— С 1995 года, когда я уехал из дома, прошло ровно двадцать лет.
Время летит так быстро.
— Хува младше меня на четыре года, тогда он только поступил в университет, а сейчас уже женат, у него есть дети, мой племянник уже учится в средней школе.
Моему дяде сейчас тоже почти семьдесят, он постарел, и голова немного путается.
Он даже Хуву не очень узнает, помнит только меня, потому что у меня все то же лицо, что и раньше.
Ян Цзянь вдруг разговорился и продолжил, не сдерживаясь:
— Я родился второго числа первого месяца 1970 года, в год, когда уехал из дома, мне только исполнилось 25 лет. Я помню это очень ясно, в тот год на Праздничном гала-концерте Весеннего фестиваля даже показывали номер про 'острую курицу соломкой'.
С тех пор я ничуть не изменился.
Я не понимал почему, поэтому постоянно работал на временных работах и переезжал из одного большого города в другой, надеясь найти врача, который сможет мне помочь.
Из-за внешности мне приходилось менять место каждые несколько лет.
Я ездил только в самые развитые большие города, потому что врачи в больших городах, возможно, знают больше.
Я говорил вам, что только месяц назад приехал в Город S, верно?
Ляо Мин кивнул.
Ян Цзянь перевел взгляд на листья платана за окном и спокойно сказал: — Я уже в третий раз возвращаюсь в Город S.
Снаружи издалека доносился шум мчащихся автомобилей, сопровождаемый редким мяуканьем кошек. Также смутно виднелись мерцающие огоньки поблизости.
За эти двадцать лет Ян Цзянь постоянно работал на временных работах в больших городах и 'лечился'.
Однако, обращаясь к врачам, он мог назвать только свой симптом — голод. Он знал, что по сравнению с голодом его другая 'болезнь' была слишком странной и слишком соблазнительной.
Даже такой великий император, как Цинь Шихуан, упорно искал способ обрести вечную жизнь, но он не хотел такой кочевой, одинокой жизни.
Жизнь с вечной молодостью слишком долгая. Ему достаточно было стареть медленно, как обычные люди.
Он знал, что его секрет нестарения обязательно навлечет беду. Из соображений осторожности он всегда остерегался других, даже Ляо Мина, и не осмеливался позволять ему гипнотизировать себя просто так.
Но с тех пор, как тот нашел его у дороги, он наконец почувствовал, что может ему доверять.
В тот день он действительно почувствовал себя умирающим от голода.
Когда он упал, прислонившись к фонарному столбу, перед глазами появился черный вихрь, словно собирающийся засосать его. У него было сильное ощущение, что это смерть.
Если бы Ляо Мин приехал чуть позже, он бы действительно превратился в труп.
Хотя он и не хотел 'вечной молодости', он и не хотел умирать. Иначе он бы давно прыгнул в реку, покончив со всем, чтобы не влачить такое непонятное существование столько лет, и чуть не довел Дядю Чжана до болезни.
К счастью, Дядя Чжан и Хува в конце концов смогли принять этот странный факт и все эти годы хранили его тайну.
Он возвращался всего раз в несколько лет. Каждый раз, когда он приезжал, Хува всегда находил предлог, чтобы отправить жену и детей к ее родителям, говоря, что нужно освободить комнату для друга, который остановится у них.
Ян Цзянь был особенно благодарен Дяде Чжану и Хуве. Это был его единственный дом.
Впервые за двадцать лет он смог рассказать свой секрет кому-то, кроме них двоих. Все его тело расслабилось, и он почувствовал облегчение.
Ляо Мин пристально смотрел на Ян Цзяня, который закончил свой рассказ. После долгой паузы он вдруг резко дернул одеяло и накрыл им его голову.
Ян Цзянь не успел сказать: 'Ты с ума сошел?', как Ляо Мин наклонился, оттянул уголок одеяла, открывая щеку Ян Цзяня, и быстро коснулся ее.
Ян Цзянь тут же замер.
Спустя долгое время он спросил Ляо Мина, который все еще лежал на нем: — Зачем ты меня поцеловал?
Ляо Мин протянул руку, погладил его по щеке, откинулся назад и небрежно ответил: — Утешил тебя.
Хотя Ян Цзянь все эти годы работал на временных работах за минимальную зарплату, был бедным и деревенским, он не был совершенно невежественным в отношении этого мира.
Он немного учил английский, видел много иностранцев в больших городах и знал, что иногда они даже при встрече целуются и обнимаются, бесстыдные, как обезьяны.
Подумав так, он решил, что поцелуй Ляо Мина в щеку, кажется, не такое уж большое дело.
Для него Ляо Мин все еще был ребенком.
Так подумал Ян Цзянь, закрыл глаза, перевернулся и уснул.
На следующий день, когда они уезжали из дома Хувы и возвращались в Город S, они вели себя довольно естественно друг с другом.
По дороге они встретили продавца жареных лепешек. Ляо Мин и без того знал, что Шестая Собака не сможет пройти мимо, услышав только звук жарки в масле.
Хозяйка маленького ларька осторожно зачерпнула большой ложкой с длинной ручкой порцию теста из таро с добавлением свежего зеленого лука и опустила в кипящее масло. Вскоре вся круглая лепешка соскользнула с ложки, приняв идеальную форму чаши. Она подхватила ее щипцами, дала стечь маслу, а затем, пока горячая, посыпала немного перцового порошка.
Ян Цзянь стоял там от начала до конца, наблюдая, как она завершает это мастерское, виртуозное приготовление. Он вытащил из кармана брюк немного мелочи, оставшейся после покупки фруктов, и сглотнул.
Он повернул голову, взглянул на Ляо Мина, который ждал его в стороне, и вдруг почувствовал себя немного неловко.
Когда он проводил те двадцать новогодних ночей в одиночестве вдали от дома, он действительно чувствовал себя немного одиноким; однако, когда он ел, он никогда не чувствовал себя одиноким.
Но теперь Ляо Мин тоже стал человеком, которому он доверяет, и он часто дает ему еду. Ему казалось эгоистичным покупать что-то и не делиться с ним.
Он долго колебался, а затем запинаясь спросил Ляо Мина: — Ты не голоден? Если нет, все равно съешь один…
— ?!
Как ответить на этот вопрос?!
Как бы Ляо Мин ни понимал желание Шестой Собаки защищать свою еду, он обдумывал ответ полдня, прежде чем ответить: — Я не голоден и не хочу есть, ешь сам…
Как только тот это сказал, Ян Цзянь успокоился. Все эти ароматные жареные лепешки были его.
Превозмогая обжигающую температуру, он откусил кусочек с края. Хрустящая корочка, а под ней соленая и мягкая начинка. Как только он проглотил, он снова ожил!
Так Ян Цзянь, оживая снова и снова, съел все лепешки.
Пока он ел с такой скоростью, словно сметая все на своем пути, Ляо Мин принял звонок.
Сначала он думал, что это Чжу Син звонит, чтобы поторопить его, но взглянув на экран телефона, он увидел четкое слово 'Мама'.
Ян Цзянь взглянул в эту сторону и увидел, кто звонит: — Ты не вернулся домой, тебя мама ищет?
Ляо Мин взглянул на Ян Цзяня и покачал головой. На самом деле он и сам не знал, почему ему звонит мама. Поэтому он глубоко вздохнул, подготовился морально и ответил на звонок: — Алло?
Оттуда послышался молодой мужской голос, который насмешливо спросил: — Сяо Мин, слышал, тебя в больнице ограбили?
Ян Цзянь услышал голос и с любопытством спросил взглядом: 'Почему у твоей мамы мужской голос?'. Ляо Мин не стал объяснять, тут же оборвал звонок, словно схватил горячую картофелину.
Ян Цзянь в этот момент тоже сообразил: — Если не ответишь, проблем не будет?
Ляо Мин покачал головой: — Посторонние, не стоит обращать внимания.
Он немного помолчал, затем сменил тему: — Я еще не рассказал директору о твоей 'болезни'.
То, что ты решил мне доверять, — моя честь. Но за мной стоит вся больница, и я должен доложить о твоей ситуации начальству. Надеюсь, ты сможешь доверять ей так же.
Ян Цзянь кивнул.
Ляо Мин снова с самоиронией добавил: — Хотя всего два дня назад на нас напали и прорвали оборону.
Ян Цзянь спросил: — Тогда в больнице будет небезопасно?
— Мы уже изменили маршрут туннеля, но все равно не можем гарантировать, что в будущем все будет гладко.
Ляо Мин объяснил: — Раньше больница была очень безопасной, а теперь стала небезопасной. Должно быть, что-то произошло.
Возможно, это крот, а может быть, тот Линь Цзинъюнь — он сказал тебе, что может видеть способности других. Может быть, он нашел человека, способного пройти через лабиринт?
— …
— Конечно, я очень сомневаюсь, что он сказал тебе правду. Я по-прежнему уверен, что есть крот.
Впрочем, лишние слова и результаты расследования я пока не могу тебе говорить. Чем меньше ты знаешь о том, насколько далеко мы продвинулись в поисках, тем лучше.
В общем, враг скрыт, а мы на виду. Нужно быть осторожным во всем.
На этот раз, возвращаясь в больницу по туннелю, Ян Цзянь заметил, что зеленая аварийная дверь была демонтирована и заменена стальной противовзрывной дверью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|