Часть четвертая, глава вторая

Ли Хаои сидел на кровати, обнимая Ухуа. Его настроение до сих пор не успокоилось. Он наконец-то познал вкус перехода из ада в рай.

Ухуа сидела в его объятиях. Только что она шила для него одежду, но увидела, как он вошел, весь в слезах, и подумала, что что-то случилось!

Оказывается —

Она подняла голову и сладко прижалась к нему. Ее мужчина плакал из-за нее. Как она могла не быть глубоко тронута?

Спустя долгое время она медленно рассказала ему:

В тот момент появился еще один человек. Ухуа взмахнула водяными рукавами, выбросив две белые ленты, которые заблокировали скрытое оружие, брошенное тем человеком. Раздался звон, похожий на звук металла.

Тот человек испугался, поддержал предыдущего человека в черном и отступил на десяток шагов.

— Осмелюсь спросить, откуда вы, уважаемый? — Понимая, что даже вдвоем они не смогут ее одолеть, тот человек перестал атаковать и громко спросил.

— Старик Сыма, ваша организация становится все более беспринципной? Вы даже занимаетесь такими предательскими делами? — Ухуа повернулась и удобно села на стул, насмешливо говоря, чувствуя себя совершенно непринужденно.

Но тот человек испугался. Он не мог понять, кто эта женщина перед ним, так легко раскрывшая его личность.

— Кто вы, уважаемая?

— Хм, неужели перед тем, как убивать, вы даже не проверяете, можете ли вы спровоцировать этого человека или нет? — Ухуа холодно фыркнула.

— Это... это наш личный заказ, не связанный с организацией, — Старик Сыма немного смутился.

— О~~, — Ухуа приподняла бровь. — Неужели ты еще хочешь подзаработать немного личных денег?

— Нет, нет... Нет, я просто хотел посмотреть, насколько улучшилось мастерство моего ученика, — поспешно сказал старик Сыма. Иначе, если об этом узнает Глава Врат, его старой жизни придет конец.

— Правда? — Ухуа искоса взглянула на человека в его объятиях. — Уходите. Считайте, вам повезло. У меня есть кое-какие связи с вашим Главой Врат.

Услышав, что она собирается их отпустить, старик Сыма взволнованно поблагодарил ее и повернулся, чтобы уйти.

— Постойте! — Старик вздрогнул всем телом. Ухуа медленно произнесла: — С кем из высокопоставленных чиновников в столице вы хорошо знакомы?

— С Министром войны Линь Кэ... Недавно мы встречались, — ответил Сыма. Он, конечно, знал, что она спрашивает, кто заказал ее убийство, и не смел скрывать.

Ухуа задумалась и махнула рукой, позволяя им уйти.

Линь Кэ?

— Линь Кэ?! — Ли Хаои приподнял бровь. Хотя это не было слишком неожиданно, он все же не думал, что это он. Он думал, что это Первый министр.

Но еще больше его удивил статус Ухуа. Насколько велика ее сила?!

— Ты уже подумал, что это мог быть он? — спросила Ухуа.

Он кивнул и сказал: — Однако я думал, что Первый министр тоже замешан.

— Проверим, и узнаем. Возможно, он скрывается за кулисами, — Говоря это, Ухуа улыбнулась. — Кстати, этот старик Сыма — внутренний член «Врат Темного Убийцы», крупнейшей организации убийц в Центральных Равнинах. Мастер Врат Аньин очень силен и непредсказуем.

— Ты его знаешь? У вас тесные отношения? — В этих словах была некоторая ревность, что неудивительно — хотя он не возражал против ее статуса, но знать, что другие мужчины знают то, чего не знает он, было довольно неприятно.

— Хи-хи-хи... — Ухуа радостно рассмеялась. — Муж, хочешь узнать, кто я на самом деле? — В этот момент Си Могуй, стоявший снаружи главной палатки, улыбнулся, глубоко вздохнул с облегчением, что невестка в безопасности, а затем с улыбкой ушел, заодно велев солдатам-охранникам отойти подальше. Его двусмысленное выражение лица заставило солдат понимающе кивнуть и тоже улыбнуться.

Казалось, во всем мире остались только двое влюбленных в палатке —

— Да, я хочу знать.

Даже если ты не можешь рассказать мне все, расскажи хотя бы то, что знают другие. Чувство ревности не из приятных, — Ли Хаои наклонился к уху Ухуа и сказал с некоторой обидой.

Это вызвало у красавицы приступ смеха. Она посмотрела в черные глаза мужчины, в которых читались чувства, в которых было безграничное обожание.

— Муж, — тихо позвала она. Ухуа еще теснее прижалась к теплой и широкой груди, ласково потеревшись щекой, совсем как маленькая кошечка. — Знаешь место под названием «Дворец Танца»?

Увидев, что он покачал головой, она ничего не сказала, лишь улыбнулась, нашла удобное положение, словно готовясь болтать всю ночь, а затем заговорила:

— Неизвестно сколько лет назад существовала организация под названием «Дворец Танца»...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение