Вэймин Текнолоджи сделала заказ на лунные пряники, подхватив волну ваучеров...
Неожиданно, человеком, который помог ей преодолеть кризис в бизнесе и развеял ее тревоги, оказался не Цзинь Юньцань, а Ди Цзывэй.
И он скрывал это от нее с самого начала до конца, тихо помогая ей...
— Почему ты не сказал мне?
Она вдруг все поняла.
— Если бы я сказал тебе, ты бы обязательно отказала мне.
Она не хотела иметь с ним никаких связей, поэтому ни за что не приняла бы заказ.
— Да, я бы так и сделала.
Но почему ты так поступил?
— Потому что я люблю тебя.
Он нежно смотрел на нее, откровенно признаваясь в своих чувствах.
Столкнувшись с его искренним признанием, она затаила дыхание, ее сердце сильно дрожало.
— После твоего ухода я усердно работал. Год за годом я поднимался на вершину карьеры, стал предпринимателем, которому все завидуют, но в душе я был одинок. Я часто возвращался домой один, в холод и пустоту, как одинокая душа, с пустым и беспомощным сердцем.
— У тебя такие прекрасные данные, неужели ты никогда не думал найти женщину, снова влюбиться?
Он был красив и богат, у него могло быть сколько угодно женщин. Зачем ему было цепляться за женщину, которая отказалась от брака, отказалась от него?
— Когда ты вышла за меня, это было не самое славное и не самое богатое время для меня. Ты была со мной в самый трудный период становления бизнеса, и только ты могла дать мне душевное удовлетворение и счастье. Ты — единственная, кто мне нужен.
Вот почему он не мог полюбить другую женщину.
Ию приняла его тогда не из-за его предпринимательского ореола, не из-за его славы, денег или амбиций. Она, возможно, была упрямой и сильной, но она не умела хитрить, знала меру, придерживалась своих принципов, оставалась собой.
Даже когда он стал предпринимателем с высоким положением в обществе, она не умела пользоваться этим, не требовала алиментов. Она не думала о своей выгоде, а просто хотела спокойной жизни. Именно это заставляло его страдать и не давало забыть ее.
Поэтому в его сердце она была единственной женой, и никто не мог занять место Ию в его сердце.
Ее глаза увлажнились, в груди стало тепло, чувства бушевали, как мощные волны.
Узнав, что он всегда любил ее всем сердцем, Ду Ию больше не могла скрывать своих чувств.
Она прекрасно знала, что он очень увлечен бизнесом, потому что вложил в него все свое состояние, и не позволял себе потерпеть неудачу.
Он говорил, что благодаря ей у него появилась мотивация заниматься бизнесом, что он старался для ее счастья, поэтому он неустанно боролся.
Добившись успеха, он все равно хотел вернуть именно ее. Его любовь к ней была единственной и непоколебимой, верной до конца.
Ее сердце, как и его, принадлежало только ему одному.
Как бы она ни пыталась от него скрыться, какие бы другие поклонники ни появлялись, ее сердце всегда принадлежало только ему, до самой смерти.
— Давай не будем сожалеть. Потерянных детей можно снова иметь. Давай начнем все сначала, хорошо?
Он взял ее маленькую руку. — Я больше не хочу тебя отпускать.
Она смотрела на его глубокие, решительные черные глаза и больше не могла отказать. Она кивнула и приняла его.
— Давай начнем все сначала.
Она согласилась!
На его красивом лице появилась радостная улыбка.
Он раскрыл объятия, обнял ее и наклонился, нежно целуя ее мягкие губы, ощущая ее реальное присутствие.
После трех лет разлуки его жена наконец вернулась в его объятия. Они наконец могли начать все сначала.
Любовь дала им шанс продолжить отношения, прерванные на три года. Сейчас, обнимая друг друга, их одинокие, опустошенные сердца наполнились счастьем и удовлетворением.
Сегодня вечером они не вернулись в Тайбэй.
XXV
Влюбленные наконец были вместе. Жэнь Сивэй сказала, что не хочет быть третьей лишней, и сама уехала на машине, оставив их вдвоем в горах, чтобы они могли наверстать упущенное за три года любви.
Ди Цзывэй ехал на машине мимо простых фермерских домов и плодородных полей, пока не подъехал к гостевому дому на склоне горы.
После ужина они спустились по каменным ступеням в сад. Здесь остались их следы, это было ее самое сладкое воспоминание, ее любимое место отдыха.
Когда они еще были влюбленной парой, они останавливались в этом гостевом доме. Здесь не было роскошной отделки, но аромат кипарисового дерева был свежим и приятным. Сзади был сад с пышными деревьями, где можно было любоваться камелиями и живописными горными пейзажами. Вид был обширным.
С наступлением ночи осенний ветер подул в лицо, принося холод. Ду Ию вздрогнула.
— Холодно?
Тихо спросил он.
— Немного.
— Ты помнишь это место?
— Я помню.
Она вспоминала прошлое, на ее губах играла сладкая улыбка.
— Пять лет назад ты, как и сейчас, держал меня за руку, гуляя, а потом вдруг присел и сказал, что нашел необычный камень.
— В итоге ты поверил, а когда я положила камень тебе на ладонь, ты испугался.
— Это было кольцо с очень маленьким бриллиантом, но оно излучало свет любви. Тогда я действительно был тронут тобой.
Он купил ей кольцо с бриллиантом в двадцать пунктов и сделал предложение, сказав, что хочет быть с ней всю жизнь. Она была так тронута, что согласилась.
Внезапно он обнял ее за талию. Его дыхание коснулось ее щеки, манящий аромат проник в ее ноздри.
— Я упустил тебя на три года. Наконец я могу хорошо наверстать упущенное, хорошо любить тебя...
Он шептал ей на ухо о своей тоске и любви.
— Я забыла сказать тебе спасибо.
— За что спасибо?
Он не понял.
— Хотя я сначала не хотела тебя принимать, ты все равно тайно помог мне преодолеть кризис в бизнесе, развеял мои тревоги и беспокойство.
— Что за глупости ты говоришь? Я тебе очень многим обязан.
Он нежно коснулся ее изящного кончика носа.
— Ты все время тайно заботился обо мне?
Иначе почему мы в последнее время постоянно сталкиваемся?
— Конечно.
— Как тебе это удалось?
Она посмотрела на него.
Она знала, что он действует по плану, у него есть методы, но не могла скрыть любопытства и хотела узнать.
— Конечно, это потребовало немалых усилий. Я расставил сети и наблюдателей, чтобы обязательно вернуть сердце моей жены.
Он нежно сжал ее щеку, и любовь в его глазах была очевидна.
— Наблюдатели?
Я знаю, что Цзинь Юньцань пришел в «Бадо» для переговоров о сотрудничестве по ваучерам из уважения к тебе. А кто еще был тобой подкуплен?
— Э-э...
Ди Цзывэй почувствовал себя неловко, ему было трудно признаться.
Она, заигрывая, потребовала признания.
— Говори быстрее, иначе я не пущу тебя в комнату спать.
— Госпожа жена, это твоя помощница.
— Конечно, даже Сивэй была тобой подкуплена!
Мои друзья становятся все менее надежными, они меня предают.
Она намеренно сказала это.
— Сивэй была тронута моей искренностью и согласилась тайно помочь нам сойтись. Мне очень жаль, что я не сказал тебе.
— Я не виню ее. Можно только сказать, что твой план был слишком хитрым. Я была в неведении, глупо привезла сюда десерты, сожалея, что ты скоро уедешь от меня, и тайно винила себя за то, что не пригласила тебя с собой... Но я не знала, что попалась на твою уловку!
Неужели она немного глупая?
— Разве это не прекрасно?
Он поцеловал ее слегка надутые губы.
Некоторые вещи исчезли, и ему все равно, существуют ли они; некоторые друзья отдалились, и ему все равно, что дружба угасла; только ее уход он никак не мог стереть из памяти. Хотя его работа по-прежнему была напряженной, его чувства к ней были единственными и настойчивыми, неизменными, и он готов был отдать все, чтобы вернуть ее, лишь бы быть с ней всю жизнь.
— Пойдем в горячие источники, хорошо?
Предложила Ду Ию.
— Отлично! Тогда давай примем ванну вместе.
Он предложил ей это на ухо, и ее щеки покраснели.
Она застенчиво покачала головой. Они давно не видели друг друга обнаженными.
— Какая разница? Я же не в первый раз вижу твое тело.
После его слов в ее голове внезапно возникли розовые картины. Она смущенно побежала в гостевой дом.
На губах Ди Цзывэя появилась улыбка. Он большими шагами последовал за ней, спокойно и неторопливо.
Его любимая жена наконец вернулась.
Ди Цзывэй снял верхнюю одежду, обмотал нижнюю часть тела полотенцем и тихо последовал за бывшей женой в ванную.
...
Страсть вспыхнула, как сухая трава в огне, неудержимо.
Он знал ее тело. Его большая рука неустанно ласкала ее, ища знакомые и сладкие воспоминания. Когда ее кожа приобрела розоватый оттенок, она беспокойно задвигалась. Он стал еще более диким. Его мощное, крепкое тело прижалось к ее мягкому телу, ощущая чудесное возбуждение от прикосновения кожи.
Горячие, сладкие поцелуи, нежная страсть, соприкосновение сердец — оба чувствовали желание друг друга выплеснуть страсть.
— Цзывэй...
Ее тело горело, она непрерывно звала его.
— Угу, я здесь.
Он сдерживал свое мужское желание, опасаясь, что она еще не готова.
— Люби меня...
Она сама сказала это, обхватив его шею руками. В ее затуманенных глазах читалось желание.
— Слушаюсь, госпожа жена.
Он нежно прикусил ее мочку уха, повинуясь.
Она чувствовала его возбуждение, прижавшееся к ее нежности. Внутри нее поднялась волна страстной жары.
Он резко двинулся, войдя в нее, такую тесную.
Она тихо вскрикнула. Он замедлил темп, сдерживая свой порыв, чтобы она привыкла к его присутствию.
Она тяжело дышала. В его нежных, медленных движениях боль постепенно уходила. Она чувствовала, как их тела и души сливаются воедино, достигая идеальной гармонии. Ее сердце наполнилось радостью, каждая клетка ее тела кричала о тоске и любви друг к другу.
XXVI
Ее взгляд был затуманенным, чувства — покалывающими. Она погрузилась в знакомый и радостный мир страсти, переживая заново прекрасные сладкие моменты прошлого.
Она не знала, что наступит такой день, когда они снова встретятся, когда она примет его обратно в свои объятия, и они снова будут нежно ласкать друг друга, переживая старые мечты.
Повороты судьбы бывают такими удивительными.
Благодаря Цзывэю ее сердце снова ожило. Он привел ее к высшему счастью, обогатил ее жизнь, помог найти давно потерянную душу.
— Цзывэй, я люблю... тебя.
Она высказала то, что так долго таила в сердце.
— Я тоже люблю тебя.
Его дыхание...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|