Тихое развитие

— Сюй Цзыхань занимается политическими махинациями и злоупотребляет властью в личных целях. По закону его имущество должно быть конфисковано, — снова начал строить козни Хэ Сюнь.

— Посмотрим, кто посмеет!

В этот момент вышел человек, окруженный людьми в разной одежде и с разными выражениями лиц. Это был нынешний правитель.

— Ваше Величество, какая честь, что вы пришли? Я как раз занимаюсь расследованием преступника.

— По какой причине вы считаете его преступником?

— По какой причине? У меня, конечно, есть свои причины.

— Если вы не можете назвать причину, почему вы выносите приговор?

— Причина, конечно, есть. Раз уж Ваше Величество желает знать, я не стану скрывать. Этот человек, пользуясь своим положением, устранял несогласных и снял с должностей многих старых чиновников.

— Уважаемый министр Сюй, это правда?

— Ваше Величество мудры. Я расследую дела виновных. Если расследование дел виновных само по себе является преступлением, то что тогда будет с дворцовым порядком?

— Уважаемый министр Сюй говорит разумно. Государственный наставник, посмотрите, министр Сюй так убедительно обосновывает свои действия, как можно его несправедливо обвинять?

— Но… — Хэ Сюнь хотел продолжить.

— Не нужно никаких «но». Пусть все останется как есть. Я не хочу больше слушать никаких доводов. Пусть будет так, — правитель тут же прервал его.

Сказав это, правитель Гао Юэсин покинул резиденцию Хэ.

Сюй Цзыхань избежал опасности и радовался своему спасению. Однако, помимо радости, он понимал, что должен усерднее работать, потому что такое могло случиться снова.

— Цзыхань так серьезен. Похоже, он повзрослел, — Хуан Юнь, глядя на сосредоточенного Сюй Цзыханя, очень беспокоилась. Не зная, как его утешить, она просто произнесла эту фразу.

— Да, мне уже пятнадцать. Иногда люди не хотят взрослеть, но вынуждены это делать под влиянием обстоятельств. Рост может быть добровольным, но зрелость — никогда, — ответил Сюй Цзыхань, продолжая заниматься своей работой.

— Цзыхань, не перетруждайся.

— Понял, тетушка. Я позабочусь о себе, не волнуйтесь.

В это время пришла и Цзин Нинмэй. Она тоже плохо спала последние несколько дней, помогая Сюй Цзыханю разбирать документы и рукописи. Сюй Цзыхань был очень благодарен за это. У него начали появляться первые признаки симпатии к ней, хотя они еще не были очень явными.

Эта страна, изъеденная Хэ Сюнем и его приспешниками, была вся в дырах. С одной стороны, лучшие люди страны были истреблены, а остальные чиновники подкуплены. С другой стороны, велась бессмысленная война с соседним государством.

К этому моменту император решил больше не потакать Хэ Сюню. Раз уж время пришло, нужно поддержать борьбу с Хэ Сюнем, чтобы вернуть стране ясный и справедливый мир.

— Нинмэй, ты что-нибудь заметила?

— Пока нет, но скоро. У тебя много дел?

Сюй Цзыхань выглядел озабоченным и сказал: — Дел довольно много, но раз уж я занял эту должность, я, естественно, должен заниматься всеми этими делами. В конце концов, это мои обязанности. Если я не буду хорошо выполнять свои обязанности, как я заслужу доверие? Как я восстановлю справедливость для тех, кто погиб? Верно?

— Усердно работать, конечно, нужно.

Но не забывай вовремя заканчивать работу.

— Не волнуйся, не забуду.

Страна Пурпурных Облаков.

— Ввиду того, что Страна Ясной Благодати за последний год вновь установила с нами хорошие отношения, я решил отправить посланника в Страну Ясной Благодати с некоторыми местными продуктами, чтобы укрепить наши связи.

Кто из вас, уважаемые министры, готов предложить свою кандидатуру?

— Ваше Величество, старый слуга считает, что нельзя отправляться туда с данью. Разве это не унизит нашу национальную мощь? — первым заговорил канцлер.

— Эй, канцлер, вы ошибаетесь. Это для того, чтобы продемонстрировать наши добрые намерения и нормализовать отношения между двумя странами. К тому же Страна Ясной Благодати находится в Центральных равнинах. Хотя раньше они нападали на нас, это, вероятно, был случайность. Как правило, Центральные равнины — дружественные государства. Даже если это будет дань, что с того?

— Но…

— Хорошо, уважаемый министр. В крайнем случае, в следующий раз пусть посланник выдвинет какие-нибудь условия.

— Условия? Они согласятся?

— Тогда не выдвигайте неразумных условий, выдвигайте обычные, выполнимые условия. Например, чтобы Страна Ясной Благодати предоставила безвизовый режим для наших торговых караванов.

— Это условие, по мнению старого слуги, неуместно. Во-первых, оно затрагивает вопрос их достоинства, и им может быть трудно согласиться, а для нашей страны выгода от этого недостаточна.

— Тогда, по словам канцлера, как следует поступить?

— Ваш слуга считает, что министр Страны Ясной Благодати, который предложил напасть на нашу страну в прошлый раз, должен быть снят с должности и расследован.

— Это действительно хорошее предложение.

Таким образом, Страна Пурпурных Облаков определила свой дальнейший план действий, что также создало новый успешный рычаг для победы над Хэ Сюнем.

В доме Лин Эрьюй.

— Мама, как только пройдет шестилетний срок, я вернусь. Люди не всегда хороши в усердии, но они всегда хороши в приспособлении. Сейчас я приспосабливаюсь к своему усердию, чтобы шаг за шагом становиться сильнее. Возможно, я стараюсь недостаточно, но по крайней мере я делаю все возможное, и моя совесть чиста.

Я верю, что после стольких усилий я смогу вернуться домой и вместе с Цзыханем победить этого коварного Хэ Сюня. И тогда я смогу отомстить за отца.

— Дочь, твое решение окончательно и не подлежит изменению?

— Не подлежит изменению.

— Тогда ты возьмешь с собой братьев и сестер, чтобы они помогли тебе?

— Боюсь, это не очень хорошо. Наша дурная репутация, связанная с ложным обвинением, была возложена Хэ Сюнем на моего брата. Он не сможет оправдаться, и другие могут сплетничать. Что касается сестры, она еще слишком маленькая.

— Значит, ты одна?

— Да, я одна. До истечения шестилетнего срока я буду продолжать развиваться и совершенствоваться, стараясь, чтобы мама меньше за меня волновалась.

— Ты очень заботлива.

— Но почему именно шесть лет? — ее мать была очень озадачена этим.

— Так сказал мастер фэншуй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение