Глава 12. Ограбление гробниц (Часть 2)

— сказала Сун Чжусянь.

Старик не ожидал, что Сун Чжусянь разбирается в товаре. Немного поколебавшись, он достал из сумки несколько ваз и сказал: — Это семейная реликвия, посмотрите.

Сун Чжусянь холодно хмыкнула: — Раз нет судьбы, тогда я пойду посмотрю в другом месте.

Эти вазы были намного изящнее тех, что лежали на прилавке, но и они не ускользнули от острого глаза Сун Чжусянь.

Сун Чжусянь сделала вид, что уходит.

Старик, видя, что обмануть не удастся, сказал: — Девушка и правда знаток.

Он достал из сумки шелковый сверток, аккуратно развернул его. Сун Чжусянь увидела бронзовый кинжал. Хотя это и был кинжал, он был непрактичен, потому что лезвие совсем не было заточено.

Вероятно, это было украшение, которое носили на себе знатные люди прежней династии.

Сун Чжусянь взяла кинжал, взвесила его в руке. Кинжал весил три цзиня и три ляна, что было немного тяжело для обычного украшения.

Она потрогала место инкрустации кинжала, думая проверить, насколько оно прочное, но неожиданно обнаружила щель.

Сун Чжусянь мгновенно все поняла.

Этот кинжал был двухслойным: настоящий кинжал был обернут слоем бронзы.

Судя по степени коррозии бронзы, этой вещи было более 1000 лет.

В мелких деталях кинжала еще оставалась земля. Это была вещь, извлеченная из-под земли.

Судя по сухости почвы, извлечена она была недавно.

У Сун Чжусянь внезапно появился интерес.

— Как продаете?

— Пятьдесят лянов золота, — старик заламывал цену.

Эта бронза, хотя и неплохая, стоила максимум десять лянов золота. К тому же, бронзовые изделия не так востребованы на рынке, как золото, серебро, нефрит или живопись.

— Дедушка, вы знаете, что я разбираюсь. Не стоит заламывать цену. Эта вещь стоит максимум пять лянов серебра. К тому же, земля с нее осыпается комками, похоже, это свежевыкопанный товар, — пренебрежительно сказала Сун Чжусянь.

Старик немного растерялся, но тут же успокоился.

— Девушка, не несите чушь, это действительно семейная реликвия.

— Максимум десять лянов серебра. Продаете или нет? — твердо спросила Сун Чжусянь.

Старик покачал головой и сказал: — Цена слишком низкая, не продаю.

Сун Чжусянь подумала, что эта вещь, вероятно, досталась ему нелегко, возможно, он чуть не потерял жизнь, ведь ограбление гробниц — дело опасное.

Она снова попыталась выведать у него: — Какую цену вы считаете подходящей?

— Десять лянов золота, и я продам, — ответил старик.

Эта цена была именно той, которую Сун Чжусянь считала идеальной.

Сун Чжусянь притворилась колеблющейся, взвешивая вещь в руке, делая вид, что ей очень нравится эта вещь, но при этом она не стоила столько. Чтобы старик не заподозрил и не подумал, что продал себе в убыток.

Через некоторое время Сун Чжусянь наконец сказала: — Хотя эта вещь не стоит таких денег, к сожалению, у нее есть связь со мной. Десять лянов золота так десять лянов золота.

Сун Чжусянь заплатила и ушла от прилавка.

Найдя чайную, она села. Сразу подошел официант: — Девушка, что желаете выпить? Чай?

— Принесите ваше чайное меню.

— Слушаюсь, — официант взял чайное меню со стойки. Сун Чжусянь случайно выбрала один вид и дала ему немного чаевых.

Официант сразу же радостно пошел заваривать чай.

Сун Чжусянь достала только что купленный кинжал и с помощью шпильки из волос разобрала внешний бронзовый слой. По мере того как бронза отваливалась, показался первоначальный вид кинжала.

На первый взгляд в этом кинжале не было ничего особенного.

Но пронизывающая холодная аура, ударившая в лицо, не позволяла смотреть на себя свысока.

Сун Чжусянь положила волосок на лезвие и позволила ему медленно опуститься. Кто знал, что волосок еще не коснулся лезвия, как сразу же вспыхнула убийственная аура, разрезав волосок на две части, которые упали на землю.

Волосы Сун Чжусянь встали дыбом. Этот кинжал, должно быть, убил тысячи и тысячи людей, чтобы иметь такую убийственную ауру.

Мысленно отправив вещь в Чжусюань, она начала изучать бронзовую кожу, отслоившуюся от кинжала.

На бронзовых изделиях после длительного времени появляется "патина" на внешней поверхности.

И чем дольше время, тем заметнее патина. Из-за разных условий и продолжительности времени, она естественно состаривается.

Антикварные изделия, помимо повреждений, полученных при использовании и исторических изменений, а также подверженные атмосферной коррозии и воздействию почвы, приобретают естественный и гармоничный вид.

Сун Чжусянь сразу поняла, что это настоящая бронза. Большинство людей здесь обычные и не имеют возможности подделать.

Раз внешняя оболочка настоящая, значит, и кинжал должен быть настоящим. То есть, рядом с городом Фужун есть гробница возрастом более 1000 лет, которая недавно была вскрыта.

Сун Чжусянь решила, что чтобы выполнить задание, во что бы то ни стало нужно ввязаться в эту мутную воду.

Независимо от цивилизации, у всех есть блестящие цивилизации. Иногда подземный мир более славный и великолепный, чем мир над землей.

В мире, где Сун Чжусянь жила в прошлой жизни,

В его истории ограбление гробниц было весьма распространено, даже стало "местным обычаем" в некоторых районах, "средством к существованию" для некоторых семей, "отличительной чертой" некоторых социальных групп.

Большинство этих людей злые и безжалостные, совершающие убийства, поджоги и всевозможные злодеяния.

Поэтому Сун Чжусянь, желая отобрать у них вещи, должна быть полностью готова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Ограбление гробниц (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение