Но сердце стало узким, как соломинка. Этот резкий контраст и внезапное незнакомое чувство собственности в душе заставили Ся Юйлань беззвучно вздохнуть. Внезапно она осознала, что, скорее всего, у нее появились к Лин Чужи те самые романтические чувства, о которых она думала, что их никогда не будет. И, возможно, она поняла это слишком поздно, потому что ее забота о нем оказалась намного сильнее, чем она предполагала.
— Спасибо, что рассказали мне это. Я пойду за продуктами. — У нее больше не было настроения слушать воспоминания Цзи Юйянь. Она просто хотела привести в порядок свои мысли и решить, как относиться к этому браку в будущем.
Неожиданно Цзи Юйянь, то ли намеренно, то ли просто нетактично, упрямо последовала за ней. — Пойдемте вместе! Я тоже как раз хотела кое-что купить… Что вы собираетесь готовить? Лин Чужи все так же не любит горькую тыкву и зеленый перец? Я раньше смеялась над ним, что он, будучи взрослым мужчиной, имеет вкус как у ребенка…
Ее глупая смеющаяся речь, услышанная Ся Юйлань, которая только что осознала свои чувства, была настолько резкой, что вызвала у нее раздражение. Эта медлительная женщина, которая даже не могла вспомнить, когда последний раз злилась, наконец, нахмурилась.
— Госпожа Цзи, если вы продолжите в том же духе, мне будет очень неловко.
Цзи Юйянь ошеломленно смотрела на женщину, которая вдруг серьезно ее упрекнула. Ее характер, который всегда был немного высокомерным из-за того, что ее баловали окружающие, невольно сжался.
Обычно, видя, что Ся Юйлань легко общается и не имеет характера, Цзи Юйянь думала, что она, как "тесто", которое легко мять и лепить. Привыкшая всегда быть в центре внимания, Цзи Юйянь осмелела и незаметно стала всё более откровенно демонстрировать свои намерения. Кто знал, что как только её разозлят, тут же проявится её "аура", которая раньше неизвестно где скрывалась. Цзи Юйянь была очень удивлена и наконец, "поздно осознав", вспомнила те репортажи, которые видела в журнале —
Хотя обычно этого не видно, жена Лин Чужи, госпожа президент Корпорации Линлун, на самом деле тоже "настоящая" барышня из богатой семьи.
— Я от природы замкнутая, не такая уступчивая и добрая, как вы думаете. Но если кто-то искренне хочет со мной общаться, я тоже постараюсь ответить взаимностью, — Ся Юйлань смотрела на Цзи Юйянь, которая казалась растерянной. Ее выражение лица нельзя было назвать суровым, но ее прямолинейная откровенность все же заставила собеседницу почувствовать себя неловко.
— Если вы, начиная разговор, сразу хотите говорить о Лин Чужи, просто потому что не можете найти другую тему, а не из каких-то скрытых мотивов, тогда я прошу прощения за свою "мелочность". И вам не нужно так стараться, иногда просто помолчать тоже может быть приятно. Но если вы действительно "постоянно думаете" об этом бывшем парне, тогда я скажу честно: я не смогу спокойно общаться с вами и не смогу помочь вам в этом деле. Если вы хотите, чтобы я хорошо отзывалась о вас перед ним и чтобы у него "возобновились старые чувства" к вам, то лучше вам самим приложить усилия.
Эти беспощадные обвинения заставили Цзи Юйянь "побледнеть от смущения". Неловкое выражение лица нельзя было скрыть, и она тихо, "неискренне" оправдывалась.
— Я… я не это имела в виду…
— Тогда я прошу прощения за свои случайные предположения, — будь то упреки или извинения, Ся Юйлань выглядела совершенно непринужденно, нисколько не смущаясь. — Но я должна сказать, что Лин Чужи был вашим парнем в прошлом, а сейчас он мой муж. Я не хочу никаких ненужных недоразумений с вами, поэтому, пожалуйста, хотя бы при мне соблюдайте дистанцию.
То, что она сказала так прямо, наоборот, заставило уже смущенную Цзи Юйянь немного "разозлиться от смущения".
В наше время, чтобы никого не обидеть, кто не скажет пару "любезных слов"? Как эта женщина не только не оставила ей "возможности выйти из неловкой ситуации", но даже "бесцеремонно разоблачила" ее попытки, полные скрытых мотивов, прямо в лицо! Раз уж она зашла так далеко, Цзи Юйянь просто перестала притворяться и "подлила масла в огонь", провоцируя: — То есть вы не против, если мы с Лин Чужи будем общаться наедине?
— Как я могу не возражать? — Разве я сказала что-то, что заставило ее так подумать? — Но как он хочет с вами общаться и какие отношения развивать — это решать ему самому. Я верю, что у него есть свои мысли и чувство меры. — Хотя Ся Юйлань говорила это с такой уверенностью, настроение у нее стало еще хуже.
Как она могла сказать этой красивой бывшей девушке, которая вполне могла стать ее соперницей, что на самом деле у нее нет никакого права указывать Лин Чужи, кого ему любить, и она может только "храбриться" на словах? Эх…
Глядя на Цзи Юйянь, которая, казалось, придумала случайную отговорку и ушла, получив удовлетворительный ответ, Ся Юйлань наконец глубоко вздохнула, и ее плечи безвольно опустились. В ней не осталось и следа прежней уверенности, она скорее напоминала "проигравшую собаку, которая лаяла до хрипоты".
Она, "новичок в мире чувств", впервые в жизни влюбившись, оказалась в такой сложной ситуации. Что же ей делать…
Лин Чужи, совершенно не подозревавший, что стал "запалом" между женщинами, едва вернувшись домой, сразу почувствовал что-то необъяснимо странное —
Женщина, которая обычно, едва он переступал порог, начинала "прилипать к нему и безобразничать", сегодня уныло лежала на диване, смотря телевизор, и даже не взглянула на него.
Лин Чужи, неожиданно оказавшийся в пренебрежении и уже привыкший к ее "прилипчивости", почувствовал некое новое ощущение, но в то же время необъяснимую потерю и беспокойство.
— Что случилось? Живот болит? — Он подошел к Ся Юйлань, сел рядом и погладил ее лоб, покрытый волосами. Убедившись, что у нее нет температуры, он добавил "ворчливым тоном": — Я же говорил тебе не есть слишком много льда.
Редкое теплое прикосновение Лин Чужи и его слова, которые звучали как упрек, но на самом деле выражали заботу, вызвали у Ся Юйлань, лежавшей на диване, волну теплой сладости в сердце. Она чуть было не пододвинулась к нему, как обычно, чтобы подразнить.
Но при мысли о словах Цзи Юйянь, сказанных ей сегодня, ее тело и душа словно "налились свинцом", став такими тяжелыми, что она почти не могла пошевелиться.
— Ты будешь есть? — Взглянув на накрытый стол с посудой, он равнодушно спросил. В его тоне, который казался обычным, уже прозвучала нотка беспокойства. — Или нужно сходить к врачу?
Услышав о ужине, Ся Юйлань почувствовала, как ее сердце сжалось. Она опустила веки, скрывая "чувство вины" в глазах. — Я в порядке, просто немного сонная… Хочу еще полежать. Вы идите ешьте! — Сказав это, она дважды толкнула его, подгоняя.
Лин Чужи "не усомнился в ней". Погладив ее по голове, он встал и ушел. В конце концов, хотя эта женщина обычно любила нести всякую чушь, она никогда не обманывала его. И сейчас она не выглядела страдающей от боли, просто была "сонной и ленивой". Это немного удивило его, но его сердце, которое он поднял, немного успокоилось.
Переодевшись в домашнюю одежду и чувствуя голод, Лин Чужи подошел к обеденному столу. Увидев приготовленный ею ужин, его выражение лица вдруг стало немного странным. Он резко остановился, когда потянулся за миской, и лишь спустя мгновение с невозмутимым видом продолжил накладывать рис.
— Как сегодняшние блюда? — Женщина, которая только что притворялась унылой, неизвестно когда села. Из-за спинки дивана показалась ее голова, и она, широко раскрыв свои круглые глаза, с невинным видом спросила.
— Не нравится, — раз уж она спросила, Лин Чужи ответил прямо, не стесняясь. Но при этом он не перестал брать еду и есть рис, лишь его густые брови нахмурились чуть сильнее.
— Почему?
— Кое-что я не очень ем.
— Горькая тыква и зеленый перец? — Увидев, что он кивнул, Ся Юйлань улыбнулась и как ни в чем не бывало добавила: — Как и говорила Цзи Юйянь, вы и правда как ребенок.
Услышав это имя из ее уст без предупреждения, Лин Чужи словно ударило током. Его тело слегка дрогнуло, и он тут же повернулся, чтобы встретиться с ней взглядом. Теплота в его глазах сменилась холодным недовольством, отчего Ся Юйлань невольно съежилась, но все же смело продолжала смотреть на него.
— Ты ходила к ней? — Осторожно положив палочки для еды, он, хотя и не выказывал признаков ярости, имел на своем, казалось бы, спокойном лице заметное напряжение, явно показывающее, что Лин Чужи обеспокоен этим делом.
— …Она сама пришла ко мне, — тихо оправдалась Ся Юйлань, но в ее и без того не слишком радостном сердце стало еще обиднее. Почему он "сразу же подумал", что это она спровоцировала ее? Разве она похожа на человека, который так любит искать себе проблемы и "стремится к беспорядку"?
— Ты могла просто не обращать на нее внимания, а не обсуждать с ней мои пищевые привычки.
Раз уж они заговорили на такую тему, Цзи Юйянь наверняка рассказала ей что-то из прошлого… При мысли об этом, "труднообъяснимое беспокойство" сделало его лицо еще более мрачным, и тон стал еще хуже.
Его обвинения заставили "огонек", зажженный в ее сердце Цзи Юйянь, снова разгореться. У Ся Юйлань не было желания продолжать притворяться слабой. Она встала, "уперев руки в бока", и уставилась на него.
— Не говорите так просто! И почему, если это она пришла меня провоцировать, вы считаете, что это моя проблема?
Откуда ему знать, что из-за его неясной фразы ей приходилось каждый день красться, пытаясь избежать Цзи Юйянь, которая, казалось, ждала ее на "перекрестке рынка". Это было так неловко, что полностью противоречило ее "честной натуре"!
— Почему вы не сказали прямо, что раньше встречались? А сказали, что она друг друга… В итоге, когда она заговорила о том, как вы были вместе, я почувствовала себя "прохожим, слушающим рассказчика под мостом", совершенно ничего не знающим, словно это я — "третья лишняя", мешающая вам снова сойтись…
Вспомнив сладость и тоску, которые отразились на красивом лице собеседницы, когда она рассказывала о той юношеской любви, Ся Юйлань почувствовала, как ее сердце "сильно закисло", и она "неудержимо завидовала" чувствам, которые когда-то были между ними.
И хотя она говорила Цзи Юйянь с "чистой совестью", в душе она прекрасно понимала, что это всего лишь "блеф".
Она действительно была "официально зарегистрированной женой" Лин Чужи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|