На постоялом дворе отряд разместился, как было запланировано: несколько человек охраняли груз, несколько — пленника, а еще несколько патрулировали окрестности, чтобы предотвратить нападение подозрительных лиц.
Чжан Аньхуа патрулировал вместе с двумя стражниками. Вдруг один из них позади него сказал:
— Почему князь и тот маленький даосский послушник еще не вернулись? Прошло уже почти два шичэня.
— Эй, кого ты называешь маленьким даосским послушником? — недовольно сказал Чжан Аньхуа. — Говорю вам, с этого момента никто не смеет называть его маленьким даосским послушником. Называйте его даочжан, поняли?
Восхищение Чжан Аньхуа Шэнь Инсюэ теперь било через край. Если кто-то посмеет обидеть ее, Чжан Аньхуа будет первым, кто не согласится.
— Но даочжан Чжан раньше сказал, что можно называть как угодно.
— Что он сказал, то сказал, но мы должны проявлять уважение к даочжану. Он человек, постигающий Дао. Если бы даочжан Чжан не помог нам дважды, возможно, вас бы здесь сейчас и не стояло.
— Поняли, — один за другим ответили стражники, следуя словам Чжан Аньхуа. Он был начальником стражи, и его слово было законом.
— Вы хорошо патрулируйте здесь, а я пойду посмотрю на того убийцу. Скоро вернусь.
Сказав это, Чжан Аньхуа вошел на постоялый двор. Открыв дверь, он увидел, что убийца крепко связан на кровати, и несколько стражников следят за ним.
Убийца широко раскрытыми глазами смотрел на Чжан Аньхуа. При мысли о том, что сегодня им не удалось убить никого, и весь их отряд был уничтожен, его охватила ярость.
— Ого, у тебя глаза сейчас вылезут, — сказал Чжан Аньхуа с насмешкой, подходя ближе. — Расскажи, кто вас послал? Вы снова хотели украсть наш груз?
— Пфуй, кому нужен ваш груз? Я пришел убить Ли Ханя. Сегодня ему удалось сбежать, но в следующий раз ему не повезет.
— Кто ты такой? Почему ты хочешь убить князя?
— Хм, я ничего не скажу. В любом случае, Ли Хань обречен!
Чжан Аньхуа:
— Ого, ты, парень, довольно упрямый. Ладно, я сам тебя сегодня допрошу. На улице так холодно, если я раздену тебя и брошу в снег, что с тобой будет?
— Можешь убить или четвертовать меня, как хочешь, но я не сдамся!
— Хм, довольно стойкий. Похоже, ты еще не испытал физической боли.
Чжан Аньхуа надавил на акупунктурную точку, обездвижив его.
— Вы двое, подойдите, разденьте его для меня. Оставьте только нижнюю одежду, пусть попробует, что такое зимний холод.
Двое стражников подошли, прижали убийцу к кровати, развязали веревки и сняли с него верхнюю теплую одежду.
Убийца стиснул зубы от ненависти:
— Если смелый, убей меня! Иначе я никогда не сдамся! Я не буду просить пощады у таких подлых людишек, как вы!
— Скоро ты замерзнешь и превратишься в ледышку, посмотрим, будет ли у тебя такой упрямый рот, — Чжан Аньхуа сидел на стуле рядом, закинув ногу на ногу, и пил горячий чай.
Когда с убийцы сняли тяжелую зимнюю одежду, холод тут же проник сквозь тонкую рубашку, словно тысячи ледяных игл прыгали по коже. Пронизывающий холод мгновенно охватил все тело.
Постепенно убийца начал дрожать, его пальцы покраснели от холода и почти потеряли чувствительность. Под тонкой рубашкой кожа была ледяной.
Чжан Аньхуа, держа в руках горячий чай, встал перед ним и отпил глоток:
— Ладно, вот что. За каждый ответ на мой вопрос я буду давать тебе одну вещь из твоей одежды. Как тебе такое?
Убийца держался изо всех сил, произнося каждое слово:
— Мечтай!
— Кстати, не говори так, мне вчера действительно приснился сон. И даочжан мне гадал, сказал, что у меня будет бедствие с кровопролитием, но без серьезных последствий. И он оказался прав.
Чжан Аньхуа неторопливо подошел к убийце, схватил его за подбородок и сказал:
— Почему ты хотел убить нашего князя?
— Хм, — убийца, обездвиженный акупунктурой, просто закрыл глаза.
— Не скажешь? Ладно. Тогда я сам сниму с тебя последнюю одежду и брошу тебя в снег.
— Ученого можно убить, но не унизить! Если ты мужчина, убей меня! Иначе я буду презирать тебя! — убийца стиснул зубы, виски слегка вздулись.
— Тц-тц-тц. Довольно мужественно сказано.
Чжан Аньхуа схватил его за воротник и резко потянул в сторону, собираясь снять с него последнюю рубашку и бросить в снег.
С таким человеком он не обязан быть вежливым. Главное — не убить его, а дождаться возвращения князя для допроса.
Но как только ткань на плече отодвинулась, лицо Чжан Аньхуа внезапно застыло. Он словно что-то обнаружил, и в его глазах промелькнуло удивление. Он подумал, что ошибся, и наклонился ближе, чтобы рассмотреть.
— Что ты делаешь?! — закричал убийца.
— Почему у тебя на плече волк?
Вот что удивило Чжан Аньхуа: на плече убийцы была вытатуирована волчица. Казалось, кожу прорезали ножом, а затем втерли краску, так что изображение волка проступило на коже.
Убийца:
— Какое тебе дело? Ты не достоин знать!
Чжан Аньхуа немного растерялся, потому что вспомнил слова даочжана.
【Если воля твоя крепка, свирепый волк будет тобой покорен.】
Даочжан не только предсказал ему бедствие с кровопролитием, но и сказал, что это бедствие принесет ему брачную судьбу. Сопоставив это с изображением волка на плече убийцы, неужели это он?
Нет, абсолютно невозможно. Даочжан сказал, что это будет несгибаемая женщина.
Этот человек перед ним хоть и стойкий, но он не женщина. Неужели это мужчина, переодетый женщиной?
Подумав об этом, Чжан Аньхуа тут же повернулся и сказал стражникам:
— Вы двое, выйдите пока.
Стражники переглянулись, недоумевая, но они не могли не послушаться Чжан Аньхуа. Поэтому они ответили:
— Есть.
После того, как они ушли и закрыли дверь, Чжан Аньхуа тут же спросил:
— Ты женщина?
Услышав это, убийца в ярости закричал:
— Сам ты женщина! Ученого можно убить, но не унизить!
— Это вопрос, а не оскорбление! Я спрашиваю, ты женщина?!
— Сам ты женщина! — снова закричал на него убийца. Он, настоящий мужчина, был назван женщиной! Это его просто взбесило!
— Если ты не ответишь, я сам проверю. Тогда не говори, что я тебя домогался.
— Ты подлый негодяй! Если смелый, убей меня!
Чжан Аньхуа чувствовал, что играет на лютне перед коровой (говорит с тем, кто не понимает), и у него не было терпения дальше с ним спорить. Ему срочно нужно было узнать, женщина ли он.
Судя по виду, он мужчина. Возможно, это техника изменения внешности.
Он протянул руку и пощупал его лицо, желая проверить, нет ли грима, но сколько ни ковырял пальцем, не смог отслоить ни одного слоя кожи.
Убийца, которого он щупал, почувствовал, как кровь прилила к голове от ярости:
— Ты бесстыдный негодяй! Не трогай меня! Если смелый, убей меня!
— Я серьезно! Ты женщина или нет? — Чжан Аньхуа немного запаниковал. — Если да, просто скажи мне. Иначе я действительно проверю.
— Бесстыдный безумец! Думаешь, я сдамся, если ты будешь меня так унижать? Говорю тебе, нет!
— Ладно, тогда я сам проверю, — Чжан Аньхуа решился и протянул ладонь к его груди.
Убийца почувствовал, как кровь прилила к голове, словно его ударило молнией:
— Что ты делаешь?! Не трогай меня! Ты мертвый извращенец!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|