Глава 2.2. Сокровище. (Часть 2)

— Так вот, — продолжила Ли Си, — в Цинь, где законы суровы, ты хочешь, чтобы я из воздуха создала толпу людей без документов, чтобы меня отправили гнить в циньской тюрьме?

Обычная еда в эту эпоху и так невкусная. Она не удержалась и снова проворчала про себя.

— Тогда... тогда что же делать? — Электронный голос Системы снова, казалось, готов был заплакать. — Почему это не похоже на те романы о Четвёртом Катаклизме, которые я читала в базе данных QAQ

В тех романах о призыве игроков, которые она читала, главный герой после привязки к системе мог сразу же призывать игроков, а затем переживал сюжет "из-за отсутствия денег на рекламу приходилось использовать мелкие объявления, первые игроки приходили, чтобы опровергнуть заявления о стопроцентной симуляции, а в итоге все были покорены абсолютно голографической игрой, похожей на другой реальный мир, становились ее фанатами, и весь мир умолял о доступе к игре, предлагая огромные деньги"!

Почему же у ее Хозяина даже первая партия игроков, которые должны были опровергнуть игру, а в итоге были ею покорены, не может быть призвана?

Слушая, как глупая Система рассказывает ей краткое содержание сюжетов романов этого жанра, Ли Си не удержалась от насмешки: — Ты разве не заметила, что в твоих романах, независимо от исторического фона, даже если главные герои были в самом плачевном положении, у них всегда в начале был свой собственный участок земли, большой или маленький, но свой?

А кто она? Обычная простолюдинка в Цинь. Хотя ее старший брат в будущем станет всесильным канцлером, сейчас Ли Сы всего лишь мелкий чиновник в Цинь. Если говорить совсем печально, они с братом — два несчастных создания без власти, влияния и земли. Если вдруг ни с того ни с сего появится толпа живых людей, и это обнаружит правительство, разве их с братом не арестуют сразу же и не бросят в циньскую тюрьму?

Услышав слова Ли Си, Система невольно почувствовала себя виноватой.

Но наивная маленькая глупая Система все еще пыталась спасти положение: — Но, Хозяин, призванные нами игроки могут воскресать бесконечно! Игроки храбры и бесстрашны, не боятся смерти и могут отчаянно защищать вас, Хозяин!

Ли Си потеряла дар речи: — ...Ты говоришь мне о чьей-то храбрости и бесстрашии в Цинь, где действует система рангов за военные заслуги?

Если бы это было одно из других Шести царств, и при условии, что Система могла бы призвать побольше игроков, возможно, она бы действительно рискнула, пытаясь напугать людей "бесконечным воскрешением". Но Цинь? Забудь. Бесконечное воскрешение для циньских солдат — это просто огромная возможность бесконечно повышать свои ранги и получать титулы. Без преувеличения, хорошо обученные Отборные воины Цинь могут убивать игроков до тех пор, пока те не выйдут из игры.

К тому же, игроки в игры стремятся либо к расслаблению, либо к острым ощущениям. А тут только что вошел в игру, и тебя постоянно убивают, причем "NPC" убивают тебя, как режут овощи. Если ты не законченный мазохист, кто захочет играть в такую мусорную игру с ужасным игровым опытом? У этой ситуации столько минусов, что Ли Си чувствовала, что не может их все перечислить.

И к тому же...

— На самом деле, если говорить серьезно, — Ли Си вдруг понизила голос и тихо сказала, — увидеть братца Чжэна — это тоже моя земная мечта.

Затем она добавила: — В общем, ты об этом не беспокойся. Как только я вернусь из Королевского дворца, обманув... — Тут она вовремя поправилась, — получив земельное владение благодаря красноречию, тогда смогу призывать игроков.

Говоря серьезно, она тоже очень хотела заняться градостроительством. В конце концов... кто из людей будущего выдержит такой уровень материальной жизни в Эпоху Сражающихся Царств? Она точно не выдержит.

Ли Си не была медлительной. Определившись с тем, что она пойдет по чьему-то пути, чтобы "выманить" землю, в тот же вечер она нашла человека, который мог бы устроить ей встречу с Ин Чжэном в Королевском дворце. Своего родного брата, Ли Сы.

Услышав слова Ли Си о желании отправиться в Королевский дворец, Ли Сы с некоторым изумлением спросил: — Сестра, почему ты вдруг так решила?

Услышав этот вопрос брата, Ли Си подсознательно выпалила: — Потому что я восхищаюсь Ваном.

Услышав такой ответ, молодой человек, который как раз заваривал чай, вздрогнул и чуть не обжегся.

Увидев, как Ли Сы чуть не опрокинул все и не поранился, Ли Си, которая совершенно не чувствовала, что что-то не так, только тогда поняла, что, кажется, только что ляпнула лишнее. Ее красивые глаза невольно скользнули вверх. — Кхм, я имею в виду, я нашла сокровище и хочу преподнести его моему Вану.

— Так вот... — Она перевела взгляд, глядя на половину лица красивого молодого человека, и с надеждой в голосе спросила: — Брат, ты можешь помочь мне наладить связи, чтобы я могла встретиться с моим Ваном?

Увидев полный надежды взгляд сестры, сердце Ли Сы мгновенно смягчилось, и он почувствовал, что ни за что не сможет отказать.

Но... если бы Ли Си просто хотела обычную экскурсию по Королевскому дворцу или даже тайком взглянуть на Ин Чжэна издалека, Ли Сы, наверное, сразу бы согласился, а потом ломал бы голову, как это устроить.

Но то, что Ли Си сказала о преподнесении сокровища, — это уже немного серьезнее. Сокровище — это очень широкое понятие, и стандарты того, что считать сокровищем, у разных людей совершенно разные. Он боялся, что то, что сестра хочет преподнести, не понравится Вану или Вдовствующей царице, и она невольно оскорбит двух самых знатных людей в Цинь, навредив себе.

— Ну пожалуйста? — Глядя на брата, который, казалось, задумался, Ли Си опустилась на колени, обняла его за руку и попыталась пройти, используя милое кокетство: — Я гарантирую брату, что то, что я хочу преподнести, обязательно понравится и Вану, и Вдовствующей царице.

— Знаешь только, как капризничать и изводить меня, — Молодой человек поднял другую свободную руку и легонько щелкнул по лбу девушки с послушным выражением лица. На словах он жаловался, но тон был нежным и ласковым. — Ладно, что поделать, раз у меня только ты одна сестра. Брат придумает, как привести тебя во дворец, но ты должна вести себя там хорошо, ладно?

Думая о том, что после "пробуждения сознания" сестра стала гораздо живее, чем когда у нее был разум ребенка, и время от времени выдавала удивительные вещи, Ли Сы не удержался от наставлений.

Ли Си моргнула и послушно сказала: — Я обязательно буду слушаться.

Увидев, какая послушная девочка, сердце Ли Сы снова смягчилось, и, подумав, он в конце концов добавил: — На самом деле... немного выйти за рамки тоже можно.

В любом случае, пока она не сделает чего-то из ряда вон выходящего, даже правитель государства не станет легко убивать своих подданных. Он как раз недавно "засветился" перед Ваном и получил кое-какой статус.

В худшем случае, если их А Си действительно натворит бед, он увезет сестру из Цинь и отправится в Хань, чтобы найти приют у своего старшего брата-ученика. Так подумал Ли Сы.

Или... может, ему стоит начать собирать вещи заранее уже сегодня ночью, чтобы быть готовым?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2.2. Сокровище. (Часть 2)

Настройки


Сообщение