После того, как у Цинь Фэна созрел план, он окликнул.
— Ван Лун!
— Здесь!
— Ты, сопроводи управляющего Лю и пригласи обратно Цзя У, которого отпустили!
— Есть!
Ван Лун ответил довольно охотно.
Слова Цинь Фэна заставили управляющего Лю немного опешить.
— Помощник… помощник начальника Цзя У?
Как это обращение снова вернулось?
Разве вы не сняли его с должности помощника начальника?
Что имеет в виду Цинь Фэн?
Цинь Фэн, увидев, что он немного недоумевает, просто шагнул вперед на два шага, наклонился и тихо сказал несколько слов на ухо Лю Кэну: — Раз уж это подавление бандитов, нужно же ему притвориться, что он идет брать войска в долг, не так ли?
— Это дело с горными разбойниками нельзя недооценивать, и у меня, чиновника, пока нет хороших способов.
— Однако… раз уж я, чиновник, уже знаю о ваших махинациях, то нужно… включить меня, чиновника, в это!
Цинь Фэн не хотел с ними заодно.
Его план был сначала проникнуть в ряды врага, а после получения доверия — поймать всех одним разом!
Лю Кэн подумал, что ослышался. Стоя на коленях, он некоторое время смотрел на Цинь Фэна широко раскрытыми глазами, только тогда вздохнул с облегчением и улыбнулся: — Есть!
— Да, да, да, да… Господин Цинь, мудро!
— Очень мудро!
Сказав это, он тут же встал, позволив Ван Луну следовать за ним, и привел скрытого Цзя У к Цинь Фэну.
Цинь Фэн с холодным лицом повторил Цзя У то, что только что сказал Лю Кэну.
Состояние Цзя У в этот момент было не очень хорошим, его избили палками, и всё тело почти разваливалось. Но выслушав слова Цинь Фэна, он тут же оживился, в то же время в душе почувствовав невыносимую горечь.
Ну ты и, Цинь Фэн! Я изначально думал, что ты собираешься стать честным чиновником, а оказывается, ты просто был недоволен этим делом!
— Господин Цинь, неужели вы так поступили со мной в деле позавчера именно из-за этого?
Цзя У не выдержал и спросил, с горьким лицом.
— Что скажешь?
Цинь Фэн не ответил прямо, а вместо этого задал встречный вопрос, пусть Цзя У думает как хочет.
Цзя У тут же заплакал, шмыгая носом и утирая слезы, и со слабым голосом сказал: — Господин, если бы вы говорили о таких вещах, вы, вы прямо сказали бы мне. Мы могли бы хорошо поговорить и договориться, зачем было портить отношения?
К черту отношения! Только у собаки могут быть с тобой отношения!
Цинь Фэн мысленно выругался. Даже отношение Цзя У к прежнему хозяину его тела заставило Цинь Фэна не испытывать к Цзя У ни малейшей симпатии.
Какие еще отношения? Когда он вообще считал прежнего хозяина за человека?
Прежний хозяин был всего лишь собакой, которую его помощник начальника Цзя У, используя методы контроля над людьми, содержал в неволе, марионеткой, выполнявшей за него дела.
— Если не так, трудно развеять ненависть в сердце Циня.
Цзя У испытывал горе, но не мог высказаться, мог только признать себя невезучим: — Ну ладно, что было, то прошло. Идеи Господина Цинь ваш покорный слуга уже понял.
— Только моему телу действительно трудно ездить верхом… Я…
— Что ты "якаешь"? Ты же не по-настоящему идешь брать войска в долг. Пусть Сунь Дабао и Ван Лун сопровождают тебя, это просто формальность, и всё. Небольшая боль, терпи!
— Быстро иди и быстро возвращайся. Со стороны помещиков Цинь сам договорится.
Цинь Фэн одной фразой отшил его.
Управляющий Лю, стоявший сбоку, теперь уже не смел кривляться перед Цинь Фэном. Он был уверен, что Цинь Фэн уже не тот наивный Цинь Фэн, что раньше.
Однако, не наивный, это неважно. Пока он всё ещё плохой человек, тогда всё ещё есть общие интересы.
Это дело с подавлением бандитов и мошенничеством с пожертвованиями — именно первое плохое дело, которое они должны совершить вместе.
И управляющий Лю, и Цзя У снова воспряли духом в отношении будущего.
В полдень Ван Лун и Сунь Дабао по приказу Цинь Фэна, взяв Цзя У, важно вышли из городских ворот уезда верхом на высоких конях. На дороге многие люди увидели их.
Тут же поднялся шум обсуждений.
— Как этого Цзя У выпустили из тюрьмы?
— Да уж, как он еще и из города вышел?
— Господин Цинь… что он собирается устроить?
Простые люди не понимали, но большинство не осмеливались докопаться до сути. Однако в уезде людей немало, и всегда найдется один-два желающих выделиться. Они шагнули вперед и пробежали два шага, поклонились Ван Луну: — Господин чиновник, можно ли спросить, вы это…
— Ах, разве это не скоро горные разбойники будут бесчинствовать? Господин Цинь приказал нам отправиться в военный лагерь Дэнчжоу взять войска в долг и вернуться, чтобы хорошо подавить бандитов.
— Тогда этот Цзя У…
— Раньше всегда Цзя У договаривался с генералами в военном лагере. На этот раз смысл слов Господина Цинь — велеть ему искупить вину службой. Ладно, ты не спрашивай больше, задержишь путь, ты не сможешь понести наказание!
Ван Лун закончил говорить, ударил кнутом по лошади, на которой ехал Цзя У, затем они с Сунь Дабао пришпорили коней и, следуя вплотную за ним, вышли из города.
Простые люди смотрели на их удаляющиеся спины, внезапно вспомнив: да, пришло время бесчинствовать горным разбойникам.
— Эх,
— снова придется жертвовать деньги, это как минимум одна дiao монета. Изначально собирался отложить эти деньги, чтобы лечить мать…
— Ничего не поделаешь. Эти горные разбойники так свирепы, если не подавить бандитов, как же быть?
— Мы всего лишь жертвуем одну-две дiao. А те богатые господа в уезде, кто из них не жертвует тысячи и тысячи лянов серебра, будь доволен.
Все, вздыхая и охая, разошлись. В то же время эта новость, словно выросли крылья, быстро распространилась по всему уезду.
На западной стороне уездного города стоял особняк, на табличке над воротами которого было написано два иероглифа: «Поместье Ху».
Хозяин этого дома, Ху Лай, был известным в этом уезде влиятельным помещиком.
В спальне Ху Лай, выслушав доклад слуги, фыркнул от смеха, даже половина чая изо рта выплеснулась: — Что? Ты говоришь, что этот Цинь Фэн выпустил Цзя У и велел ему подавить бандитов?
— Абсолютная правда.
— Ваш покорный слуга видел своими глазами и слышал своими ушами. Помощник начальника Цзя У уже в сопровождении двух стражников вышел из города.
Ху Лай покрутил усы на подбородке и пробормотал про себя: — Тогда этот Цинь Фэн действительно знает или не знает правду о подавлении бандитов?
— Или сказать, что он на самом деле не стал умнее, наивный, и его снова помощник начальника Цзя У обманул?
О деле нескольких дней назад он тоже слышал. Господина Чжана избил Цинь Фэн, это была сенсационная новость.
Несколько богатых семей в уезде собрались вместе, чтобы обсудить это дело, и пришли к двум выводам.
Либо Цинь Фэн сошёл с ума, либо его мозг стал умнее, и человек стал честнее, хочет стать честным чиновником.
Позже новости, которые слуги разузнали, заставили этих помещиков и влиятельных людей убедиться, что это последнее.
Тогда этот Цинь Фэн собирается подавлять бандитов, неужели собирается играть по-настоящему?
Пока размышлял, внезапно снаружи раздался крик: — Господин Цинь прибыл!
Ху Лай еще не успел отреагировать, как Цинь Фэн уже толкнул дверь и вошел. Слуги поместья Ху позади спотыкаясь последовали за ним.
— Господин, Господин… Господин Цинь пришел, мы, ваши покорные слуги… не осмелились остановить.
Ху Лай сначала немного опешил, но быстро успокоился. Он махнул рукой тем нескольким слугам: — Угу, идите вниз.
— Подайте чай Господину Цинь.
— Есть.
— Хе-хе, как у Господина Цинь нашлось время пожаловать в мое скромное жилище?
— И не сказал мне, Ху, заранее. Вы наш отец-чиновник, Ху должен был бы встретить вас с величайшим почтением…
Ху Лай притворно проявил вежливость, протянул руку, приглашая Цинь Фэна сесть, в голове быстро организовывал слова, хотел проверить, зачем пришел Цинь Фэн.
Слова в его голове еще не сформировались, как Цинь Фэн уже плюхнулся, сразу перейдя к сути дела.
— Господин Ху, Цинь сегодня пришел из-за дела о подавлении бандитов.
— В прошлые годы поместье Ху каждый год жертвовало деньги на подавление бандитов, в этом году также надеюсь, Господин Ху, что вы много поможете, внесете вклад ради спокойствия нашего уезда.
— Подавление бандитов?
Господин Ху с подозрением посмотрел на Цинь Фэна.
— Верно.
Это прошлогоднее «подавление бандитов» было всего лишь прикрытием, всего лишь схемой, по которой помощник начальника Цзя У и эти помещики сговаривались, чтобы выкачивать деньги из народа.
Цинь Фэн, по идее, не должен был знать.
Но теперь, когда Цзя У посажен в тюрьму Цинь Фэном, правда о «подавлении бандитов»… этот Господин Цинь перед ним, действительно знает или не знает?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|