Оказавшись в этом болоте, они не осмеливались делать лишних движений. Чу Цин поняла, что все еще находится в его объятиях, и попыталась оттолкнуть его.
Но кто бы мог подумать, что Чи Янь, обычно такой мягкий, вдруг скажет:
— Если бы я мог двигаться, я бы тоже не хотел тебя обнимать.
На лице Чу Цин долго не сходили два красных пятна, неизвестно, от остатков опьянения или от падения со склона. Она широко раскрыла глаза:
— Это все из-за тебя!
— Зачем так быстро шел без надобности!
Ругая Чи Яня, она пыталась крикнуть в небо:
— А-Нань, А-Нань… — кроме повторяющегося эха «Нань-Нань-Нань…», ответа не было.
Чи Янь попытался дотянуться до упавшей рядом деревянной трости. Эта трость из агарового дерева была необычайно твердой. Если бы он смог снова взять ее в руки, возможно, появилась бы надежда выбраться из этого проклятого болота. Но после нескольких неудачных попыток он сдался.
Болото под ними было очень густым. В такую погоду пот лился ручьем, но, к счастью, именно из-за этого они тонули не так быстро.
Когда все способы выбраться были испробованы, они уже не обнимались так крепко, как при падении, но болотная грязь уже дошла до пояса.
Чу Цин немного испугалась. Она прошла через столько трудностей, чтобы выжить, неужели ей суждено быть поглощенной этим грязным и влажным болотом?
Она хотела выругаться, чтобы выплеснуть гнев, но поняла, что между ними всего лишь расстояние в кулак, а его глаза в этот момент сияли. Она открыла рот, но ничего не смогла сказать.
Внезапно Чи Янь, не обращая внимания на опасность погружения, снова крепко обнял Чу Цин.
Чу Цин, почувствовав, что они погрузились еще глубже, чуть не разразилась ругательствами, но вдруг почувствовала, как рука Чи Яня подхватила ее распущенные волосы и собрала их в неаккуратный узел. Он обнимал ее хрупкое, невесомое тело. Откуда ей было знать, что если бы он не сдерживался, обнимая ее, ему было бы трудно не сделать чего-то еще в следующий момент.
Чу Цин почувствовала себя неловко в его объятиях и хотела было вырваться, но услышала, как он сказал:
— Когда ты пьяна, ты довольно разговорчива.
Голос Чу Цин стал робким и слабым:
— Что я сказала?
— Ты сказала, что у тебя есть человек сердца.
Тело в его объятиях заметно напряглось.
— Правда? Я сказала, кто это?
— Человек перед тобой, — Чи Янь, что редко для него, подшутил над ней. На грани смерти, что еще остается, кроме как находить радость в горе?
Тело Чу Цин обмякло, а голос стал резким и гневным:
— Ха! Ты еще посмотри, о ком говоришь!
После минутного молчания Чи Янь похлопал по спине девушку в своих объятиях и отпустил ее:
— Давай повторим слова из словаря. Так и на Дороге в Хуанцюань будем грамотными призраками.
Чу Цин фыркнула:
— Сам становись призраком, а я хочу стать бессмертной. Легко и свободно.
— Кто тебе сказал, что бессмертным не нужно быть грамотными?
— Кто сказал, что я неграмотная? Трава сверху, поле снизу…
Так они разговаривали. Внезапно Чу Цин заметила, что он погружается быстрее, чем она.
— Эй, эй, что с тобой?
Половина груди Чи Яня уже скрылась в грязи. Сейчас, чтобы говорить, ему приходилось прилагать усилия.
— Не двигайся, они должны нас найти.
Чу Цин не смела говорить, тихонько пошевелила ногами, но почувствовала не мягкую пустоту, а что-то твердое. Откуда в этом бескрайнем болоте взялась опора?
В ее голове мелькнула мысль, и сердце ее дрогнуло. Человек перед ней по-прежнему выглядел спокойным и невозмутимым:
— Я же сказал тебе не двигаться.
Оказывается, ранее он отпустил руки, чтобы погрузить их в грязь и подставить под ее ноги. Неудивительно, что он погружался так быстро.
— Ты болен? — Чу Цин не хотела принимать его доброту и пыталась вырвать руку.
— Если ты будешь двигаться, я действительно уйду под воду, — Чи Янь выглядел невозмутимым. — Ты сама по себе легкая. Вместо того чтобы тонуть вдвоем, лучше тебе продержаться подольше, чтобы Чаншань и другие могли нас найти.
Он действительно погрузился еще на несколько сантиметров из-за ее попыток вырваться. Чу Цин замерла.
— Если умрешь, не приходи ко мне, — Чу Цин закусила губу и выдавила эти слова.
Чи Янь не обратил на это внимания, но все же старался разговаривать с ней:
— Зачем ты сюда прибежала? Ты же боишься воды?
— …Иногда не боюсь, — каждый раз, когда он возвращался из странствий и приводил ее сюда, она была так счастлива, что ей было не до страха.
Видя ее уклончивый ответ, Чи Янь не стал настаивать и сказал:
— Я не могу громко говорить. Начинай кричать сейчас, кричи до хрипоты, не останавливайся. Если Чаншань где-то поблизости, он должен услышать, — сказав это, он погрузился в грязь по подбородок.
Чу Цин протянула руку и поддержала его под подбородок, чтобы грязь не попала ему в рот и нос.
— Линь Чаншань, А-Нань, Линь Чаншань, А-Нань… — ее голос был негромким, и крик, усиленный до предела, звучал неприятно. Утренние Лазурные Горы были тихими. Этот звук всполошил птиц и зверей в лесу. Неподалеку в лесу послышался шум, но вскоре все снова успокоилось.
Чу Цин кричала до хрипоты. Как бы она ни поддерживала его, грязь наконец поглотила его глаза.
— Линь Чаншань, проклятье! Быстро иди сюда! — Чу Цин крикнула в небо. В кустах снова послышалось шуршание.
Но никто не ответил. Чу Цин отчаялась. Чи Янь уже не был виден. Только опустив руку в грязь, она могла коснуться его тела.
Его сердцебиение оставалось ровным и сильным. Чу Цин про себя вздохнула. Этот Чи Янь действительно непрост. На грани жизни и смерти он сохраняет самообладание. Жаль, что ему суждено остаться здесь, в Лазурных Горах.
Она беспомощно усмехнулась. Даже в такой момент она волнуется о других. Возможно, здесь похоронят и ее.
Рука, лежавшая на его груди, задрожала. Как бы ни было велико его мастерство боевых искусств, погруженный в эту мягкую, вязкую грязь, он чувствовал, как сердцебиение замедляется. Внезапно она почувствовала быстрый толчок в его груди. Его тело дернулось, а затем она почти перестала ощущать его дыхание.
Чу Цин запаниковала. Не обращая внимания на опасность самой погрузиться, она протянула руки и стала трясти человека под грязью.
— Эй, эй, Чи Янь, Чи Янь… — Человек, которого она держала, никак не реагировал. Она запаниковала и испугалась, отчаянно крича: — А-Нань, А-Нань, иди скорее сюда! Линь Чаншань, это все ты виноват, я тебя убью…
К ее великой радости, издалека послышался голос Линь Чаншаня:
— Иду, иду… — Он, следуя за голосом Чу Цин, посмотрел вниз по склону. Чу Цин торчала из грязи только головой, а Чи Яня уже не было видно.
Тыковка подоспел только тогда, когда Чу Цин сидела рядом, наблюдая, как Линь Чаншань отчищает Чи Яня от грязи.
— Старшая сестра, ты плакала… — Тыковка ошарашенно смотрел на Чу Цин. Ее лицо было перепачкано слезами и грязью. Увидев Тыковку, она дрожащей рукой указала на неподвижного Чи Яня. — А-Нань, он…
Только тогда Тыковка увидел Чи Яня, почти слившегося с землей под ним. Он лежал спокойно. Если бы Линь Чаншань не стер грязь с его лица, Тыковка ни за что не поверил бы, что этот человек — его любимый братец Чи Янь. Он не осмелился подойти ближе, рухнул на землю и заплакал:
— Братец Чи Янь…
Линь Чаншань, видя, как Тыковка плачет, и что даже обычно холодная, как лед, Чу Цин выглядит убитой горем, наклонился к уху Чи Яня:
— Если ты сейчас не встанешь, дело плохо кончится.
Оказывается, Чи Янь просто затаил дыхание. Чу Цин и Тыковка не были мастерами боевых искусств и не могли этого заметить. Но Линь Чаншань, прощупав его пульс, почувствовал, как с души свалился огромный камень.
Чи Яню пришлось притвориться и начать сильно кашлять, медленно открывая глаза.
— Живой, живой! — Линь Чаншань позвал Тыковку. Тыковка, только что убитый горем, увидев это, снова обрадовался. Эмоции так сильно захлестнули его, что у него потемнело в глазах, и он потерял сознание.
Чу Цин, увидев, что Чи Янь жив, испытала смешанные чувства. Не успев ничего сказать, она увидела, что с Тыковкой что-то случилось. Она тут же прощупала его пульс и нахмурилась.
Юнь Чжунхэ не уделял особого внимания медицинским навыкам и боевым искусствам Тыковки, но очень заботился о его здоровье. Всегда самые вкусные блюда доставались Тыковке первому. Даже если он ошибался, его не ругали и не били. Даже когда его наказывали, отправляя в горы для размышлений, наставник намекал Чу Цин, чтобы она брала с собой еду и одежду.
Тело Тыковки должно быть очень крепким, почему же сегодня его пульс такой странный? Под ровным и сильным пульсом скрывалось слабое, учащенное дыхание. Но когда она попыталась прощупать его внимательнее, оно исчезло.
Линь Чаншань прервал ее:
— А-Цин, я понесу А-Наня, а ты помоги Чи Яню.
Чу Цин подошла. Она хотела ласково спросить, все ли в порядке, но вместо этого бросила ему деревянную трость, и голос ее, помимо ее воли, прозвучал резко:
— Быстрее вставай, ты весь грязный.
Чи Янь взглянул на нее и встал:
— А ты думаешь, ты чистая?
Чу Цин посмотрела на себя — она тоже была вся в грязи. Цокнув языком, она крикнула Линь Чаншаню впереди:
— Линь Чаншань, я тебя убью… — сказав это, она, прихрамывая, бросилась в погоню за Линь Чаншанем, который нес Тыковку на спине.
Чи Янь, опираясь на деревянную трость, следовал за ними.
Он действительно был на грани смерти. Яд в его теле не позволял использовать никакую силу. Он думал сохранить последний вздох и попытаться выбраться, но, к его удивлению, внутреннее смятение утихло, и он действительно перестал дышать.
Он чувствовал руку Чу Цин на своей груди, слышал ее крики. Она казалась немного встревоженной, но послушно звала на помощь. После того как Чаншань вытащил его, она тут же вернулась, чтобы помочь ему.
Вспоминая произошедшее, обычно спокойное лицо Чи Яня расслабилось, и он, что редко для него, рассмеялся.
Чу Цин услышала это, обернулась и взглянула на него. В лучах утренней зари утренний ветер снова растрепал ее длинные волосы, которые он так легко собрал. Белая шелковая лента взлетела, и он протянул руку, крепко сжимая ее в ладони.
(Нет комментариев)
|
|
|
|