Юэ Ин впервые видела эту девушку. Одетая в передник из звериной шкуры, с луком за спиной, она излучала храбрость. Дочь охотника из деревни, совсем не похожая на изнеженных барышень.
О, она и забыла, что теперь и сама — изнеженная девушка.
Юэ Ин обняла Мо Юня и, притворно подняв голову, спросила:
— А-Юнь, кто это?
Мо Юнь посмотрел в её хитрые глаза, и у него появилось нехорошее предчувствие.
— А ты кто такая? — сердито спросила девушка, прожигая взглядом руку Юэ Ин, обнимавшую Мо Юня.
— Я его ня́нцзы, — с довольным видом ответила Юэ Ин. — Мы раньше потерялись, и вот наконец-то встретились, а тебе что здесь нужно?
Девушка ждала, что Мо Юнь опровергнет её слова, но он, казалось, был в каком-то оцепенении и даже не смотрел на неё. В полном разочаровании она, не говоря ни слова, развернулась и убежала.
Когда девушка ушла, Юэ Ин отпустила Мо Юня, с неудовольствием пробормотав:
— Боевая мощь слабовата.
Она повернулась, чтобы вернуться в хижину, но Мо Юнь вдруг схватил её за рукав.
— Ты… ты только что сказала…
— Что такое? Жалко, что я прогнала твою возлюбленную?
— Ты… — Да ты же знаешь, что она не может мне нравиться.
— Я же говорила, что, как только мы доберёмся до столицы, я выкуплю тебя и выйду за тебя замуж, ты забыл?
Мо Юнь вспомнил её прошлый обман, и в душе похолодело. Она привыкла говорить всякую чепуху. Чего он ждёт?
Юэ Ин заметила его подавленное состояние, и настроение её улучшилось. Она вприпрыжку вошла в дом.
— Сегодня я хочу жареной оленины. Пойдём на охоту, хорошо?
Мо Юнь с мрачным видом взял лук и стрелы.
— Тогда возвращайся поскорее, я голодна, — Юэ Ин, сидя у очага, помахала ему рукой.
Костяшки пальцев Мо Юня, сжимавших лук, побелели. Он медленно выдохнул и, повернувшись, ушёл.
Юэ Ин скучала в доме, греясь у огня, но вдруг настороженно поднялась.
Послышался топот копыт, и не одной лошади. Она распахнула окно и посмотрела наружу. Самих всадников видно не было, но голоса звучали всё ближе.
— О, там какая-то хижина!
Это был детский голос, и Юэ Ин немного расслабилась. Она вышла из дома и увидела, как пять лошадей приближаются издалека. Впереди ехал мальчик лет восьми-девяти, на белом пони. Он был одет в белую шубку и держал в руках ярко-жёлтый лук. За ним следовали слуги, одетые тоже очень изысканно.
Увидев её перед домом, мальчик натянул поводья, остановился перед ней и, оглядев её, удивлённо воскликнул:
— Ты точно такая же, как на портрете в кабинете моего отца… Ты… Ты, наверное, горная фея?
Юэ Ин прыснула со смеху.
— Я никакая не фея.
— А кто же ты?
— Если я скажу тебе, кто я, ты отдашь мне свой лук, договорились?
Лук был очень изящным, красивым и лёгким. Выглядел он весьма удобным в использовании. Сегодня она видела много зверюшек, и ей давно хотелось пострелять из лука.
Мальчик небрежно бросил ей лук.
— Если тебе нравится, бери.
Юэ Ин просияла.
— Дай ещё и колчан.
Мальчик снял с плеча колчан и бросил его ей.
— Твои лошади…
Слуга вдруг прервал его:
— Господин…
Мальчик тоже сообразил и спрыгнул с лошади.
— Ты ещё не сказала, кто ты.
— Я хозяйка этого дома, — Юэ Ин поиграла с луком, наложила стрелу на тетиву и направила её на мальчика.
Слуги за его спиной изменились в лице и, достав луки, наставили стрелы на Юэ Ин.
Но мальчик не испугался.
— Теперь ты ещё больше похожа на ту, что на портрете. Может, пойдёшь со мной к моему от… отцу? У меня во двор… дома есть много-много луков покрасивее.
Юэ Ин убрала лук.
— Я не хочу идти. Скоро вернётся мой муж. У него плохой характер. Вам лучше уйти.
— Ты будешь жить здесь всегда?
— Это мой дом, я, конечно, буду здесь жить.
Как только она закончила говорить, Мо Юнь прибежал издалека и встал перед Юэ Ин. Из-за потери внутренней силы он, торопясь, бежал, сбив дыхание. Пятна крови убитой дичи не были стёрты, и он выглядел немного жалким.
Четыре слуги, увидев приближающегося Мо Юня, выпустили в него несколько стрел в качестве предупреждения. Увидев, что он ловко уклонился от всех стрел, они поспешно соскочили с лошадей и, выхватив мечи, преградили путь мальчику.
Мальчик оттолкнул слуг, оглядел Мо Юня с головы до ног и сказал:
— Так ты её муж? Ничего особенного. Ты её недостоин!
Юэ Ин рассмешил его старомодный вид.
— Я с тобой не пойду. Возвращайся.
— Тогда может, я приведу к тебе своего отца?
— Я не знаю твоего отца и не хочу с ним знакомиться. Видишь ли, у меня есть муж. Мне не подобает встречаться с твоим отцом, — Юэ Ин указала на Мо Юня.
— Мой отец очень крутой. Многие в мире хотят встретиться с моим отцом, иные просят об этом год или два, но так и не получают встречи.
— Если ты сейчас же не уйдёшь, мой муж рассердится.
Слуги тоже сочли, что их господин поступает очень нехорошо, уводя женщину у мужа. Да и мужчина этот выглядел необычно. Если бы он не провёл много лет на грани жизни и смерти, у него не было бы такой сильной убийственной ауры.
— Господин, нам пора идти, иначе господин Ян рассердится.
Мальчик, похоже, тоже боялся, что «господин Ян» рассердится, развернулся и вскочил на лошадь.
— Я ещё вернусь к тебе.
Юэ Ин помахала ему рукой.
В мгновение ока их лошади исчезли вдалеке.
Мо Юнь посмотрел на лук в её руках. На стрелах были выгравированы уникальные для императорской семьи тайные знаки.
— У этого ребёнка непростое происхождение.
— Я знаю, он же принц, — фыркнула Юэ Ин.
— Ты знакома с его отцом?
— Тогда он был ещё только принцем. Это было моё первое задание, — Юэ Ин, казалось, не хотела много говорить и спросила: — А олень где?
Итак, у неё была интрижка с нынешним императором?
Мо Юнь вдруг почувствовал себя очень смешным. Только что, увидев Юэ Ин, стоящую там под прицелом четырёх луков, он подсознательно забеспокоился, что она может пострадать, и поспешил к ней. Оказывается, после потери внутренней силы эти тридцать с лишним чжанов [около 100 метров] — такое большое расстояние. То, что можно было преодолеть одним прыжком, теперь занимает целых десять вдохов.
Но она так сильна, зачем ей его защита?
Насколько он был напуган, настолько теперь разочарован.
— Ревнуешь?
Юэ Ин увидела его подавленный вид.
— Если бы я не встретила этого ребёнка, я бы и не вспомнила об этом.
Для неё это было всего лишь заданием, как и он. Он тоже был лишь одним из многих её заданий, так что теперь она даже не удосуживается его обманывать.
Мо Юнь молча пошёл свежевать добытого оленя на снегу. Затем, отрезав самые нежные куски, вернулся в дом и разжёг очаг, чтобы жарить мясо.
Юэ Ин, сидя у очага, подперев подбородок рукой, смотрела на него.
— Ты не такой, как он.
Чем же он не такой?
Статусом?
Он одинок, не может дать ей роскошную жизнь, шёлк и парчу. Она, как глава Павильона Лунной Тени, может получить любого, кого захочет.
Только что этот ребёнок тоже сказал, что он её недостоин.
Не дождавшись ответа, Юэ Ин продолжила:
— Он на словах любил меня, но перед лицом императорской власти и богатства предпочёл пожертвовать мной.
Нанимателем была Сюэ Нишан, тогда ещё принцесса. Она сказала, что хочет, чтобы её муж испытал вкус безответной любви. Такая просьба была очень редкой, поэтому вызвала у неё интерес. После завершения задания она и Сюэ Нишан инсценировали свою смерть и, забрав щедрое приданое, вместе основали Павильон Лунной Тени.
Бывший принц пожертвовал любимой, чтобы править миром, а затем тайно хранил её портрет в своём кабинете?
Ему кошмары не снятся?
Юэ Ин не смогла удержаться от смешка.
Рука Мо Юня слегка дрогнула. Он молча нарезал жареную оленину небольшими кусочками, положил их на тарелку, остудил и протянул ей. Она, прищурившись, ела с довольным видом.
Увидев, что она наелась, Мо Юнь протянул ей платок, чтобы она вытерла руки, но она, подняв руку, ждала, что он поможет ей.
— Я ухожу.
Рука Мо Юня, вытиравшая ей руки, резко остановилась. Сквозь платок он сжал её указательный палец.
Юэ Ин сказала с невозмутимым видом:
— Этот ребёнок не умеет хранить секреты. Если я не уйду, ты пострадаешь.
Боится доставить ему неприятности или боится, что её разоблачат?
Мо Юнь отдёрнул руку и плотно сжал губы.
Прошло всего пять дней, а она уже уходит. Может быть, потому, что теперь он для неё бесполезен, и она не хочет тратить на него время. Она даже не упомянула, чтобы он пошёл с ней. Боится, что он будет навязываться?
Или боится, что он станет для неё обузой?
— Что, жалко меня отпускать?
Юэ Ин, улыбаясь, приблизилась к нему. Теперь на его лице всё чаще отражались эмоции. Он больше не был холодным, как нож, и, хоть и не улыбался, но умел злиться, грустить, печалиться.
У него очень красивые глаза, зрачки чёрные как смоль, и, если присмотреться, кажется, что внутри мерцают звёзды.
Возможно, именно из-за его простодушия он был готов умереть за сплетённую ею ложь.
Когда он увидит более яркий мир, то, естественно, обнаружит, что в жизни есть много других радостей, и не стоит задерживаться из-за недостойного человека.
Юэ Ин хотела выпрямиться, но вдруг он схватил её за запястье.
— Ты сказала… ты можешь помочь мне восстановить силы, это ещё в силе?
Он хотел восстановить их, чтобы в момент её опасности он мог мгновенно оказаться рядом, чтобы стать в её глазах полезным человеком, а не шахматной фигурой, которую можно выбросить в любой момент.
— Но это займёт несколько месяцев…
— Тогда я пойду с тобой.
Должно быть, он сошёл с ума, раз так сильно привязался к этой бессердечной женщине, и даже готов, чтобы она его использовала.
Юэ Ин посмотрела в его глаза и вздохнула.
— Тогда пойдём вместе.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|