Уездная управа снаружи уже была окружена бесчисленным множеством простых людей.
Прежний владелец тела Цинь Фэна был развратным и безнравственным, ненасытно жадным, и его дурная слава давно разнеслась на десятки ли вокруг.
Люди собрались здесь, не особо надеясь на справедливый приговор, а просто ждали, когда дело закончится, чтобы толпой обругать его и бросить в него капусту или репу.
Неожиданно, прождав полдня, этот Цинь Фэн вдруг, вопреки обыкновению, потребовал «хорошенько подумать».
— Этот Цинь-пёс, разве он обычно не делал всё, что говорил Цзя У?
— Неужели сегодня он изменился и собирается рассмотреть дело как следует?
— Цинь-пёс всегда был ненасытно жаден и заодно с этим Цзя У. Ты надеешься, что скотина изменится?
— Собака может перестать есть дерьмо, но этот Цинь Фэн никогда не станет хорошим чиновником!
Люди шумели, не говоря о Цинь Фэне ни единого доброго слова.
Некоторые слова были слышны даже Цинь Фэну, сидевшему на помосте. Хотя ему было неприятно, это было зло, сотворенное прежним хозяином тела, и сейчас он мог только терпеть.
А сейчас его по-настоящему беспокоило, как рассмотреть это дело.
Как только Цзя У протянул серебряную банкноту в сто лянов, правда стала совершенно очевидной.
Слова Старика Ли, должно быть, истина.
Но для рассмотрения дела нужны доказательства, нужно убеждать людей разумом, а не просто тем, что скажет Цинь Фэн.
Цинь Фэн терзался сомнениями, а Цзя У и Господин Чжан тоже были в полном недоумении, не понимая, что задумал Цинь Фэн.
Господин Чжан бросил вопросительный взгляд на Цзя У. Цзя У посмотрел на Цинь Фэна, медленно подошел к Господину Чжану и прошептал:
— Господин Цинь, боюсь, считает, что пятисот лянов слишком мало.
— Этот нефрит стоит всего две тысячи лянов…
— Но ты же всё равно в выигрыше? Вот как: ты даешь еще пятьсот лянов, и я не только прикажу Цинь Фэну признать тебя невиновным, но и заставлю Старика Ли отдать тебе внучку. Как тебе?
Господин Чжан посмотрел на молодую и миловидную девочку, и на его лице появилась похотливая усмешка: — Очень хорошо, очень хорошо!
Сказав это, он вытащил из-за пазухи серебряную банкноту и, прикрыв ее рукавом, передал Цзя У.
— Господин, посмотрите, как хорошо себя ведет Господин Чжан, вынесите же приговор скорее. Если вы не вынесете приговор, как я сказал, я донесу на вас за взяточничество и нарушение закона, и вы тут же лишитесь этой чиновничьей шапки!
Цзя У подошел к Цинь Фэну, вытащил еще две серебряные банкноты по сто лянов и тихо пригрозил.
Цинь Фэн по-прежнему не взял их.
Ты, черт возьми, смеешь играть в такие игры прямо у меня под носом?
Это же попытка выставить меня в неблагоприятном свете перед Системой!
Судя по виду Цзя У, он, вероятно, давно привык к таким делам!
Цинь Фэн посмотрел на серебряные банкноты, и у него тут же появился план.
Он слегка улыбнулся и сказал Цзя У: — Позови Господина Чжана сюда, нужно поговорить.
Цзя У подумал, что Цинь Фэн собирается уступить, и усмехнулся: — Слушаюсь, господин.
Простые люди, увидев, что уездный начальник позвал обвиняемого в сторону для тайного разговора, сразу поняли, что тут что-то нечисто, и снова начали ругаться.
— Собачий чиновник!
— Конечно, собака не может перестать есть дерьмо!
— Неизвестно, сколько еще денег этот Чжан отдал этому собачьему чиновнику!
— Почему такого собачьего чиновника до сих пор не убило молнией?
Старик Ли, слушая ругань за спиной, впал в отчаяние, его лицо выражало безнадежность.
В стороне зала Цзя У привел Господина Чжана к Цинь Фэну.
— Господин Цинь, искренность Господина Чжана очевидна, не требуйте больше, — сказал Цзя У.
— Верно, целая тысяча лянов, надеюсь, господин поскорее вынесет справедливый приговор, не стоит быть слишком жадным, — вставил Господин Чжан, обмахиваясь веером, прямо назвав сумму.
Цзя У, присвоивший себе так много, вовсе не нервничал.
В конце концов, раньше они всегда так поступали: Цзя У отвечал за приговор, и он же забирал большую часть взяток.
Цинь Фэн приподнял бровь, посмотрел на Цзя У. Тысяча лянов, а ты, черт возьми, даешь мне всего триста? Думаешь, я нищий?
Но сейчас было не время разбираться с этим.
Он посмотрел на двоих, понизил тон и тихо рассмеялся: — Тысячи лянов достаточно.
— Только в управе и снаружи слишком много людей, у которых есть глаза. Господину Чжану не следовало давать взятку здесь, чтобы люди не увидели. На днях пришел документ, Император послал императорских посланников инспектировать разные места, специально посещать простых людей и расследовать дела коррумпированных чиновников. Если они доберутся до нас, я могу лишиться своей чиновничьей шапки.
Документ действительно был, и Цзя У сам лично рассказал о нем Цинь Фэну.
Цзя У, услышав это, слегка кивнул: — Действительно. Господин, не беспокойтесь, впредь, если будут такие дела, ваш покорный слуга обязательно будет осторожен и действовать тайно. Сегодня же…
— Сегодня всё просто. Будьте любезны, Господин Чжан, напишите расписку, что эти деньги пожертвованы управе для покупки зерна и помощи пострадавшим. Тогда, если императорский посланник действительно прибудет, и какой-нибудь несведущий простолюдин начнет болтать, это послужит доказательством. Что касается сегодняшнего дела, я, чиновник, гарантирую Господину Чжану справедливость.
Перебил Цинь Фэн.
— Это, конечно, способ… — кивнул Цзя У, одновременно удивляясь: Когда этот бездарь научился придумывать такие идеи?
— Хлопотно! Тогда поскорее, — Господин Чжан был нетерпелив, желая поскорее забрать внучку Старика Ли домой, не подозревая ничего дурного, и нетерпеливо согласился.
Цинь Фэн тут же велел Цзя У написать расписку, заставил Господина Чжана подписать и поставить отпечаток пальца, а затем вернулся на помост и сел.
— Кхм, после рассмотрения дела господином, Старик Ли является ложным обвинителем, он сначала обманом завладел нефритом Господина Чжана, а затем избил людей Чжана. Наказать тридцатью ударами бамбуковой палкой, а также передать внучку Старика Ли, Сяо Юэ, Господину Чжану в качестве рабыни. Привести…
— Бах!
— Ой!
Цзя У протянул руку, чтобы взять жетон, но Цинь Фэн внезапно ударил колотушкой судьи прямо ему по запястью.
— Полная чушь! Я, чиновник, еще не рассмотрел дело, как смеешь ты, помощник, выносить приговор?
【Динь! Отчитав превысившего полномочия подчиненного, Чиновничий авторитет +1】
Как только Цинь Фэн совершил это действие, в его сознании тут же раздалось системное уведомление.
Интересно, Система действительно будет давать очки Чиновничьего авторитета за его действия?
Хотя добавился всего 1 пункт, Цинь Фэн явно почувствовал, что вокруг него появилось слабое поле ауры, и он сам стал совсем другим, не таким, как только что проснулся.
Цзя У резко обернулся и увидел, что Цинь Фэн вдруг словно преобразился: сидел прямо, глаза широко раскрыты, сияющие, и он гневно смотрел на него.
Что происходит?
Этот бездарный чиновник Цинь Фэн, обычно ленивый и прожорливый, как большой глупый свинья, как он вдруг стал… немного величественнее?
Цзя У почувствовал перемену в Цинь Фэне и невольно немного опустил свою позу.
— Господин… вы это…
— Хм! Отойди в сторону, пока я, чиновник, справедливо рассмотрю дело!
Цинь Фэн махнул рукой, отгоняя Цзя У.
【Динь! Предотвратив действия коррумпированного чиновника, Чиновничий авторитет +1!】
Цинь Фэн обрадовался в душе, добавился еще один пункт. Хе-хе, похоже, развитие в этой Системе очень простое!
Бесчисленное множество людей за дверями управы тоже остолбенели. Разве раньше не всегда помощник начальника выносил приговор, несправедливо обвиняя хороших людей, а Цинь Фэн просто смотрел?
Что за представление сегодня устраивает этот собачий чиновник?
— Старик Ли, я спрашиваю тебя, где сейчас находится та семейная реликвия из нефрита, о которой ты говоришь?
Старик Ли не понял, но все же дрожащей рукой вытащил из-за пазухи тряпичный сверток. Развернув его слой за слоем, он обнаружил внутри нефритовый кулон цвета бараньего жира, прозрачный и чистый, по виду сразу было ясно, что он очень ценный.
— Подать его сюда.
По приказу Цинь Фэна один из стражников выхватил нефрит из рук старика и поднес его к Цинь Фэну.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|