Глава 5.5. Забота. (Часть 3)

— Я, я просто услышал, что божественная дева пришла во дворец, и хотел поздороваться с ней.

Ин Чжэн холодно сказал: — Раз ты хочешь поздороваться, зачем тебе меч?

Услышав это, Чэнцзяо, забыв о страхе, который он только что испытал перед Ли Си, отчаянно начал подавать ей намеки глазами.

Однако Ли Си не только не обратила на него внимания, но и приняла вид человека, который только что очнулся от испуга и еще не оправился.

Затем она подбежала к Ин Чжэну, слегка потянула его за широкий рукав и слабым голосом позвала: — Ван.

Увидев, как Ли Си перед Ин Чжэном изображает из себя слабое и беспомощное существо, Чэнцзяо тут же широко раскрыл глаза, выражая недоверие.

Но еще больше его потрясло то, что последовало дальше. Ли Си медленно сказала: — Ничего страшного. Ваше Высочество еще ребенок, я уверена, что тут много недоразумений, и я не буду с ним считаться.

Чэнцзяо: ?

Кто с кем должен считаться?!

Узкие красивые глаза феникса бесшумно скользнули по рукам, лежащим на его рукаве — не таким уж и нежным, но достаточно белым и чистым, как нефрит. В конце концов, он не сделал безжалостного движения, чтобы сбросить их, а по-прежнему холодно сказал Чэнцзяо: — Извинись перед божественной девой.

— Я должен извиниться перед ней? — Услышав слова Ин Чжэна, Чэнцзяо еще шире раскрыл глаза, указал пальцем на себя, затем на Ли Си, и наконец посмотрел на Ин Чжэна. — Ван-сюн, ты знаешь…

Оставшиеся слова он инстинктивно проглотил под глубоким, бездонным взглядом юноши, который на этот раз был одет в редкую белую одежду.

Затем Чэнцзяо снова посмотрел на демоницу-ракшаси, которая пряталась за спиной его Ван-сюна, словно безобидный белый кролик.

Неохотно сложив руки в поклоне, он сказал: — Чэнцзяо приносит извинения божественной деве!

Ли Си тут же расплылась в невероятно милой улыбке и тихо сказала: — Пока господин искренне раскаивается, я, конечно, не буду вспоминать прошлое.

Чэнцзяо стиснул зубы, злобно думая про себя, что рано или поздно он обязательно сорвет лисью шкуру с демоницы, которая околдовала его Ван-сюна, чтобы она больше не могла притворяться маленьким кроликом!

Но в этот момент никто уже не обращал внимания на его мысли, потому что фигуры его Ван-сюна, "околдованного демоницей", и самой демоницы, "околдовавшей его Ван-сюна", уже ушли далеко от него. Пока он злобно думал о том, как разоблачить Ли Си, Ин Чжэн уже сказал Ли Си: — Я провожу тебя из дворца.

Только когда Чэнцзяо совсем исчез из виду, Ли Си повернула голову, посмотрела на красивого юношу рядом с собой и спросила: — Кстати... почему Ван пришел сюда?

Ин Чжэн ответил: — Потому что мне вдруг пришел в голову один вопрос.

Ли Си не поняла: — Какой?

— Ли Си, — вдруг позвал Ин Чжэн ее по имени.

Затем, прежде чем она успела слегка опешить, она услышала, как этот чистый, низкий, приятный юношеский голос спросил ее: — Призыв Небесных воинов вредит твоему телу или сокращает твою жизнь?

— Ван специально пришел искать меня... — Она повернула голову и посмотрела в глаза юноши. На таком расстоянии было видно, что зрачки его глаз феникса на самом деле тепло-коричневые. Вдруг заметив это, ее голос невольно стал тише. — Только чтобы спросить об этом?

Ли Си не отвела взгляда, прямо глядя в глаза красивого юноши перед собой, и тихо спросила: — Ван, это вы обо мне беспокоитесь?

Ин Чжэн не выдержал ее взгляда и отвел глаза, помолчал, затем громко и холодно сказал: — ...Я просто подумал, что такой великий талант божественной девы, если из-за этого сократится ее жизнь, было бы жаль.

Ли Си автоматически отфильтровала его слова, переведя их в тот результат, который хотела услышать.

На самом деле, в этом деле ее "додумывание" не было полностью ее виной...

Глядя на профиль юноши рядом с собой, яркая девушка не удержалась и изогнула свои сияющие персиковые глаза: — Ван, кажется, у вас покраснели уши.

Ин Чжэн: — ...Не говори ничего.

Из-за небольшого инцидента, произошедшего во время этого визита во дворец, Ли Си вернулась домой только вечером. Войдя в дом, она увидела Ли Сы, который собирал багаж, и невольно воскликнула с удивлением: — Брат!

Что ты делаешь?

Неужели он снова вдруг загорелся идеей увезти ее в Хань, чтобы найти приют у Хань Фэя? Вспомнив, как в первый раз, вернувшись из дворца, она увидела Ли Сы, который заранее собрал вещи, и как он сказал ей, что готов быстро бежать в Хань, если в Цинь станет невыносимо, Ли Си была потрясена.

Будущий канцлер Великого Цинь хотел отправиться в Хань, и причина была... Но это также означало, что у него были действительно хорошие отношения с Хань Фэем.

Вот только если в прошлый раз он собирался бежать, потому что боялся, что она разгневает Ин Чжэна и Чжао Цзи, и это еще можно было понять, то какова причина на этот раз?

— А, это... — Услышав вопрос сестры, Ли Сы не прекращал собирать вещи и ответил: — А Си ведь собирается в Юэян, брат поможет тебе собрать вещи. Ты, кажется, можешь обойтись чем угодно, но на самом деле очень привередлива... — Он бормотал о различных неизвестных привычках Ли Си, о которых даже она сама никогда не замечала. В конце красивый молодой человек не мог не вздохнуть: — Я очень беспокоюсь, что в Юэяне никто не сможет хорошо позаботиться о моей А Си, но я не могу пойти с тобой.

Услышав это, Ли Си, которая все это время склонив голову, послушно слушала брата, не удержалась и рассмеялась: — Зачем вздыхать из-за того, что не можешь пойти со мной в Юэян? Если бы ты действительно мог пойти со мной в Юэян, тогда тебе, брат, действительно стоило бы беспокоиться.

Покинуть столицу, удалиться от правителя — это нехорошо для подданного.

Это особая участь для тех, кто не угодил правителю.

Для подданного быть переведенным из столицы, говоря грубо, чем это отличается от изгнания?

Если бы ее брата, чья карьера сейчас на подъеме, Ин Чжэн действительно отправил в Юэян, он бы просто не знал, куда деваться от горя.

Услышав слова девушки, Ли Сы невольно поднял руку и погладил сестру по голове.

Затем он снова услышал, как Ли Си сказала: — И к тому же... я не собираюсь уезжать так рано, мне нужно остаться в Сяньяне еще как минимум полмесяца.

— А? — Ли Сы остолбенел.

Как оказалось, Ли Сы беспокоился о том, что его сестра не сможет приспособиться к жизни в Юэяне, и его вид заботливого отца, прощающегося с дочерью навсегда, был слишком преждевременным.

Потому что перед поездкой в Юэян Ли Си ждало еще одно дело.

Это было то, о чем она специально ездила во дворец и говорила Ин Чжэну — о "призыве игроков". Ин Чжэну она сказала, что призывает Небесных воинов из Божественного двора.

И раз уж это связано с мифологией, то при призыве игроков ей нужно создать эффектную и впечатляющую сцену, чтобы соответствовать своему статусу божественной девы.

Иначе, если делать это на шумной рыночной улице, это будет выглядеть слишком дешево?

Только создав полную ритуальность, она сможет лучше утвердить образ бессмертного и заставить людей искренне в это поверить.

Поэтому, прежде чем отправиться в Юэян, ей нужно было поручить там одно дело.

— Построить алтарь.

Чтобы подготовиться к призыву Небесных воинов.

Поэтому, пока алтарь не будет построен, она туда не поедет.

В конце концов, как и большинство чиновников при дворе Цинь, которые не хотели покидать Сяньян, помимо того, что Сяньян был столицей, где находился правитель, был еще один, самый реальный момент: обстановка в Сяньяне действительно была более комфортной, чем в других местах.

Поэтому, пока она могла наслаждаться благополучием, Ли Си, конечно, не собиралась отправляться в место, где ей придется "страдать".

Как раз за время ожидания завершения строительства алтаря в Юэяне, она могла еще немного доработать "игру".

Когда она отправится в Юэян, «Великий Цинь» сможет начать работу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5.5. Забота. (Часть 3)

Настройки


Сообщение