Часть вторая, глава вторая

Увидев двух уходящих вместе, Си Могуй вскрикнул:

— Черт! Эти двое просто слишком...

— Ты уверен, что хочешь это сказать? Они еще не отошли далеко, — Бай Угоу искоса взглянул на него, а затем продолжил пить с Ланцзы. Опрокинув чашу, он вздохнул: — Это вино что надо!

— Да уж! — согласился Ланцзы, тоже выпив чашку.

Хуа Тяньцзуй, глядя на них, улыбнулась. Вино в ее «Цветах и Не Цветах», конечно, было отличным, но лучшим было не это «Персиковый Нектар», а...

— Я слышал, что «Пьянящий Нектар» из «Цветов и Не Цветов» стоит тысячу золотых и его трудно купить. Это вино и правда настолько хорошее? Госпожа Тяньцзуй? — с некоторым любопытством спросил Шангуань Тяньсуй. Эти высокопоставленные чиновники каждый день обсуждали его, и, конечно, он должен был воспользоваться такой прекрасной возможностью, чтобы расспросить.

— Конечно, — Хуа Тяньцзуй кивнула. — Сегодня я могу предложить вам попробовать, но... есть только одна бутылка. Остальное будет зависеть от способностей Князя.

— ... — Приподняв бровь, Бай Угоу с недоумением посмотрел на нее.

— Это вино варит хозяйка. С ее степенью лени «Пьянящего Нектара», конечно, немного! Так что вам нужно будет посмотреть, хватит ли у Князя способностей, чтобы вы могли называть ее невесткой, женой младшего брата, — Сказав это, она, не глядя на сидящих, встала и направилась внутрь. — Следуйте за мной! Те, кто не пьет вино, занимайтесь своими делами!

Мужчины с волчьим воем последовали за ней.

Лунный свет падал на двоих, словно окутывая их таинственной вуалью. Две фигуры, словно небожители, выглядели еще более очаровательными. Жаль, что рядом никого не было, и такой прекрасный вид можно было наслаждаться только в лунную ночь.

Ночь уже наступила, на ивовых ветвях у озера появилась роса. Ухуа слегка потянула за ветку плакучей ивы, стряхнув каскад капель воды, которые обрызгали их обоих.

Она радостно рассмеялась. Ее смех, подобный серебряным колокольчикам, на мгновение заставил Ли Хаои растеряться.

— У'эр, ты слишком озорная, — Ласковое обращение естественно сорвалось с его губ. Ухуа на мгновение замерла, затем тут же пришла в себя, улыбнулась и подняла голову, глядя на небо.

— Можно мне опереться на твое плечо? — В ее голосе слышалась усталость. Хотя она пять лет ничего не делала, это было лишь внешне. А душевное ожидание было самым изматывающим.

Ее статус обрекал ее нести слишком много ответственности, и ей тоже хотелось иметь крепкие плечи, на которые можно было бы опереться.

Ли Хаои смотрел на усталость на ее прекрасном лице, и его сердце невольно сжалось от боли. Хотя он не знал, какую именно ответственность она несет, но уже сам статус хозяйки «Цветов и Не Цветов» делал ее совершенно необычной.

Он протянул руку и обнял ее. Хрупкое женское тело в его объятиях вызвало волнение в животе, а нежный аромат наполнил ноздри. Он невольно глубоко вдохнул.

— Конечно, красавица, бери, что хочешь, зачем говорить о том, чтобы «одолжить»!

— Хи-хи-хи... Вот как. Хаои, вы позволите мне опереться на вас? — Ухуа подняла голову, глядя на красивого мужчину, и с тоской спросила.

— Да, я буду твоей опорой, навсегда! — Хотя он не понимал глубокого смысла этих слов, быть героем для женщины — это то, что должен делать мужчина.

Они долго прижимались друг к другу. Ухуа выпрямилась, с безграничной нежностью взглянула на него:

— Вернемся? — Кивнув, Ли Хаои с улыбкой обнял ее за талию. Не говоря ни слова, они пошли обратно. Слышно было лишь, как Ухуа тихонько сказала: — Ничего не поделаешь, кажется, ты меня и правда завоевал. Так обидно! Это было слишком легко.

— Я люблю тебя, — Ли Хаои не торжествовал. Он тихо произнес слова любви рядом с женщиной. Женщина покраснела ушами, но тоже подняла голову и обвила нефритовыми руками его шею.

— Я тоже люблю тебя, — Мужчина расплылся в улыбке. — Если тебе обидно, то позволь мне ухаживать за тобой, чтобы моя дорогая великая хозяйка У получила удовольствие.

— Что ты несешь, иди к черту, — Ухуа тихо упрекнула его, а затем снова прижалась к его теплой груди. Два сердца впервые были так близко.

— У'эр, я отведу тебя в одно место! — Спустя долгое время Ли Хаои опустил голову и сказал Ухуа.

Ухуа приподняла бровь, словно спрашивая, зачем. Конечно, Ли Хаои не ответил, лишь загадочно улыбнулся.

— Иди со мной! — настойчиво сказал он.

Ухуа вздохнула, беспомощно произнеся: — Да-да-да, Великий Генерал! Скромная женщина пойдет с вами. Вы, великий господин, и правда... Неужели, если я не пойду, вы меня силой потащите?

— Конечно, это само собой разумеется, — так сказал Ли Хаои ей на ухо.

Пф-ф!

Неужели? Она попала на разбойничий корабль?!

Не дав ей больше раздумывать, Ли Хаои подхватил ее на руки и, применив технику движения, помчался обратно в резиденцию Князя.

Глаза Ухуа блеснули. Его кунг-фу неплохое! По крайней мере, он не похож на обычного Великого Генерала, скорее на первоклассного мастера боевых искусств.

Однако в этот момент она не стала спрашивать, лишь обняла его за шею, позволяя ему унести себя хоть на край света.

Ли Хаои вернулся в резиденцию не для чего-то особенного. Он лишь велел слугам привести его коня, а служанке — принести шубу из белого лисьего меха, подаренную покойным императором. Надев ее на Ухуа, он, держа ее на руках, сел на своего любимого коня Цзяньина, на которого никогда никому не позволял садиться.

Слуги резиденции Князя были крайне удивлены, гадая, кто эта женщина и не станет ли она их будущей госпожой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение