Глава 1 (Часть 1)

Юй Сяофань в тот момент, когда открыла глаза, почувствовала, что в спальне слишком светло, спала слишком хорошо, что-то не так, и плохое предчувствие было довольно сильным.

Перевернувшись, она привычно протянула тонкую длинную руку к краю кровати и наугад схватила брошенный вчера вечером телефон. Взглянув на время, воскликнула: "Мать моя!", плохое предчувствие оправдалось!

— Вот черт, опаздываю!

Она подскочила с кровати. Вчера она точно поставила будильник, а перед сном убедилась, что он включен. Как говорится, не думай о розовом слоне, а в голове только слоны. Чем больше беспокоишься о чем-то, тем вероятнее это произойдет.

Горячая вода из душа текла медленно. Ей пришлось взять ковш из ведра, зачерпнуть воды и окатить себя с головы до ног. Она задрожала от холода, и голова сразу прояснилась. Ополоснувшись пару раз, она выбежала.

Одевание, макияж, сушка волос — все движения были отточены. Длинные руки и ноги всегда были красивы, но непрактичны; в спешке они чуть ли не связывались узлом. То длинные ноги спотыкались, то неуклюжие локти сбивали вещи. Она так злилась, что готова была укоротить себе конечности.

Наконец, в зеркале появилось что-то похожее на человека. Она схватила сумку и выбежала за дверь, изо всех сил соревнуясь со временем.

Пройдя немного, она вдруг почувствовала вторую волну плохого предчувствия. Инстинктивно открыв сумку, она обнаружила, что совсем не взяла телефон. Она в гневе топнула ногой и поспешила обратно.

Снова выйдя из дома, она глубоко вздохнула и мысленно подбодрила себя:

— Юй Сяофань, не сдавайся, не сдавайся до последней минуты!

Затем она собрала все свои силы, настороженно пробираясь сквозь толпу. Она шла все быстрее, представляя свои туфли на каблуках кроссовками. Несмотря на это, бежать до компании она не могла. В этот момент ей нужна была машина.

Как раз впереди остановилось такси. Она только собиралась сесть, но водитель сказал, что не повезет, и все тут. Ей пришлось достать телефон, чтобы вызвать машину через приложение, но, как назло, у небес сегодня тоже "критические дни", и погода изменилась в одно мгновение: вдруг хлынул ливень.

Затерявшись в паникующей толпе, она пыталась найти место, чтобы спрятаться от дождя. Идя, она вдруг оступилась и некрасиво упала в лужу, набравшуюся в яме. Перед глазами потемнело, одежда промокла насквозь, тело отяжелело, она хотела встать, но не могла подняться.

Прохожие толпой собрались посмотреть. Были тихие пересуды, приглушенный смех, но никто не протянул руку, чтобы помочь ей подняться. Она чувствовала холод тела, но сердце ее было еще холоднее, и она невольно вздрогнула.

Юй Сяофань снова открыла глаза и обнаружила, что на двуспальной кровати одеяло лежит с одной стороны, а она — с другой. Она тут же притянула одеяло к себе, заодно нащупала телефон. Как обычно, она проснулась раньше будильника.

К счастью, это был всего лишь сон наяву.

Говорят, сны противоположны реальности. Значит, это хороший знак, верно?

Кстати, во сне она и подумать не могла, что ее примут в любимую компанию. Вспоминая, как раньше каждый раз, проходя мимо, она невольно заглядывала внутрь, сегодня она наконец-то может войти через главные ворота как официальный сотрудник, и сердце ее наполнилось радостью.

В первый день работы она снова встала рано. Прогноз погоды обещал солнце, времени было предостаточно, и Юй Сяофань отправилась позавтракать в кафе рядом с домом.

Сегодня в кафе было особенно много посетителей. Вдруг вошла женщина с необыкновенным обаянием, прекрасная, как небожительница. Все замерли от восхищения. Ее красота казалась знакомой, и все думали, что это артистка или интернет-знаменитость, постоянно бросая на нее взгляды.

Красивая женщина, по сути, делает доброе дело; выйдя из дома, она приносит благо обществу.

Став центром внимания, Юй Сяофань уже давно относилась к этому спокойно. В конце концов, с тех, кто смотрит, денег не возьмешь, так что на то, что не приносит денег, не стоит обращать особого внимания. Особенно на враждебные взгляды — на них она просто улыбалась.

Юй Сяофань вышла из машины и, глядя на это величественное здание, вдруг почувствовала себя ничтожной, такой маленькой, словно ее унесет ветром. Но она крепко держала свою уверенность, ведь без должных способностей, она бы не посмела подняться на гору Ляншань.

Первый шаг к двери заставил ее почувствовать некоторую робость. Она слышала, что здесь собираются герои и мастера, как лес. Помимо навыков и смелости, нужно еще научиться кое-чему, чтобы справляться с трудностями и интригами.

Она вошла, выглядя совершенно нормально. Началось путешествие самосовершенствования. Даже если в итоге она не станет "бессмертной", то хотя бы станет "хитрой". Не станет мифом, но и посмешищем тоже. Сделав этот выбор, она не отступит.

Благополучно пройдя через вход, она обнаружила, что охранники здесь не хмурые и суровые, как она представляла, и не те "старые петухи", которых не раскусишь. Несколько увиденных были молодыми красавчиками, с яркими глазами и белыми зубами, когда улыбались.

Ходили слухи, что компания хорошо заботится об окружающей среде и продумывает даже детали. Действительно, слухи не врали. Визуальное улучшение начиналось уже с входа в компанию.

Вероятно, было слишком рано, на ресепшене никого не было. Ей пришлось выбрать самого симпатичного охранника-парня и спросить, на каком этаже находится отдел кадров. Лифт должен был отвезти ее туда.

Двери лифта, которые уже собирались закрыться, снова открылись. Похоже, были и другие люди, вставшие так же рано, как она. Юй Сяофань инстинктивно прижалась к углу лифта. Вошла какая-то фигура, и донесся легкий, элегантный аромат. Она не удержалась и взглянула.

Встретившись с парой глаз, чистых, как вода, и мерцающих, эстетические чувства Юй Сяофань испытали еще больший шок. Лицо этой женщины было словно высечено, черные волосы гладкие, как шелк, плечи точеные, обаяние свежее и необыкновенное, манеры элегантные, как орхидея в уединенной долине.

Боже, это визуальное улучшение просто зашкаливает!

Эта красивая женщина выглядела примерно того же возраста, что и она. Возможно, тоже новичок в офисе. Пришла рано, вероятно, чтобы понравиться начальству. С такой внешностью и небольшими способностями ей будет нетрудно быстро подняться по карьерной лестнице.

Цзян Кэи слышала от сестры Цинь, что сегодня придет новичок. Глядя на это новое лицо, тайком ее разглядывающее, она увидела, что оно точно такое же, как на фото в резюме. Она думала, что на фото просто хорошо получилась, но вживую оказалось еще лучше.

— Доброе утро.

Юй Сяофань не ожидала, что старшая коллега выглядит холодной, но ее голос звучит мягко и тонко, нежный, как мелодия, и легкий, как весенний ветерок. Она такая красивая, и голос такой сладкий, что просто невозможно не завидовать ей.

— Доброе утро.

Как только она открыла рот, почувствовала себя немного неполноценной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение