— Тетушка, — послушно позвала Сун Чжусянь.
Под чужой крышей приходится склонять голову.
— Как вы обе семьи планируете провести эту свадьбу? — начал спрашивать староста деревни.
У Сун Чжусянь не было никаких идей, и она заявила, что все решения принимает Сестрица Сун.
Сестрица Сун с радостью высказала свои пожелания.
Сун Сю был ее единственным младшим братом. Родители умерли рано, и много лет брат и сестра жили вдвоем. Теперь Сестрица Сун была замужем уже много лет, у нее было двое или трое детей, а Сун Сю только-только достиг совершеннолетия.
Сестрица Сун всегда хотела найти Сун Сю хорошую опору и, выбрав из множества вариантов, остановилась на Сун Чжусянь. Она думала, что это будет хороший брак, но кто знал, что внезапно случится стихийное бедствие? Каждая семья пострадала, особенно семья Сун Чжусянь, от которой остался только один несчастный ребенок. Впрочем, Сун Чжусянь тоже оказалась способной.
Внутренний мир Сестрицы Сун был чрезвычайно богат, но внешне она невозмутимо обсуждала с ними свадебные дела.
Обсуждение затянулось до поздней ночи. Наконец, они вышли из дома Сестрицы Сун. Проводив старосту деревни, Сун Чжусянь посмотрела на небо, потерла лицо и решила, что даже так поздно нужно отправиться в горы.
Она велела Сун Чжуану запереть ворота двора изнутри, затем взяла его с собой, вызвала золотую карету, и вскоре они оказались у горячего источника.
В горах было тихо, а ночью — еще тише и страшнее, чем днем. На этот раз они отправились туда за золотой рудой со дна горячего источника.
Подойдя к горячему источнику, они увидели, что вода в нем по-прежнему такая же чистая, как и в прошлый раз.
Описав Сун Чжуану, как выглядит золотая руда, они вдвоем прыгнули в источник и начали ее собирать.
Это были камни размером с кулак взрослого человека. Чем больше Сун Чжусянь смотрела, тем больше ей казалось, что это какое-то животное их откусило.
Сун Чжусянь насторожилась. Вдвоем собирать было намного быстрее, чем одному. Вскоре на берегу появилось около сотни кусков золотой руды. До рассвета было еще далеко, и она велела Сун Чжуану продолжать собирать.
Сун Чжусянь вышла из источника и начала осматривать окрестности. На стволе дерева недалеко от горячего источника она обнаружила следы когтей.
Это должны быть крупные животные, такие как волки, львы или тигры, и когти у них очень острые. Присмотревшись внимательнее, она увидела следы только одного животного, не похоже, чтобы здесь топталось большое стадо. Сун Чжусянь успокоилась. Если оно осмелится прийти, Сун Чжусянь осмелится разрубить его на куски и отдать системе, чтобы заработать баллы.
В этих горах было много всего, и Сун Чжусянь не стала сосредотачиваться только на золотой руде. Она окликнула Сун Чжуана и продолжила подниматься, намереваясь углубиться в сердце горы.
Все, что попадалось Сун Чжусянь на глаза и казалось ценным, она забирала и помещала в золотую карету.
Внезапно Сун Чжусянь услышала очень тяжелое дыхание под деревом.
Этот звук мгновенно заставил волосы Сун Чжусянь встать дыбом.
Она тихонько подошла к дереву.
Дерево было пышным и густолистным, ствол его был толщиной в три обхвата.
Сун Чжусянь ступала все тише.
В голове она тоже непрерывно размышляла, что за зверь может быть размером примерно с трех человек. Когда Сун Чжусянь увидела его глаза, она поняла — это волк, потому что его глаза были зелеными.
В одно мгновение Сун Чжусянь увидела его, и он увидел Сун Чжусянь. Почти одновременно, человек и волк бросились друг на друга, намереваясь убить.
Волк взмыл в воздух и ударил лапой по красивому личику Сун Чжусянь. Сун Чжусянь быстро отпрыгнула в сторону, и лапа промахнулась, ударив прямо по камню на земле. Камень размером с голову взрослого мужчины тут же разлетелся вдребезья. Сун Чжусянь с опаской потрогала свое лицо, чувствуя сильное раздражение.
Если бы он попал по голове, наверное, половины головы бы не осталось. Сун Чжусянь схватила деревянную палку и ударила ею по голове волка. Волк тоже был очень ловким и увернулся, опустив голову.
Но целью Сун Чжусянь была не его голова, а живот. В конце концов, это было животное, и Сун Чжусянь сразу же добилась успеха.
Волк от боли перекатился по земле, его зеленые глаза покраснели, показывая, что он очень зол.
Этот удар позволил Сун Чжусянь увидеть силу волка.
Это был демонический зверь первого уровня.
Согласно руководству по совершенствованию:
Продолжительность жизни демонических зверей относительно велика, в пять-десять раз больше, чем у людей того же уровня.
Их уровни совершенствования — десять.
Демонический зверь первого уровня: Открытие разума, не может говорить, может использовать демонические искусства, эквивалентен ранней-средней стадии Закалки Ци у человеческих совершенствующихся.
Демонический зверь второго уровня: эквивалентен поздней стадии Закалки Ци у совершенствующихся.
Демонический зверь третьего уровня: может говорить, эквивалентен ранней-средней стадии Закладки Основ у совершенствующихся.
Демонический зверь четвертого уровня: эквивалентен поздней стадии Закладки Основ у совершенствующихся.
Демонический зверь пятого уровня: в даньтяне рождается демоническое ядро, эквивалентен ранней-средней стадии Золотого Ядра у совершенствующихся.
Демонический зверь шестого уровня: эквивалентен поздней стадии Золотого Ядра у совершенствующихся.
Демонический зверь седьмого уровня: проходит испытание и принимает человеческий облик, эквивалентен поздней стадии Золотого Ядра у совершенствующихся.
Демонический зверь девятого уровня: полностью избавляется от звериного облика и ничем не отличается от человеческих совершенствующихся, эквивалентен ранней-средней стадии Превращения Души у совершенствующихся.
Демонический зверь десятого уровня: эквивалентен поздней стадии Превращения Души у совершенствующихся.
А этот демонический зверь-волк относится к ранней стадии первого уровня, что эквивалентно второму уровню Закалки Ци у человека, примерно на том же уровне, что и текущее совершенствование Сун Чжусянь.
Раз уж уровни совершенствования примерно одинаковы, победа зависит от интеллекта.
Интеллект волка, как бы он ни совершенствовался, не может быть сильнее человеческого.
Сун Чжусянь, удерживая волка, искала в памяти его слабые места?
Медная голова, железные кости, тофу-мозг. Самое слабое место волка — поясница, а также нос волка и собаки очень уязвимы, они боятся огня и звука ударов железом.
Сун Чжусянь подумала, что разводить огонь в этих горах — значит, скорее всего, поджечь гору, и тогда, боюсь, все живое погибнет.
Железных предметов тоже быстро не найти. Раз уж его нос и поясница уязвимы, то нужно атаковать именно эти места.
Животное тоже было умным. Как только оно увидело, что Сун Чжусянь отвлеклась, оно тут же бросилось на нее.
Но Сун Чжусянь не позволила ему добиться успеха. Она схватила камень с земли, сосредоточила духовную энергию в руке и, когда волк прыгнул в воздух, ударила камнем ему по носу.
В воздухе у него не было опоры, и он не мог изменить направление, поэтому ему пришлось принять удар Сун Чжусянь.
От удара камнем у него посыпались искры из глаз, и он тут же упал на землю, не в силах подняться.
Пока он был ранен, нужно было добить его. Сун Чжусянь обернула левую ногу духовной энергией и со всей силы наступила на тофу-поясницу волка. Тут же раздался хруст костей и мучительный вой волка.
Сун Чжусянь ударом ноги сломала волку челюсть, чтобы он не мог издавать звуки. Волки — стайные животные, если один здесь, то стая наверняка где-то недалеко. Если они придут, будет беда.
— Система, демонический зверь первого уровня, тебе нужен? Какая цена? — спросила Сун Чжусянь, жадная до денег.
— Стоит всего десять баллов. Но ты можешь подчинить его и позволить ему совершенствоваться. В будущем он тоже сможет стать членом отряда стражей Императрицы, — лениво сказала система.
Сун Чжусянь удивилась. Оказывается, браслеты можно надевать не только на людей, но и на животных.
Сун Чжусянь присела, собрала духовную энергию в руке, положила ее на голову волка и сказала: — Либо подчинись, либо умри.
Под убийственным взглядом Сун Чжусянь глаза волка медленно сменили свирепый и упрямый взгляд на молящий о пощаде.
Глядя на слезы в его глазах, Сун Чжусянь без всякой жалости достала серебряный браслет марионетки и надела его на его левую переднюю лапу.
— Динь! Поздравляем, Хозяйка, с подчинением демонического зверя первого уровня — волка. Награда 10 баллов, баланс баллов: 10.
Промелькнул красный свет, и Сун Чжусянь с довольным видом подняла волка за шею и вошла в золотую карету.
Она положила его у ручья вместе с другими животными.
Неизвестно почему, но те животные его не боялись.
Сун Чжусянь решила провести с волком душевный разговор.
— Эй, эти животные, почему они тебя не боятся?
Волк должен быть царем горы.
— Они на моей территории, под моей защитой, и на них не нападают. Они скорее благодарны мне, чем боятся, — голос этого волка оказался детским.
— Ты их не ешь? — удивленно спросила Сун Чжусянь.
— Я не ем мясо, — голос маленького волка был звонким и чистым, нельзя было понять, самец это или самка.
Сун Чжусянь озорно перевернула волка на спину.
О, это самец!
— Этот самец волка не ест мясо, неужели он ест траву? — мысленно пробормотала Сун Чжусянь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|