Потасовка в баре (Часть 2)

— А-а-а… — Фан Цин скатился с дивана на пол и катался по нему.

Его пронзительные крики почти заглушали музыку в баре.

Вокруг собиралось всё больше и больше людей. Линь Ижань очень переживала за Ли Минхо.

Цянь Цянь подбежала, увидела лежащего на полу человека, посмотрела на Линь Ижань и спросила:

— Что здесь произошло? Ижань?

— Ни… ничего. Небольшой… конфликт. Я вызову скорую, — Линь Ижань не знала, что сказать, и говорила запинаясь.

Если сообщить о драке, придётся ждать полицию. А если приедет полиция, карьере Ли Минхо как звезды придёт конец. Поэтому нельзя было говорить, что это драка.

Когда приехала скорая, Цянь Цянь села в машину вместе с Фан Цином. Линь Ижань силой усадила Ли Минхо в ту же машину, чтобы поехать с ними в больницу.

Только тут Цянь Цянь поняла, что перед ней её кумир. Она хотела подойти к нему, но, словно что-то вспомнив, повернулась к Линь Ижань и спросила:

— Ижань, почему Принц Хао Хао поехал с нами? Вы что, хорошо знакомы?

— Вовсе нет, — Линь Ижань неловко улыбнулась, но на лбу у неё выступил пот.

Она думала про себя: как сказать Цянь Цянь, что руку её сэмпая сломал её же кумир?

— Неужели Принц Хао Хао приехал специально ради меня? — Цянь Цянь с обожанием смотрела на Ли Минхо. Линь Ижань показалось, что и на лбу Ли Минхо тоже выступила капля пота.

— Вовсе нет, — губы Ли Минхо шевельнулись, издав холодный, безэмоциональный звук.

— Тогда почему?

— Это он сломал мне руку! — Человек, который всё это время кричал рядом, неизвестно когда успокоился и теперь злобно смотрел на Ли Минхо, скрипя зубами.

Цянь Цянь прикрыла рот рукой и изумлённо посмотрела на Ли Минхо. Тот никак не отреагировал, лишь закрыл глаза, скрестил руки на груди и прислонился к стене.

— Я посажу тебя в тюрьму!

— Ах, не надо! — выкрикнула Линь Ижань. Фан Цин даже замер от удивления, гадая, какие же между ними отношения.

Ли Минхо тоже с любопытством поднял глаза и посмотрел на неё. В его взгляде читались игривость и что-то непонятное.

Фан Цина увезли в операционную. Снаружи его мать топала ногами и ругала Ли Минхо. Поскольку Ли Минхо был в тёмных очках, а мать Фан Цина была невысокого роста по сравнению с ним (ростом более 1 метра 90 сантиметров), она не могла дотянуться.

Она попыталась снять с него очки, но Ли Минхо игнорировал её, подняв голову и прислонившись к стене с беззаботным видом, погружённый в свои мысли.

Такое поведение ещё больше разозлило мать Фан Цина.

— Простите, дядюшка. Тот парень… он только что вернулся из-за границы, немного гордый, вот и повздорил с Фан Цином. Смотрите, может, так будет лучше? Я его старшая двоюродная сестра. Мы оплатим все медицинские расходы Фан Цина, расходы на восстановление и так далее. Как вам такое предложение? — Линь Ижань, чтобы выгородить Ли Минхо, даже назвалась его кузиной.

Она впервые так складно врала и сама себе удивлялась. Но она даже не понимала, почему пытается его выгородить.

— Медицинские расходы — это не главное. На самом деле, может, это и к лучшему. Будет ему уроком, чтобы не был таким заносчивым. Только пусть ваш этот двоюродный брат извинится перед моей женой, а я потом с ней поговорю, и на этом инцидент исчерпан, — отец Фан Цина выглядел добродушным. Хотя в его глазах читалась боль за сына, он всё же старался говорить справедливо.

Бедные родители! Хотят проучить ребёнка, но рука не поднимается, приходится делать это чужими руками.

Линь Ижань отвела Ли Минхо на скамейку в стороне и начала с ним разговаривать. На другой скамейке разговаривали родители Фан Цина.

— Ли Минхо, извинись перед матерью Фан Цина, и они сказали, что на этом всё закончится. Когда ты не дома, лучше избегать лишних проблем, а ещё лучше — чтобы их вообще не было. Как думаешь?

— Нет, — Ли Минхо отвернулся, закрыл глаза и проигнорировал слова Линь Ижань. Та разозлилась: она хотела ему помочь, а он не ценил этого.

Ли Минхо встал, подошёл к матери Фан Цина и остановился. Он посмотрел на неё сверху вниз, полуприщурив глаза. Сняв очки, он обнажил глаза с завораживающей чернотой. Взгляд в эти глаза был подобен падению в бездонную ледяную пропасть, от него веяло холодом.

Мать Фан Цина тут же отвела взгляд, её сердце заколотилось от страха и трепета.

Ли Минхо, казалось, был доволен её реакцией. Он усмехнулся и сказал:

— Вам ведь просто нужны деньги? Сколько? Говорите прямо.

— Чт… что? Деньги? Нам не нужны деньги, нам нужна справедливость! — Мать Фан Цина снова вскочила от гнева. Линь Ижань беспомощно стояла рядом.

— Когда надумаете, позвоните по номеру на этой визитке. Он всё для вас приготовит, — Ли Минхо поднял визитку, бросил её на стул и, не оборачиваясь, ушёл, оставив всех в растерянности.

— Эй, эй, Ли Минхо, так нельзя поступать! Это слишком безответственно! Что, если они подадут на тебя в суд? — кричала Линь Ижань ему вслед.

Ли Минхо остановился. Линь Ижань тоже поспешно остановилась.

— Хмф, если осмелится — пусть попробует, — холодно сказал Ли Минхо. Линь Ижань не увидела в его глазах и тени гнева или бравады — это было искреннее выражение его мыслей.

С неба снова начали падать снежинки. Под ногами уже лежал тонкий пушистый слой снега, мягкий и скользкий.

Линь Ижань обняла себя за плечи, почувствовав холод.

— Я отвезу тебя домой, — Ли Минхо снял своё чёрное пальто и накинул ей на плечи. Нос тут же наполнил лёгкий мятный аромат.

Пальто всё ещё хранило тепло его тела, было уютно и комфортно.

— Ты только что поступил слишком опрометчиво. Если бы тебя узнали, ты бы попал в большую беду, разве нет?

— М-м. Понял!

— Ты… что это за отношение? Исправься!

— М-м, я понял!

— Ты???

— Садись в машину!

— … — Линь Ижань так разозлилась, что потеряла дар речи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение