В Винокурне Чуньсян помещики наконец поднялись на третий этаж.
Цинь Фэн, увидев, что они вошли, не встал.
Помещики, увидев, что Цинь Фэн не встал, чтобы их встретить, были несколько недовольны.
Но он был уездным начальником, и теперь его характер сильно изменился, он стал опасным. К тому же рядом стоял стражник с саблей, а дверь была закрыта. Сколько бы они ни были недовольны в душе, они не осмелились высказаться, могли лишь неловко улыбнуться и рассесться по местам.
Среди помещиков лидером был господин Ху Лай с восточной стороны города. Сам он был кандидатом на ученую степень нынешней династии, человеком образованным. Его второй дядя занимал должность чиновника по соляным перевозкам в Тайчжоу, ведая соляными перевозками. Пользуясь этим удобством, он занимался торговлей солью и был самым богатым среди помещиков.
Вторым по богатству был господин Чжан.
Господина Чжана звали Чжан Шунь.
В его семье не было высокопоставленных родственников, но его покойный отец когда-то занимал должность ученого-шиду кабинета, четвертого ранга, и был настоящим столичным чиновником, имевшим связи при дворе.
После смерти отца Господин Чжан лишился своей главной опоры в столице и вернулся в свой родной город Дэнчжоу, приехав в этот уездный город, чтобы выставлять напоказ силу и власть.
Как упоминалось ранее, чжичжоу, которого Господин Чжан хотел привлечь для расправы с Цинь Фэном, назывался его старшим дядей. На самом деле он не был ему родным дядей, а был старым другом его отца. Из-за разницы в возрасте его просто называли старшим дядей.
Ху Лай, найдя Господина Чжана, долго уговаривал его, убеждая не отказываться от денег. Он также рассказал Чжан Шун о том, что Цинь Фэн осмелился избить даже прихвостня, посланного префектом. Только после этого Чжан Шун отказался от идеи обратиться к чжичжоу за поддержкой.
Нынешнее положение семьи Чжан Шуня было не очень хорошим, иначе он не стал бы представать перед судом с Стариком Ли из-за нефрита стоимостью 2000 лянов серебра.
Помимо этих двух господ, остальные были помещиками уезда с чуть меньшим влиянием.
Они либо имели ученые степени, либо были очень богаты. Вместе они составляли основу правящего класса уезда, где находился Цинь Фэн.
Все расселись, Цинь Фэн сложил кулак и ладонь, приветствуя: — Благодарю всех господ и господ, что оказали честь прийти.
— Хм!
Чжан Шунь холодно фыркнул и отвернулся. Его раны еще не зажили, и ему пришлось просить помощи, чтобы подняться наверх. Эти раны были получены по милости Цинь Фэна, сидевшего перед ним. Когда Цинь Фэн заговорил, он, естественно, не показал хорошего лица.
Цинь Фэн, увидев это, усмехнулся, встал и сказал Чжан Шун: — Господин Чжан, несколько дней назад я, чиновник, чтобы расправиться с этим Цзя У, невольно затронул вас, Господин Чжан. Надеюсь, вы, Господин Чжан, не примете это близко к сердцу.
Какой-то мелкий Чжан Шунь не стоил того, чтобы Цинь Фэн унижался.
Он сделал это, чтобы снизить бдительность других помещиков.
— Не смею!
— Вы, уездный начальник Цинь Фэн, такой важный чиновник, с таким Чиновничьим авторитетом! То, что вы избили меня, Чжан Шуня, разве это не в порядке вещей?
— Я, Чжан Шунь, не достоин извинений уездного начальника!
Недовольно ответил Чжан Шунь.
Цинь Фэн взглянул на Ху Лая. Ху Лай, увидев это, поспешно слегка толкнул Чжан Шуня: — Господин, посмотрите на себя, мы же договорились, когда шли сюда?
— Забудьте об этом деле. Господин Цинь сегодня собирается дать нам денег. С кем угодно ссорьтесь, только не с деньгами!
Другие помещики тоже кивнули, уговаривая: — Верно, Господин Чжан, успокойтесь.
— Хотя Господин Цинь избил вас, но помощнику начальника Цзя У досталось гораздо больше. Видно, что Господин Цинь действительно разыграл спектакль, так что не принимайте это близко к сердцу.
Среди помещиков был один просток, который не умел говорить, по имени Ли Ци. Он тоже хотел его утешить и сказал: — Вот именно, он избил тебя, но разве он тебя несправедливо обвинил?
— Ты обманул Старика Ли, это же правда…
— Что ты сказал?!
Господин Чжан уже почти успокоился, но, услышав эту фразу, тут же взорвался, весь подскочил.
— Ты молчи!
— Потом просто заплатишь.
Ху Лай поспешно отчитал Ли Ци.
Ли Ци похлопал себя по губам и закивал: — Да-да-да, у меня язык без костей, Господин Чжан, не обращайте на меня внимания…
— Хм!
Чжан Шунь сердито фыркнул и ударил по столу.
Несколько других помещиков выглядели так, будто смотрят представление.
— Я же говорил, не зовите Ли Ци, пусть потом просто заплатит, а вы все равно его позвали.
Конечно, что-то случилось?
— Да уж, вы говорите, Ли Ци уже за сорок-пятьдесят лет, как он говорит и действует, как ребенок без волос?
— Этого ты не знаешь, да? Я слышал, что его предки на самом деле не были по фамилии Ли, а по фамилии Лю, и у них была традиция ронять детей (шутка о простоватости, возможно, отсылка к Лю Бэю). Его мозг, наверное, с детства от падения повредился.
— А… не может быть? Он что, потомок Сюаньдэ Гуна?
— Ха-ха-ха-ха…
— Пффф-ха-ха-ха-ха…
Разговаривая и шутя, все рассмеялись.
Цинь Фэн посмотрел на них. Как это они тут балаган устроили?
Когда это закончится?
Когда перейдем к сути дела?
У него мало времени!
Его план, он должен посредничать, он должен успеть обмануть этих помещиков до того, как вернутся Цзя У и управляющий, нельзя затягивать время.
Подумав об этом, Цинь Фэн перестал улыбаться, выпустил Чиновничий авторитет и резко ударил по столу.
— Господа, я пригласил вас сюда, чтобы обсудить серьезное дело, а не смотреть на ваши акробатические номера. Если вы не окажете мне, чиновнику, уважения, то либо сейчас же прекратите, либо… с этого дня больше не будет никакого подавления бандитов!
Цинь Фэн прямо отчитал всех, заставив всех в комнате замолчать. Они невольно втянули шеи.
Перемены в Цинь Фэне произошли всего за последние два дня, и большинство помещиков еще не сталкивались с ним лично, слышали только слухи.
Теперь, увидев его, они убедились, что он действительно не прежний.
Эта сила, эта аура, просто два разных человека!
Цинь Фэн ударил по столу, и в комнате воцарилась тишина на три-четыре вдоха. Ху Лай первым отреагировал и тоже отчитал всех:
— Именно, что за шум! Господин Цинь готов сохранить прежнюю традицию и вместе со всеми зарабатывать деньги, это же так хорошо, все успокойтесь!
Все замолчали, даже Чжан Шунь и Ли Ци закрыли рты.
Цинь Фэн смягчил выражение лица: — Господа, придя сюда, вы, должно быть, уже знаете, о чем идет речь.
— Я, чиновник, не буду повторяться, давайте действовать, как в прошлые годы.
— Господин Ху.
— Эй, Господин Цинь, какие указания?
— Я, чиновник, помню, что поручил тебе передать им, чтобы они привезли серебро. Ты передал?
Спросил Цинь Фэн.
Он вспомнил об этом деле только после встречи с Ху Лаем в тот день и послал слугу передать слова.
— Хе-хе, господин, слова переданы, но послушали они или нет, это уже не мое дело.
— Хм, не только они, я вижу, ты тоже не привез, да?
Цинь Фэн прищурился: — Если у господ нет искренности, то сегодня и говорить не о чем.
— Господин послал человека передать слова, и Ху тоже ответил. Как Ху может быть человеком, который не сдерживает слово?
— Вы, пожалуйста, посмотрите.
Ху Лай прямо вытащил из рукава стопку толстых серебряных банкнот, каждая из которых была крупной банкнотой в тысячу лянов!
Уголок рта Цинь Фэна слегка изогнулся. Хорошо, что деньги привезли.
— А вы?
Помещики переглянулись, и Чжан Шунь вышел отвечать: — Мы, конечно, тоже привезли серебряные банкноты, но… чтобы мы пожертвовали деньги, у нас есть условия!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|