Глава 9

После инфаркта пациенту необходим полный покой. С помощью группы крепких ортопедов заведующего Чжэна медленно переложили на мобильную каталку.

Ему повезло, что операционная для ЧКВ (чрескожного коронарного вмешательства), оснащенная аппаратами МРТ и КТ, сейчас была свободна. Как только он окажется в операционной, всего за несколько десятков минут можно будет восстановить проходимость его закупоренных коронарных артерий, чтобы его сердце, проработавшее шестьдесят один год, снова забилось.

— Я помогу, — Сунь Лиэнь выпил полбутылки глюкозы и почувствовал себя намного лучше.

Из-за внезапно появившейся статусной строки он не успел позавтракать утром и так устал всего за десять минут непрямого массажа сердца.

Сунь Лиэнь чувствовал себя очень виноватым.

— Не мешай, — Заведующий Чжэн, лежавший на каталке, уже услышал от окружающих его грубоватых парней о случившемся и знал, что обязан своей жизнью Сунь Лиэню.

Видя, что тот, едва оправившись от гипогликемии, снова собирается встать, он поспешно махнул рукой, при этом заставив дрогнуть четыре катетера для внутривенных инъекций на своей руке.

— Молодой человек, такой молодой, а почему не завтракаешь? Хорошо, что я, старина Чжэн, живучий, и ты меня оживил за десять минут.

Если бы это затянулось на пятнадцать минут, твой заведующий Лю, наверное, пришлось бы и тебя реанимировать?

— Заведующий Чжэн, если вы продолжите так болтать, вас, возможно, придется снова дефибриллировать, — Сюй Южун осторожно сняла большой кусок черепа Линь Лань хирургическими щипцами, положила его на хирургический лоток рядом и потерла руки, готовясь начать операцию.

— Я начинаю. Как закончу, зайду к вам в ОРИТ.

— Я не пойду в ОРИТ, — Заведующий Чжэн был немного рассержен, но из-за боли и слабости его отказ звучал скорее как детская обида.

— Пять тысяч юаней в день, ты мне возместишь?

Сюй Южун впервые подняла голову и взглянула на заведующего Чжэна. — Думаю, ваша жизнь стоит немного больше, чем двадцать тысяч юаней.

— Не пойду, не пойду, — Заведующий Чжэн продолжал упрямиться. — Четыре дня не смогу встать с кровати, лучше уж умереть от удушья.

— Скальпель, — Сюй Южун взяла скальпель из рук Первого ассистента и осторожно рассекла твердую мозговую оболочку Линь Лань.

— Работать надо, болтать некогда, — Она помолчала, а потом вдруг добавила: — Советую вам подумать, как вы об этом расскажете тетушке.

Заведующий Чжэн вздрогнул, а затем поник. — Ладно, пожить пару дней в ОРИТ, чтобы отдохнуть, тоже неплохо.

Сунь Лиэнь, глядя на заведующего Чжэна, который все еще вел себя как непочтительный старик, немного успокоился.

На статусной строке над заведующим Чжэном по-прежнему висел значок «Инфаркт миокарда», но шрифт уже сильно размылся, похоже, после операции этот статус исчезнет.

Статусная строка... Только сейчас Сунь Лиэнь вдруг осознал, что он сделал.

В состоянии галлюцинации он, минуя своего непосредственного руководителя, провел реанимацию пациента.

Он с трудом сглотнул, словно увидел сцену своего увольнения — для любого медицинского учреждения неподчинение старшему врачу, да еще и неповиновение ординанта, не имеющего самостоятельной врачебной лицензии, было абсолютно недопустимым поведением.

— Лиэнь сегодня хорошо себя показал, — Пока Сунь Лиэнь размышлял, что лучше — вернуться в родную деревню и заниматься земледелием или отправиться на юг в Шэньчжэнь работать, заведующий Лю Танчунь вдруг громко сказал. Он даже подошел и сильно похлопал Сунь Лиэня по плечу.

— Я просто бросил взгляд, а ты уже понял, что я не могу поднять электроды дефибриллятора.

Отлично, очень острое наблюдение!

Сунь Лиэнь вздрогнул, но понял, что Лю Танчунь прикрывает его действия.

— Ладно, иди отдохни немного, — Лю Танчунь продолжал сильно хлопать его по спине. — Глюкоза не вкусная и не насыщает, иди сначала поешь чего-нибудь.

Вернешься потом и продолжишь наблюдать.

— Сначала спрячься, — Используя позу похлопывания, Сунь Лиэнь услышал тихий приказ заведующего Лю. — Потом не заходи.

Иди прямо в Реанимационный зал, я найду тебя там в обед.

Это означало, что нужно было переждать бурю.

Сунь Лиэнь бросил благодарный взгляд на старого заведующего и молча вышел из операционной.

В больничной столовой обычно мало кто хотел есть — за исключением тех пациентов, которым было действительно неудобно передвигаться.

Причина была не в плохом вкусе, а в том, что политика работы столовой Четвёртой Центральной Больницы была совершенно непонятной — завтрак заканчивался в восемь часов.

С восьми утра и до половины двенадцатого дня она не работала.

Линь Лань попала в операционную в семь часов пятьдесят одну минуту утра, менее чем через двадцать минут после того, как ее доставили в больницу.

Десять минут непрямого массажа сердца заведующему Чжэну... Как ни считай, сейчас в столовой точно ничего нельзя было поесть.

— У восточных ворот больницы есть палатка с завтраками, — Когда он снимал одноразовый хирургический халат, вышла и Ху Цзя и сказала Сунь Лиэню: — Я там раньше ела, очень вкусно.

Сейчас в столовой нечего есть, может, пойдем туда?

— Хорошо, — Сунь Лиэнь, сбросив с себя груз, легко согласился. — Ты завтракала?

Если нет, то вместе?

Ху Цзя сняла маску и с улыбкой покачала головой. — Мне нужно сходить в гибридную операционную.

Иди сам, — Она слегка наклонила голову. — Поесть, думаю, можно будет вечером.

— Значит, ты меня вытащил, — Фэн Мин сидел напротив Сунь Лиэня, одной рукой держа горячий мясной пирожок, а другой — палочки, которыми он ел рисовую лапшу из миски.

Время от времени он вылавливал из соевого молока, в котором плавали жареные палочки из теста, кусок этих палочек и с удовольствием его жевал, наслаждаясь едой.

— Ты слишком! У тебя есть заведующий, который тебя прикрывает, и красавица, которая с тобой флиртует, а теперь ты еще и передо мной хвастаешься.

Я тебе говорю, хвастуны обычно рано умирают, знаешь?

Сунь Лиэнь уставился на своего друга. — Ты сегодня что, лошадиной мочи выпил?

Почему ты несешь такую чушь?

— Это называется искренность, — Фэн Мин проглотил последнюю половинку тушеного яйца и удовлетворенно похлопал себя по животу.

— Значит, ты меня позвал, чтобы похвастаться?

— Я тебя позвал... — Сунь Лиэнь вздохнул. — Я помню, у тебя по патопсихологии была пятерка, верно?

— Да, — Фэн Мин кивнул. — Что, есть дело для меня?

— Как такое дело может быть? — сердито спросил Сунь Лиэнь, а затем вдруг сник. — Что ты знаешь о галлюцинациях?

— Для этого нужна конкретная информация, — Фэн Мин, не дожидаясь, пока Сунь Лиэнь договорит, махнул рукой. — Остальное я не хочу и не могу знать.

Сейчас наш разговор — это просто обмен мнениями о редком случае.

— Поскольку это случай, увиденный в интернете, я не знаю возраста и пола пациента, — Сунь Лиэнь с улыбкой подхватил. — Так что, скажи, что ты знаешь о галлюцинациях?

— Я точно знаю больше тебя, — Фэн Мин умело достал из кармана сигарету, сунул ее в рот и закурил.

— Так какую галлюцинацию видел этот пациент, обратившийся за помощью через интернет?

— Он видел текст, — Сунь Лиэнь нахмурился, вспоминая статусные строки, которые видел.

— Содержание меняется в зависимости от объекта, который он видит.

— Это один из типичных признаков галлюцинаций, психическая галлюцинация, — ответил Фэн Мин. — Ты должен знать, что часто определение галлюцинации у пациента отличается от нашего.

Если галлюцинация говорит пациенту, что он Нефритовый Император, он тоже поверит.

Но раз он может активно обращаться за помощью, это значит, что эту галлюцинацию сознание может распознать как ложную.

Вероятно, это псевдогаллюцинация.

Сунь Лиэнь посмотрел на Фэн Мина, над его головой тоже висела строка.

«Фэн Мин, мужчина, 28 лет, вероятность рака легкого повышается».

— Раз это психическая галлюцинация... — Фэн Мин сильно затянулся сигаретой и с любопытством уставился на Сунь Лиэня. — Пациент недавно ел какие-нибудь странные грибы из Юньнани?

— Нет, — Сунь Лиэнь покачал головой. — Симптомы появились очень внезапно, без всяких предзнаменований.

Единственное, что радует, это то, что если пациент сильно желает прекратить демонстрацию, то эта галлюцинация исчезает.

— Понял, — Фэн Мин хлопнул себя по бедру, стряхнув пепел на брюки.

— Это не галлюцинация, это он, черт возьми, от безделья!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение