросил ей вслед:

— Я найду тебя.

Ее сердце дрогнуло, она поспешила, продолжая идти вперед.

Прошло три года с момента развода, а он все еще интересуется, хорошо ли у нее дела. Это важно?

Есть ли смысл вспоминать прошлое?

Они не подходят друг другу, он должен это понимать. Они когда-то стали мужем и женой во имя счастья, но в итоге все закончилось трагедией. Он не думает, что если они не могут быть супругами, то могут быть друзьями, верно?

Этого она действительно не могла сделать.

Ди Цзывэй смотрел на ее поспешно удаляющуюся спину, и его сердце стремительно падало.

Он всем сердцем хотел воссоединиться с бывшей женой, жаждал разорвать холодную, чужую связь, жаждал поделиться с ней радостью своего успеха, но ее настороженность и равнодушие сжали его грудь, словно от удара.

Да, он заслужил это!

Теперь он наконец почувствовал то мрачное настроение, которое она испытывала, когда ее игнорировали.

Хотя он ожидал холодного отношения с ее стороны, он был Ди Цзывэем, человеком целеустремленным и планомерным. Если он чего-то хотел, шансов на неудачу не было.

На следующий день, в половине четвертого дня, в переулке в центре города, пекарня «Бадо», построенная из клена и красного кирпича, светилась уютным желтым светом. Теплое и светлое пространство источало манящий аромат свежей выпечки, привлекая посетителей.

В пекарне «Бадо» работали четыре человека: Ду Ию, Жэнь Сивэй, помощник Энди, подрабатывающий студент, и ученик пекаря по имени А Бэнь.

Жэнь Сивэй отвечала за кассу. Помощник недавно взял больничный из-за простуды, а А Бэнь, которого она наняла, взял недельный отпуск по случаю смерти отца. Поэтому тяжелую работу — выпечку, переноску противней, ингредиентов — Ду Ию пришлось выполнять самой.

Работа на кухне на самом деле не была для нее сложной, потому что выпечка была ее страстью. Стоило услышать, как гости говорят, что это вкусно, и она переставала чувствовать усталость.

Раздался звон, и поплыл аромат шоколада и масла. Она надела хлопчатобумажные перчатки, открыла духовку и вытащила противень с готовым печеньем ручной работы. Теплый сладкий аромат наполнил пространство.

Горячее печенье и хлеб один за другим вынимались из печи. Когда посетители постепенно расплатились и ушли, в магазине остались только две женщины. Жэнь Сивэй помогала перекладывать хлеб с полок на подносы и выставлять его в торговом зале.

— Сивэй, меня никто не искал?

Ду Ию, работавшая на кухне, с беспокойством выглянула из окна, соединяющего кухню с торговым залом, и в третий раз спросила Жэнь Сивэй, стоявшую за кассой.

— Кроме Сяо Чэня, который привез муку, пока никого не было...

Жэнь Сивэй покачала головой. Ию рассказала ей о вчерашней встрече с бывшим мужем, и она могла понять, насколько Ду Ию была взволнована и обеспокоена вчера. — Ию, ты боишься, что бывший муж придет?

— Не боюсь, просто не люблю, когда меня беспокоят.

Она поправила ее.

Она думала, что никогда больше не встретится с Ди Цзывэем, но неожиданно вчера они снова увиделись.

После встречи с Ди Цзывэем она все время была взволнована и беспокойна, ее глаза постоянно поглядывали на дверь магазина, опасаясь, что он действительно придет ее искать.

— Почему он должен тебя искать?

— Он специально вернулся на Тайвань, чтобы найти тебя?

— Я сама не знаю, почему он сказал, что придет меня искать, но знаю, что он вернулся на Тайвань по делам.

Когда они были супругами, он игнорировал ее, пренебрегал ею. Когда она больше всего нуждалась в его присутствии, его никогда не было рядом. Их любовь угасла вместе с его стремлением к успеху. Теперь она никак не могла понять, почему у него есть причина ее искать.

Три года после развода она жила на Тайване. Добился ли он выдающихся успехов в Шанхае или все еще находился на этапе упорной работы — в любом случае, в его жизни была только работа. Развод означал, что они стали чужими. Она не хотела, чтобы он снова вторгался в ее жизнь.

— Вы были женаты два года. Даже если он не придет тебя искать, ты действительно сможешь его забыть?

Жэнь Сивэй было любопытно.

— Забыть его невозможно.

Ду Ию призналась, вспоминая прошлое: — Потому что он когда-то держал меня за руку и говорил, что даст мне счастье, но эта прекрасная мечта быстро разбилась.

Он когда-то был ее миром, самым важным мужчиной в ее жизни, на которого она хотела опереться. Она когда-то носила его ребенка, мечтала о счастье, но она также не забыла, что он был холодной машиной для работы, которая относилась к ней как к пустому месту, заставляя ее жить в одиночестве...

Он оставил в ее жизни много прекрасных и болезненных воспоминаний. Он был мужчиной, которого она любила и ненавидела одновременно, которого ей никогда не забыть.

— Ты не можешь его забыть из-за любви или ненависти?

Она покачала головой и усмехнулась: — Ненависть? Ненавистью это не назовешь, это слишком сильное слово. Любовь... она давно угасла. Я просто надеюсь, что со временем смогу поскорее стереть воспоминания о нем.

Да!

Если бы существовал напиток забвения, она бы выпила его до дна, чтобы полностью забыть чувства к неверному человеку, стереть шрамы любви, запечатленные в ее сердце.

— Ты все еще неравнодушна к нему.

— Перестань говорить о нем.

Она не хотела признавать, что все еще неравнодушна к нему, и чувствительно уклонилась от этой темы.

— Но...

Было видно, что Ию трудно его забыть, иначе почему она весь день была такой беспокойной?

— Я выйду ненадолго.

Ду Ию решила прогуляться. — Магазин оставляю на тебя.

IV

Однако, едва она сняла фартук и собиралась выйти из кухни, как деревянная дверь пекарни тоже распахнулась, и ветряной колокольчик над дверью внезапно зазвенел. Ду Ию пошла навстречу, собираясь произнести приветствие, но, увидев вошедшего, вдруг замерла.

— Мы снова встретились.

Черт возьми!

Она ахнула, широко раскрыв миндалевидные глаза, глядя на вошедшего.

Он действительно пришел!

Костюм подчеркивал его стройную фигуру, он выглядел мужественно и харизматично, словно благородный принц. Его уверенная и твердая аура сжала ее сердце, и она могла только напряженно смотреть на него.

Даже после трех лет разлуки мужская харизма Ди Цзывэя стала еще более зрелой. Она не могла не поддаться его влиянию, его появление всегда было центром внимания, которое невозможно было игнорировать.

Невозможно игнорировать, Боже, ей так не нравились эти слова, появляющиеся в ее голове.

— Что-то нужно?

Холодно спросила Ду Ию.

— Я пришел к тебе.

— Прости, мне нужно выйти.

Она шагнула, чтобы пройти мимо него, но не смогла, потому что его высокая, крепкая фигура преградила ей путь.

— Мы можем поговорить?

— О чем нам говорить?

Их брак закончился три года назад, они жили своей жизнью, спокойно, и говорить им было не о чем.

— Ты так меня боишься?

Его острые черные глаза смотрели на нее.

— Я занята, не боюсь.

Она не хотела смотреть ему в глаза, которые, казалось, могли видеть насквозь и прочитать любые признаки.

— Тогда дай мне немного времени, иначе я останусь в магазине и не уйду.

Ди Цзывэй прищурил черные глаза, излучая свет, не допускающий компромиссов.

Как только он принимал решение, никто не мог...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение