Чу Цин видела очень долгий сон.
Во сне она лежала на траве, мягкой, как объятия матери.
Вдалеке появился человек, его лица было не видно, но он издали махал ей:
— Иди, иди ко мне…
Место, где стоял человек, было залито солнечным светом, казалось ярким и теплым. Она встала и побежала к нему, но как бы быстро ни бежала, никак не могла приблизиться.
Чу Цин обернулась и увидела Тыковку, который изо всех сил тянул ее за рукав. Он кричал: «Старшая сестра, старшая сестра…»
— Старшая сестра, старшая сестра, — Чу Цин с трудом открыла глаза. В тумане она увидела заплаканное лицо Тыковки. Увидев, что Чу Цин очнулась, он, не обращая внимания на ее раны, бросился к ней. — А-Цин, ты очнулась… Я так испугался…
Чу Цин почувствовала сильную боль от его веса и невольно кашлянула дважды. Чи Янь оттащил Тыковку в сторону и, повернувшись к ней, сказал:
— Очнулась?
Спустя некоторое время окружающее пространство постепенно обрело форму, перестав быть туманным маревом.
— Где это?
Тыковка, наконец дождавшийся пробуждения Чу Цин, снова подбежал к ней.
— Это Зал Подвешенной Тыквы. Братец Чи Янь нас сюда принес… — Он увидел ее бледное, лишенное цвета лицо и снова не удержался от слез.
Только тогда Чу Цин разглядела Тыковку. Он плакал навзрыд, его рыдания были звонкими и сильными. Кроме синяков на лице, он, кажется, не получил серьезных травм. Чу Цин отвернулась.
— Перестань плакать, надоел…
В результате Тыковка заплакал еще сильнее. Не смея снова броситься к ней, он лишь обнял ее за руку:
— У-у… Ты вся в крови, я думал… я думал…
Чи Янь прервал его, похлопав по плечу:
— Сходи приготовь отвар для своей старшей сестры.
Тыковка вытер слезы.
— Тогда, А-Цин, хорошо отдыхай, я пойду.
В комнате остались только Чи Янь и Чу Цин. Чу Цин не понимала, почему Чи Янь по-прежнему сидит в инвалидном кресле. Она не стала об этом думать и повернула голову к окну. Этот Вэйчэн… Прошло больше десяти лет, а флокс здесь все еще цветет так ярко.
Первым заговорил Чи Янь:
— Хоть кнут Лю Жугэ и силен, смертельным оказался яд на нем. Но этот яд не причинил тебе вреда…
— Когда ты смог вставать? — Чу Цин, не обращая внимания на его слова о своих ранах, прервала его.
Чи Янь помолчал немного.
— Не так, как ты думаешь. Даже когда я встаю, это бывает редко. То, что я смог ходить в тот день, стало для меня самого неожиданностью, — его голос был ровным, но, казалось, содержал в себе все.
Несколько дней назад, проснувшись утром, Чи Янь обнаружил, что может стоять у кровати. Он обрадовался, но едва попытался сделать шаг, как ноги тут же ослабли, и он снова рухнул на ложе.
В последующие дни он мог стоять все чаще, но двигаться вперед по-прежнему было крайне трудно.
Когда Чу Цин упала на землю от удара кнута Лю Жугэ, он попытался встать, но понял, что это невозможно.
Чу Цин хорошо владела ядами, а длинный кнут, как дальнобойное оружие, был ее слабым местом. Но Лю Жугэ была слишком самоуверенна. Если бы она не подтащила Чу Цин к себе, Чу Цин не получила бы возможности использовать свою кровь как ядовитую приманку, и они бы не смогли выбраться.
Когда он подъехал к Лю Жугэ в кресле, он был готов погибнуть вместе с ней, думая, что если сможет подобраться поближе, у него будет шанс на победу. Но он не ожидал, что после того, как Чу Цин применила яд, он сможет ходить. Конечно, он не упустил этой возможности и ослепил второй глаз Лю Жугэ, которому в тот день в Лазурных Горах он пощадил. Кровь, текущая из ее пальцев, уже стала черно-красной. Не нужно было наносить смертельный удар, ее жизнь и так подходила к концу.
Женщина из Мяочэна до самой смерти не могла понять, как эта хрупкая девушка под ее ногой могла оказаться смертельным ядом.
Эти два дня Чу Цин все время спала. Лучший лекарь Зала Подвешенной Тыквы прощупал ее пульс и смог лишь сказать:
— Простите, старик бессилен. Пульс этой девушки хаотичен: то легкий, как у поденки, то быстрый, как боевой барабан. У меня нет никаких зацепок.
Она спала очень крепко, но дыхание почти отсутствовало. Несколько раз он не мог удержаться и проверял ее дыхание, боясь, что это мягкое тело без костей просто уснет в своем долгом сне.
Когда он поднял ее, она на мгновение перестала дышать. Если бы он не вспомнил о пилюлях продления жизни, которые она всегда носила с собой, Тыковка, вероятно, действительно оплакивал бы мертвое тело.
— То, что ты получила эти удары кнутом, — моя вина, я не смог тебя защитить… — Чи Янь долго размышлял, прежде чем заговорить.
Голос Чу Цин был слабым и хриплым:
— Мы не родственники, не друзья. То, что ты согласился меня спасти, я должна быть безмерно благодарна. Но ты, по крайней мере, поправился. Считай, что мы квиты.
Чу Цин лежала, повернувшись на бок, спиной к Чи Яню. В такой позе она лежала с тех пор, как Тыковка плакал. Чи Янь смотрел на эту хрупкую спину, и в сердце у него появилась легкая горечь. Она четко разграничивала отношения. Не зря ее назвали Чу Цин (Ясной).
На следующий день Чу Цин настояла на отъезде. Тыковка как раз в Зале Подвешенной Тыквы рассказывал нескольким младшим лекарям о редких травах. Их непрерывные похвалы очень льстили ему, но старшая сестра хотела вернуться в усадьбу, и ему пришлось следовать за ней.
К счастью, с ними возвращался и Чи Янь. Тыковка катил его кресло, следуя за Чу Цин.
Из-за травмы на ноге Чу Цин шла очень медленно. Тыковка и Чи Янь часто незаметно обгоняли ее и вынуждены были останавливаться, чтобы подождать. После нескольких таких остановок Чу Цин остановилась.
Тыковка как раз катил Чи Яня вперед. Если бы Чи Янь не напомнил ему, он бы и не заметил, что снова обогнал ее на большое расстояние. Он обернулся:
— А-Цин, ты устала? Если устала, давай отдохнем?
Чу Цин же ускорила шаг. Возможно, она задела рану — на белой одежде выступили красные пятнышки.
Чи Янь нахмурился. Он хотел было сказать ей идти медленнее, но она прямо подошла к нему:
— Не следуй за нами больше.
— Ты уже можешь ходить, выздоровление — вопрос времени. Не нужно оставаться в Усадьбе Верхнего Пруда, — выражение лица Чу Цин было холодным. Чи Янь не знал, показалось ему или нет, но он словно увидел в ее глазах мольбу.
— Лю Жугэ умерла, люди из Крепости Лю наверняка не оставят это так. Хотя они охотились за мной, они могут не пощадить А-Наня из-за твоего наставника. Если в ближайшие дни все будет спокойно, я уйду, — он знал, что хотя она и говорила, что дорожит жизнью, как золотом, на самом деле она уже не боялась смерти. Сейчас ее, вероятно, волновал только этот шумный мальчишка.
Взгляд Чу Цин заметно смягчился. Хотя внешне она и не казалась близкой с ним, единственным, кто заботил ее в этом мире, был Тыковка.
Это был А-Нань, который приносил ей еду и одежду;
Это был А-Нань, который крепко обнимал ее, пытаясь согреть, когда яд Ледяного Шелкопряда действовал;
Это был А-Нань, который стоял на коленях у ног наставника, принимая наказание за нее;
Это был А-Нань, который, несмотря на ее холодность и безразличие, всегда оставался рядом с ней, поддерживая ее;
Такой А-Нань, такой хороший… Как Чу Цин могла оставить его жизнь и смерть без внимания?
Ну и ладно. Он не был человеком, нарушающим обещания. Чтобы обеспечить два дня спокойствия в Усадьбе Верхнего Пруда, пусть будет так.
Чу Цин словно что-то вспомнила:
— А-Нань, где твое снотворное, которое ты всегда носишь с собой? Как тебя вообще могли схватить?
Взгляд Тыковки потускнел:
— Это же совсем не снотворное… Я не хочу травить людей, я же лекарь… — В прошлый раз, когда он пошел в горы поохотиться, он использовал снотворное, которое дала ему А-Цин, и в результате у того кролика пошла кровь из семи отверстий, и он тут же умер.
Он был еще молод. Тыковка не подумал, как Чу Цин воспримет его слова. Троица снова погрузилась в молчание.
Снова Чи Янь нарушил затянувшуюся тишину. Он оперся на подлокотники кресла, пытаясь встать:
— Ты садись, я тебя повезу. С этой штукой я смогу попробовать сделать пару шагов.
Хотя то, что Чи Янь сейчас мог ходить, было почти невероятно, но для Чу Цин с ее кровоточащей ногой его предложение было лучшим выходом.
Тыковка потянул Чу Цин и усадил ее в кресло:
— Старшая сестра, ты сиди, я помогу братцу Чи Яню.
Дорога от подножия горы до усадьбы обычно занимала всего час, но эта троица потратила на нее больше трех часов. Когда они добрались до двора, уже светила яркая луна и мерцали звезды.
Тыковка обработал раны Чу Цин, отвел Чи Яня в комнату, а затем не удержался и снова пошел проведать Чу Цин. За эти дни он, должно быть, сильно устал — он уснул, разговаривая с Чу Цин.
Чу Цин с трудом уложила его на кровать, а сама села в плетеное кресло рядом.
Спящий Тыковка наконец успокоился, и она смогла насладиться минутой покоя.
Чу Цин когда-то сомневалась, не является ли Тыковка сыном Юнь Чжунхэ. Его миловидная внешность говорила о необычном происхождении.
Но с каждым годом, проведенным в усадьбе, она все больше смеялась над своими прежними подозрениями.
Разве А-Нань хоть чем-то похож на их наставника?
Чу Цин три года скиталась по улицам и переулкам, повидав немало человеческой холодности и изменчивости мира. Но она никогда не встречала такого доброго человека, как Тыковка. Как мог его наставник быть достоин такого драгоценного дара Небес?
Если бы не ты, Лазурные Горы были бы для меня лишь жилищем. В огромном мире разве трудно найти место, где можно укрыться?
Но только из-за тебя это место — дом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|