До самого конца рабочего дня Юй Сяофань так и не увидела Цзян Кэи. Эта женщина спряталась в кабинете и больше не выходила. Она видела, как коллеги один за другим уходят, но так и не вышла посмотреть, что ее подчиненные приходят позже и уходят раньше нее.
Почему эта дверь кабинета все больше напоминала плотно закрытое женское сердце?
Хотя их начальница не хмурилась и не была сварливой, Юй Сяофань чувствовала, что та отгораживается от всех невидимой стеной, и никто не мог просто так подойти к ней.
Что-то скрытое подо льдом этой «ледяной глыбы» вызывало у Юй Сяофань импульс нырнуть и выяснить, что там. Только она разогрелась и собралась прыгнуть в воду, как ее прервал чей-то голос.
— Почему ты еще не уходишь?
— Тебя что, сестра Цинь попросила остаться сверхурочно?
Лицо вдруг приблизилось и увеличилось прямо перед глазами. Расстояние было слишком маленьким, Юй Сяофань немного испугалась и выпрямилась.
— Нет, я просто хотела посмотреть материалы по... по головному офису.
Это все из-за того, что этот мужчина напугал ее, и она ляпнула первое, что пришло в голову. Хорошо, что мозг быстро сориентировался.
— Это можно посмотреть и позже, не спеша. Я знаю хорошее место с лапшой неподалеку, пойдем вместе.
Чжан Ипинь был ростом в шесть чи (около 180 см), и ему было немного неудобно говорить, наклонившись. Он небрежно придвинул стул и, не спрашивая, хочет ли она продолжить разговор, сел рядом с Юй Сяофань.
Насколько мужчина бесстыден или простодушен, в основном определяется его внешностью. Юй Сяофань взглянула на его красивое и чистое лицо и подумала, что оставлять на нем отпечатки пальцев будет жаль, но это не означало, что она принимала заигрывания.
— Я не хочу есть лапшу.
— Тогда можно поесть риса. Внизу есть ресторан хунаньской кухни, там много всего и недорого.
— Прости, я не могу есть острое.
— Тогда пойдем в ресторан западной кухни. Хотя он немного дальше, там очень хорошая обстановка. Я угощаю.
В голове вдруг всплыло много жирной еды, и от этого у Юй Сяофань пропал аппетит еще больше.
— Японская еда, наверное, подойдет...
Чжан Ипинь говорил все тише и тише, так тихо, что казалось, только он сам себя слышит. В любом случае, услышит собеседница или нет, результат, по его мнению, будет тем же. Он разочарованно встал, подумав, что после стольких "мягких отказов" живот уже почти набит, и пора идти домой.
— Японская еда подойдет. Пойдем сейчас?
Чжан Ипинь немного опешил. Такое чувство он испытывал один раз, когда на розыгрыше лотереи, когда оставался последний главный приз, он собирался уйти, но ведущий со сцены назвал номер, который он сжимал в руке.
— Угу, пойдем сейчас.
Его лицо сейчас было таким же сияющим, как в тот раз, когда он выходил на сцену за главным призом.
Войдя, они увидели, что в ресторане полно людей. Юй Сяофань не любила многолюдные места, но человек, который ее привел, увидев популярность этого заведения, невольно принял довольный вид и даже гордился тем, что стоит в очереди.
Чжан Ипинь с самого начала говорил без умолку. Хорошо, что очередь была не слишком длинной, и следующими были они. Если бы пришлось стоять в длинной очереди, Юй Сяофань чувствовала бы, что ее уши устанут больше, чем ноги.
Когда они смотрели меню, Чжан Ипинь с энтузиазмом рекомендовал ей несколько блюд и даже хотел объяснить способ приготовления каждого. Чтобы заставить его замолчать, Юй Сяофань закрыла меню и заказала то же, что и он.
Толпа людей, набившихся в ресторан, была похожа на кипящую воду в кастрюле. Атмосфера была оживленной, разговоры не смолкали, словно все жители окрестностей собрались в этом заведении.
Юй Сяофань оглядела ресторан и вдруг увидела, как входят две «феи». Одну из них они знали. Хотя она смотрела в их сторону, та женщина не смотрела на них, поэтому так и не заметила их присутствия.
— Директор Цзян, сюда, сюда...
Чжан Ипинь повернулся и непрерывно махал двум красавицам.
Это просто чудо!
У этого мужчины что, глаза на затылке?
Юй Сяофань ничего не сказала, а он смог так остро почувствовать присутствие красавиц сзади.
Она увидела двух женщин: одна была стройной и изящной, другая — грациозной и очаровательной. Под взглядами многих людей они шли в их сторону.
Юй Сяофань перевела взгляд на другое, незнакомое лицо. Встретившись с этим взглядом, она на мгновение почувствовала, будто увидела ежика, ощетинившегося иголками. От него исходили волны враждебности.
Она замерла, а когда отвела взгляд, в душе возникло недоумение. Она не понимала, чем вызвала неприязнь этой женщины, и сама чувствовала к ней что-то похожее на неприязнь. Как однополюсные магниты, поставленные рядом, они отталкивались.
— У нас здесь столик на четверых. Директор Цзян, не хотите присоединиться?
В этот момент принесли еду. Цзян Кэи заметила, что эти двое заказали "парное меню", которое сегодня рекомендовал ресторан. Похоже, кто-то "ловил на живца", и "рыбка", кажется, заинтересовалась наживкой. Ей, как случайной прохожей, не стоило мешать "рыбке" попасться на крючок.
— Нет, мы уже забронировали столик. Приятного аппетита.
Юй Сяофань вдруг почувствовала легкую кислинку в сердце. Она подняла голову и увидела, что Цзян Кэи тоже смотрит на нее. Их взгляды встретились. Яркие, как звезды, глаза столкнулись с глазами, похожими на черные камешки. Ощущение холодности оттолкнуло ее на тысячу ли.
В следующую секунду Цзян Кэи отвела взгляд. Их взгляды, только что соприкоснувшиеся, внезапно разошлись. Юй Сяофань почувствовала себя так, будто ее отвергли, и в сердце словно образовалась большая трещина. Она почувствовала себя немного потерянной.
Изначально ее настроение было спокойным, как чистый лист бумаги, но теперь оно было раскрашено разными эмоциями, мгновенно став запутанным и раздраженным. Чувства были настолько сильными, что еда, которую она ела, казалась безвкусной.
Чжан Ипинь считал Юй Сяофань своей единственной слушательницей, придумал множество шуток, лишь бы вызвать улыбку у красавицы, но в ответ слышал только свой собственный неловкий смех.
Раз шутки не пришлись по вкусу красавице, он переключился на тему, интересную большинству. В офисе каждый день много горячих новостей, и Чжан Ипинь выбрал одну из них, чтобы рассказать.
— Ходят слухи, что директор Цзян на самом деле "согнутая".
— "Согнутая"? Где она "согнулась"?
Их начальница была такой изящной и очаровательной, нисколько не похожей на человека с проблемами позвоночника.
— Под "согнутой" имеется в виду, что она предпочитает людей того же пола. Я сам видел, как женщины в офисе соперничали из-за нее, и отношения некоторых клиенток с ней тоже довольно двусмысленные. Ты заметила, как та красавица смотрела на нее только что? Мне кажется, это не просто дружеский взгляд.
Юй Сяофань лишь чувствовала враждебный взгляд той красавицы на нее, из-за которого ей казалось, что она и Цзян Кэи не просто друзья.
Думая об этом, она невольно снова посмотрела на самый уединенный столик в ресторане. Она увидела, что Цзян Кэи сияет улыбкой, ослепительной, как распустившийся цветок, а ее собственное настроение становилось все более мрачным. В одном пространстве, казалось, там была весна, а здесь — зима.
— Ты... тебе не нужно отчитываться перед парнем о своем местонахождении?
— У меня нет парня.
Услышав это, Чжан Ипинь тайком обрадовался. Вдруг он почувствовал, что самое правильное, что сделала его бывшая девушка в этой жизни, — это бросила его и разорвала все связи. Бог не дает тебе того, чего ты хочешь, на самом деле готовя для тебя что-то лучшее.
Ее глаза словно пристрастились к кому-то. Юй Сяофань не могла контролировать свою жадность и продолжала бросать взгляды. Это происходило так часто, что даже Чжан Ипинь заметил. Этот мужчина без обиняков спросил:
— На что ты смотришь?
— Ни на что.
Отвечая, Юй Сяофань почувствовала, как ее щеки покраснели. Она повернула голову и увидела, что люди все еще стоят в очереди. Она подумала, что поела, насмотрелась, пора домой.
Выйдя из теплого и оживленного ресторана, картина перед глазами изменилась, и атмосфера тоже. Но чей-то образ словно не уходил, постоянно появляясь в ее голове.
Неуходящий образ был хотя бы тихим, а мужчина, идущий рядом, был невыносимо болтлив. Если человек в среднем говорит пятнадцать тысяч слов в день, то Чжан Ипинь за один прием пищи, вероятно, израсходовал половину.
— Директор Цзян — богиня в сердцах многих мужчин, но, к сожалению, она любит не мужчин, а женщин. Говорят, она часто меняет девушек.
Раньше за женщин с хорошими данными боролись многие мужчины, чтобы сделать их своими девушками. Теперь женщины с очень хорошими данными отбирают девушек у многих мужчин.
— Я думаю, что двум женщинам нормально обедать вместе. То, что они встретились, не означает, что у них обязательно такие отношения. Вы, мужчины, слишком много думаете.
— С другими женщинами это было бы нормально, но если речь о директоре Цзян, то почти наверняка...
— Спасибо, что поужинал со мной сегодня. Я пойду. Пока.
Мужчина, который так сплетничал, вызывал отвращение. Его красивое лицо было искажено избытком слюны, и в нем уже не было красоты. Чем больше Юй Сяофань смотрела, тем больше ей становилось противно.
— Так поздно, я подожду машину с тобой.
Юй Сяофань уже вызвала машину, и вскоре она приехала. Сев в машину, она наконец почувствовала облегчение для ушей. Этот пылкий огонь заставлял хотеть сбежать, а это бездонное море было полно очарования.
За окном машины сияли огни, и мелькающие пейзажи отражались в глазах. Что бы она ни видела, в голове крутились мысли, связанные с тем человеком. Это все из-за Чжан Ипиня, поднявшего такую странную тему, из-за которой она весь вечер была неспокойна.
Автор хочет сказать:
Анонс следующей главы:
Одной фразой Юй Сяофань разозлила директора Цзян так, что та из "ледяной глыбы" превратилась в "вулкан". Она могла выдержать холод, но не могла противостоять "человеческой беде".
Внезапно появляется бывший парень, прося вернуться. Его слова вызывают у Юй Сяофань сильные эмоции, и с этого дня ее взгляд на мужчин меняется...
(Нет комментариев)
|
|
|
|