Ян Цзянь очень удивился:
— Вы поймали того, кто был внутри двери?
— Только для завершения исследований, после гипноза его отправили обратно, — Ляо Мин немного помолчал. — Мы предполагаем, что это лазейка, вызванная пространственным пересечением, и способ залатать эту лазейку — это когда два «я» «Король не видит короля».
Был ли наш пациент возвращен в другое пространство или просто исчез, мы не знаем.
Ян Цзянь напряженно слушал.
— Мы рассказали историю этого пациента Сяо Лю, предупредив ее о возможных рисках, и она сама выбрала не возвращаться.
У Сяо Лю не было документов, образования, родных и друзей, она была избалована и никуда не могла пойти.
И даже если бы ей разрешили выходить, она бы сама отказалась.
Хотя она была самой свободной госпитализированной пациенткой во всей больнице, она предпочитала крепко запереть себя здесь.
Ян Цзянь долго не мог вспомнить, что хотел спросить:
— А что с тем лифтом?
— С лифтом все в порядке, — Ляо Мин покачал головой. — Когда она только приехала, мы уже отправляли людей проверить его и заменили под предлогом угрозы безопасности.
Последующие тесты не показали никаких аномалий. Возможно, пространственная трещина просто появилась там в тот момент.
Ян Цзянь вздохнул:
— Как жаль.
— Поэтому мы стараемся максимально удовлетворить ее жизненные потребности, — Ляо Мин посмотрел в сторону комнаты Сяо Лю. — Хотя мы называем это место больницей, на самом деле это скорее убежище.
Возможно, я никогда не найду причину твоего постоянного голода, и даже если найду, не смогу решить ее, но я постараюсь найти закономерности твоего голода и сделать твою жизнь немного легче.
Нахмуренные брови Ян Цзяня медленно расслабились, а напряженные уголки губ слегка опустились.
В то же время он отложил багет и снова крепко сжал руки Ляо Мина:
— Доктор Ляо, спасибо!
— Кхм, кхм, — Ляо Мин неопределенно кашлянул несколько раз, его лицо немного покраснело. — Впредь не называй меня так, просто зови меня Ляо Мин.
Я твой лечащий врач, заботиться о тебе — моя обязанность.
Он снова кашлянул несколько раз, взял со стола стакан воды, который стоял неизвестно сколько, и жадно отпил. — Я твой лечащий врач, а надо мной есть директор.
Подожди здесь, я пойду посмотрю, в кабинете ли директор.
Ян Цзянь кивнул, глядя, как Ляо Мин, словно подавившись водой, покраснел, снова кашлянул несколько раз, а затем встал и пошел вглубь холла, исчезнув у лестницы в самом конце.
Он сидел на диване и продолжал есть багет. Вскоре дверь комнаты Сяо Лю открылась, и она вышла в домашних тапочках.
— Доктор Ляо ушел? — спросила она, садясь.
Ян Цзянь кивнул.
— Какая у тебя болезнь? — с большим любопытством спросила Сяо Лю. — Ты, наверное, уже знаешь мою историю.
Ты тоже должен рассказать мне, это справедливо.
Ян Цзянь в нескольких словах рассказал о своем состоянии. Сяо Лю причмокнула:
— Какая скучная болезнь.
Но так тоже хорошо, не поправишься.
Она покачала головой и сладко улыбнулась Ян Цзяню:
— У тебя есть девушка?
Ян Цзянь поспешно замахал руками:
— Я очень беден, не собираюсь искать девушку.
— …Ты… довольно честный… — Сяо Лю немного потеряла дар речи. — Но мне деньги не нужны, ничего страшного, я не против.
Ян Цзянь, видя, как она приближается, немного испугался:
— Я… я правда не ищу…
— Ну, не нравишься, так не нравишься, — Сяо Лю фыркнула, встала и, шаркая домашними тапочками, пошла обратно. Отойдя подальше, она легкомысленно сказала: — Смотри, не дай доктору Ляо тебя увести.
К счастью, Ян Цзянь все еще был погружен в панику от настойчивости девушки, мысленно повторяя «мир действительно изменился», и как раз не услышал эту фразу.
Ляо Мин ушел почти двадцать минут назад, и признаков его возвращения не было.
А Ян Цзянь уже доел багет, но ему было неудобно просто взять еще из запасов под журнальным столиком. Он мог только с нетерпением ждать, сидя на диване, почти превратившись в каменного истукана.
В этот момент он вдруг увидел у лестницы в глубине холла, откуда исчез Ляо Мин, обычную пятнистую кошку.
Судя по внешнему виду, эта кошка страдала от ожирения, и ее появление в больнице не было чем-то удивительным.
Ее кошачья походка была тяжелой, но все же проворной, и она целенаправленно бежала к Ян Цзяню.
Через некоторое время она приблизилась к дивану, остановилась у ног Ян Цзяня и, подняв голову, пристально смотрела на него, словно изучая.
Ян Цзянь немного поколебался, не зная, стоит ли ему первым проявить дружелюбие к кошке-старшей, и протянул руку, чтобы погладить ее. В этот момент внезапно раздался детский крик:
— Не трогай ее!
Ян Цзянь поднял голову. Перед ним стояла маленькая девочка, лет восьми-девяти, в платье, явно большего размера, босиком, сердито глядя на него.
☆、Психиатрический директор
Когда Ян Цзянь еще присматривал за магазином в родной деревне, он совсем не умел общаться с девочками.
За магазином Дяди Чжана жила вдова лет тридцати, которая одна воспитывала двух трехлетних девочек-близняшек. Эти две маленькие девочки всегда бегали по дороге босиком и грязные, подбирая мусор с земли и съедая его.
Их вид всегда напоминал Ян Цзяню его самого в детстве.
Голодный, грязный, бедный и растущий.
Но хотя он тоже подбирал еду с земли, он никогда не подбирал размокшие в дождевой воде булочки и огрызки яблок, оставленные другими.
Те две маленькие девочки были слишком малы, еще не успели научиться различать хорошую и плохую еду, могли запихнуть в рот что угодно.
Дядя Чжан был вдовцом, мать девочек — вдовой. То, что эти две семьи жили рядом, само по себе вызывало пересуды. Ян Цзянь, как племянник и работник Дяди Чжана, конечно, не мог с ними общаться. Он мог только тайком, когда никто не видел, выхватывать у детей грязные вещи и выбрасывать их.
Синхронный плач двух детей мог пронзительно заставить дрожать всю деревню. Тогда Ян Цзянь доставал из кармана горстку накопленных семечек подсолнуха и клал им в ладошки в качестве извинения.
Он уже не помнил, как давно их не видел, но точно знал, что сейчас они уже не будут подбирать еду с земли.
Их маленькие фигурки в всегда неподходящей одежде вдруг всплыли перед его глазами и наложились на образ этой босой девочки.
Девочка в платье имела слишком бледное овальное лицо, опущенные веки, безжизненный вид.
Она наклонилась, взяла пятнистую кошку на руки, поглаживая ее шерсть, и, стоя перед Ян Цзянем, свысока спросила:
— Ты новенький?
Ян Цзянь кивнул:
— Ты тоже здесь пациентка?
Девочка фыркнула, насмешливо улыбнулась и небрежно села рядом с ним:
— Меня зовут Чжу Син.
Ян Цзянь продолжал кивать. Девочка небрежно поправила слишком широкую бретельку, соскользнувшую с плеча, и равнодушно сказала:
— Впредь зови меня Госпожа Директор.
Ляо Мин долго нажимал на звонок у двери кабинета директора, но ответа не услышал.
Он подождал немного, мысленно выругался, не зная, не обострилось ли у Чжу Син психическое расстройство, и она прячется внутри, принимая лекарства или пытаясь повеситься.
В его душе шла борьба: один голос говорил уйти и дать ей умереть поскорее, другой — что если Чжу Син умрет, то и ему конец.
Он долго взвешивал все за и против и, решив, что лечение Ян Цзяня требует помощи директора, скрепя сердце открыл скрытый кодовый замок у двери и вошел.
Пакет кошачьего корма лежал на полу, рассыпанный повсюду.
Документы на письменном столе были сметены на пол, на столе беспорядочно лежали несколько платьев.
Ляо Мин вздохнул, его сердце немного смягчилось.
Он вышел из кабинета и начал искать ее, возвращаясь в холл. Там он увидел самовольно покинувшую свое место пациентку с психическим расстройством, которая сидела на диване и оживленно беседовала с Ян Цзянем.
Она держала пятнистую кошку и энергично демонстрировала сто способов почесать кошку, а Ян Цзянь, воспользовавшись моментом, умоляюще посмотрел на Ляо Мина, его глаза говорили: «Быстрее, спасите меня».
…По крайней мере, так Ляо Мин интерпретировал его взгляд.
Ляо Мин широким шагом подошел к дивану, собираясь праведно обвинить директора в домогательстве к пациенту, но Чжу Син лениво подняла голову и взглянула на него:
— О, Маленький Ляо вернулся.
Ляо Мин невольно выпрямился и сказал:
— Да, Госпожа Директор.
(Нет комментариев)
|
|
|
|