Глава 1. Школа боевых искусств «Четыре моря» (Часть 1)

Авторское примечание:

Начинаем! Первые три главы выходят сразу. Завтра обновим четвёртую главу. Те, кто оставит комментарии к первым трём главам, получат небольшой бонус.

Важные моменты уже указаны в описании: наследный принц — это главный герой, а смуглый парень — его возлюбленный. Они взаимно нежны друг к другу, друзья детства, и их история будет включать как дворцовые интриги, так и мир боевых искусств. Хотя сюжет кажется серьёзным, на самом деле это лёгкая и сладкая история, ведь я не люблю мучить своих героев.

Лу Тун и У Сюнь — их имена могут показаться сложными, но они имеют глубокий смысл. Об этом будет рассказано позже. А пока можно просто читать их как есть.

Теперь начнём нашу историю. Она начинается во времена правления императора Жэнь Шуня, самого добродушного правителя династии Да Юй.

— В современном мире боевых искусств есть семь великих школ и восемнадцать мелких направлений. На юге расположены тридцать шесть водных поселений, на севере — Зал множества сокровищ, а на западе — семьдесят две тайные секты, — рассказчик медленно погладил свою длинную бороду. — Семь великих школ, думаю, не нуждаются в представлении: Северный Шаолинь, Южный Удан, Эмэй, Куньлунь, Цзюхуа, Кунтун и редко появляющаяся школа Дяньцан.

Кто-то из слушателей уже начал подбадривать, требуя рассказать о редко появляющейся школе Дяньцан. В этот момент из отдельной комнаты наверху раздался ясный смех:

— Я бы хотел услышать о Северном Шаолине. — Как только он закончил говорить, кусочек серебра размером с большой палец упал на стол рассказчика.

Этот жест удивил многих собравшихся зрителей, а также нескольких бойцов в повседневной одежде. Они переглянулись и нахмурились. Неужели человек в отдельной комнате тоже приехал сдавать военные экзамены?

Рассказчик, хоть и был удивлён, быстро пришёл в себя:

— Сегодня мы поговорим о Шаолине.

— Нынешний настоятель Шаолиня — мастер Юань Шань. В вопросах буддизма он, без сомнения, первый. Но если говорить о боевых искусствах, он даже не входит в десятку лучших мастеров Шаолиня. — Рассказчик сделал паузу. — Однако эти десять мастеров уже давно отошли от мирской суеты и редко появляются в мире боевых искусств. Но если бы они собрались вместе, вряд ли какая-то школа смогла бы противостоять им.

С громким стуком кто-то ударил чашкой о деревянный стол, вогнав её дно в поверхность. Прежде чем рассказчик успел что-то сказать, этот человек грубо выругался:

— Чушь собачья!

В этот момент посетители чайной начали потихоньку уходить или прятаться. Все знали, что в последние дни в столице появилось много мастеров боевых искусств, и местные власти предупреждали жителей не выходить без нужды и не вступать с ними в конфликты. Не то чтобы власти боялись этих людей, но если пострадают простые горожане, даже отправка этих бойцов на службу в армию не исправит ситуацию.

— Успокойтесь, друзья, — снова раздался голос из окна, на этот раз совершенно спокойный. — Почему бы не спросить у этого уважаемого человека, почему в столице нет школ боевых искусств?

Этот вопрос заставил всех замереть. Маленький мальчик с озорным лицом нарушил тишину:

— Учитель, а почему в столице нет школ боевых искусств?

Старик медленно ответил:

— Потому что это столица, место, где находится драконья жила, и все четыре моря смотрят сюда… — Он оглядел взволнованных бойцов и ударил деревянным молоточком по столу. — Здесь нельзя вести себя неподобающе.

В чайной воцарилась тишина. На лбах нескольких бойцов выступил пот. Хотя слова рассказчика им не понравились, они прекрасно их поняли. В этот момент из того же окна снова упал кусочек серебра, на этот раз целый слиток:

— Спасибо за рассказ. Это на чай.

Затем окно тихо закрылось, и силуэт за ним исчез. Боец в коричневой одежде, который ругался, обменялся взглядами с тремя своими товарищами, и они тоже покинули чайную.

Молодой человек с верхнего этажа вышел через задний двор чайной и направился к улице. Это был переулок, ведущий к главной дороге, если, конечно, он сможет до неё дойти. Потому что, как только он приблизился к выходу, его путь преградили четверо мужчин в коричневых одеждах.

Молодой человек не выглядел удивлённым, но эти четверо были явно озадачены. Он не походил на мастера боевых искусств, скорее на богатого молодого аристократа. Белая одежда из шёлка с золотыми нитями, узкие рукава, туфли из облачного узора, нефритовая корона на голове, пояс с нефритовыми украшениями и веер из шёлка в руках. Единственное, что выдавало в нём бойца, — это меч на поясе. Ножны меча были белыми, с золотыми узорами в виде облаков и драконов, а на рукояти висел нефритовый амулет, который блестел на солнце.

Но настоящий мастер никогда бы не стал украшать свой меч такими бесполезными вещами. Неужели этот богатый молодой человек, который выглядел скорее как аристократ, и был тем самым мастером, который удивил всех в отдельной комнате? Четверо мужчин переглянулись, не зная, что думать. В этот момент слова рассказчика снова зазвучали у них в голове.

Наконец, главарь группы слегка махнул рукой, и четверо мужчин так же тихо исчезли, как и появились.

Белый аристократ, казалось, не придал значения этому инциденту. Он вышел на главную улицу и начал осматриваться, как будто что-то искал. Вскоре он остановился, его взгляд упал на небольшое четырёхэтажное здание вдалеке.

Пока он искал дорогу, другие наблюдали за ним. Девочка с корзинкой цветочных заколок звонко спросила:

— Вы идёте в Башню Четырёх морей?

Молодой человек повернулся и посмотрел на девочку, которая едва доставала ему до груди и носила две косы:

— Да.

Девочка моргнула, подумав, что у этого молодого человека очень приятный голос. Она решила предупредить его:

— Не ходите туда.

— Почему? — он удивился. — Уже закрыто?

Девочка покачала головой:

— Нет-нет, там много злых людей. Вы можете пострадать.

Молодой человек прищурился, задумавшись:

— Ты там пострадала?

— Нет, я умная, — девочка высунула язык. — Но мой сосед, который торговал у входа в Башню, пострадал, когда на него упал человек.

— Понятно… — молодой человек дал ей кусочек серебра и, несмотря на её испуганный взгляд, направился к Башне Четырёх морей.

Девочка смотрела на серебро в своей корзинке, её грязное лицо озарилось улыбкой с двумя ямочками. Мама была права, в мире действительно есть боги, и сегодня она встретила настоящего святого.

На двери Башни висела вывеска с надписью: «Школа боевых искусств “Четыре моря”».

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Школа боевых искусств «Четыре моря» (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение