Цинь Фэн взял нефритовый кулон в руку, повертел его, рассматривая, а затем спросил двоих внизу:
— Старик Ли, Господин Чжан, раз вы оба утверждаете, что этот нефрит ваш, значит, вы должны быть с ним хорошо знакомы.
— Я спрашиваю вас, как появилась едва заметная трещина в одном углу этого кулона?
— Господин Чжан, вы говорите первым.
Господин Чжан опешил, посмотрел на Цинь Фэна, затем на Цзя У, его глаза забегали, и он запинаясь сказал: — Это я… я, когда игрался с ним, случайно ударил.
Цинь Фэн резко ударил колотушкой судьи: — Полная чушь!
【Динь! Разоблачив ложь преступника, Значение чиновничьего авторитета +1】
Добавился еще один пункт!
Цинь Фэн почувствовал, что сидит всё прямее.
— Старик Ли, скажи ему правду.
Глаза Старика Ли тут же загорелись надеждой, и он взволнованно сказал: — Моя семейная реликвия из нефрита безупречна! На ней нет никаких трещин!
— Верно!
— Этот нефритовый кулон — самый совершенный из всех, что я, чиновник, видел в жизни. На нем нет никаких трещин. Я лишь ложно заявил о дефекте, чтобы проверить вас.
Цинь Фэн внезапно встал, снова ударил колотушкой судьи и, указывая на Господина Чжана, крикнул: — Дерзкий негодяй, осмелился обманывать меня, чиновника, прямо в суде, это непростительное преступление! Стража, наказать тридцатью ударами бамбуковой палкой, немедленно привести приговор в исполнение!
Сказав это, он взял жетон и бросил его вниз.
Этот поступок действительно всех ошеломил!
Господин Чжан остолбенел, помощник начальника Цзя У остолбенел, все стражники в зале остолбенели, и даже простые люди, зевавшие снаружи управы, тоже остолбенели.
После мгновенной тишины снаружи воцарилось полное спокойствие.
— Это дело рассмотрено блестяще!
— Этот Цинь-пёс… нет, Господин Цинь, сегодня он действительно вынес справедливый приговор? Неужели я сплю?
— Неужели Небеса открыли глаза и у этого Цинь Фэна проснулась совесть?
— Такой приговор достоин нашего уездного начальника, достоин называться нашим отцом-чиновником!
— Но ведь только что он позвал этого Чжана в сторону и долго с ним шушукался…
— По-моему, они просто не договорились о цене?
Раньше все без умолку ругали Цинь Фэна, яйца, гнилые овощные листья — всё было готово, но неожиданно Цинь Фэн преподнес им огромный сюрприз, и они невольно стали его хвалить в один голос.
Но было и несколько человек, которые считали, что природа не меняется, как горы и реки, и думали, что Цинь Фэн вынес справедливый приговор только потому, что не договорился о цене.
В этот момент Цзя У и Господин Чжан тоже пришли в себя.
Цзя У поспешно сказал: — Погодите! Господин, вы не можете говорить так опрометчиво, это дело, это дело…
Как можно так выносить приговор по этому делу?
Взять деньги у человека и еще избить его? Кто после этого из местных помещиков осмелится давать Цинь Фэну деньги, если у них будет судебное дело?
Если Господин Чжан действительно будет избит, кто после этого будет кормить управу?
— Помощник начальника, разве это дело еще не ясно?
— Не знаю, как ты судил раньше, но такой сообразительный, как ты, неужели тоже был обманут этим Господином Чжаном?
Цзя У потерял дар речи.
Способ, который только что применил Цинь Фэн, был действительно блестящим, и ему нечего было сказать. Теперь он мог только стиснуть зубы в душе.
Как этот Цинь Фэн вдруг стал таким сообразительным?
Нет, не сообразительным!
Он, должно быть, съел что-то не то!
Как можно так поступать с деньгами?
Господин Чжан тоже был напуган приговором Цинь Фэна.
Ему за сорок, он пожирал народ как рыбу больше десяти лет, когда он натыкался на гвоздь, когда его били палкой?
Тридцать ударов?
Это же его убьет!
— Цинь Фэн!
— Ты смеешь?!
Цинь Фэн холодно усмехнулся: — Я, чиновник, являюсь отцом-чиновником этого места. В пределах юрисдикции этого уезда, на десятки ли вокруг, всё находится в сфере моей власти. Раз ты осмелился обманывать меня, чиновника, значит, ты презираешь суд, и я, чиновник, смею тебя бить! Как я могу не сметь?
Он посмотрел на растерянных стражников, сверкнул глазами и назвал имена двоих, снова поторопив их.
— Ван Лун, Сунь Дабао!
— Вы не слышите моих слов?
— Почему вы до сих пор не приводите приговор в исполнение?!
Двое переглянулись. Их палки били простых людей, били пришлых, но никогда не били местных помещиков, таких как Господин Чжан!
Что сегодня означает поступок Господина Цинь?
— Бить… бить?
Ван Лун немного сомневался в своих ушах и хотел переспросить.
Они всего лишь стражники. Даже если прежний владелец тела Цинь Фэна был марионеткой Цзя У, уездный начальник есть уездный начальник, его статус был налицо.
И то, что Цинь Фэн назвал их двоих по именам, тоже имело причину.
Всего в уездной управе было двенадцать стражников. Кроме этих двоих, остальные десять были родственниками, приведенными помощником начальника Цзя У, или его уже преданными людьми, которые точно не стали бы его слушать.
А Ван Лун и Сунь Дабао были набраны за последние два месяца.
Цзя У всегда обращался с этими стражниками так: сначала избивал их палками, а потом давал немного сладкого, чтобы завоевать их сердца.
До сих пор он только поручал своим доверенным людям показать этим двум новичкам, кто здесь главный, и всю грязную и тяжелую работу поручал им двоим. До сладкого еще не дошло.
— Чушь!
— Жетон уже брошен, как можно не бить?
— Бейте его!
【Запугав стражников, Значение чиновничьего авторитета +2】
Система снова подала сигнал, что придало Цинь Фэну еще больше энтузиазма, и его лицо стало очень серьезным.
Ван Лун и Сунь Дабао испугались. Когда они видели уездного начальника Цинь таким?
Они проработали здесь два месяца, заседаний суда было не меньше двадцати, и это был первый раз, когда уездный начальник говорил так громко, и в его словах чувствовалась власть, которой они не смели противиться.
Двое больше не колебались, вышли вместе, один слева, другой справа, подняли Господина Чжана, пнули его так, что он упал на землю, задрали его одежду, подняли посохи устрашения и начали бить его по очереди.
Цзя У хотел помешать, но не мог найти причину. Пока он колебался, Господин Чжан уже начал горестно кричать.
— А-а-а! А-а-а! Цинь Фэн!
— Ты действительно посмел меня бить?
Господин Чжан выл как призрак и волк, первые два крика были полны сил.
— А-а-а! А-а-а! Ты, по фамилии Цинь, ты взял у меня тысячу лянов серебра, и еще смеешь… приказывать бить меня?
— Я пожалуюсь губернатору, обвиню тебя во взяточничестве… и нарушении закона!
Господин Чжан получил четвертый удар и почувствовал, что его ноги вот-вот сломаются. Он злобно посмотрел на Цинь Фэна и раскрыл его старые дела.
Простые люди снаружи изначально радовались, слыша, как этого Чжана так сильно бьют.
Но теперь…
Тысяча лянов серебра?
Те несколько человек, которые думали, что Цинь Фэн изменился из-за того, что цена не была согласована, были в замешательстве.
Он взял тысячу лянов серебра, и всё равно вынес такой приговор?
Этот уездный начальник, у него что, крыша поехала?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|