Учитель математики был также классным руководителем. Увидев его, он очень обрадовался и, посмотрев на контрольные работы в его руке, не удержался и сказал:
— Хотя сейчас темп учёбы действительно нужно ускорить, не переутомляйся. Скоро будет ещё несколько этапов большой подготовки к экзаменам, воспользуйся этим временем, чтобы немного расслабиться.
Тан Дянь покачал головой:
— Ничего страшного, учитель.
Учитель математики знал, что не сможет его переубедить, и ничего не мог поделать. Он взял работы из рук Тан Дяня и начал разбирать их:
— Эта задача переделана из последней, самой сложной задачи на вступительном экзамене семь-восемь лет назад. Она очень трудная, нетипичная, и ошибка в ней ничего не значит. Твой подход к решению правильный, ты полностью решал её как задачу на последовательности, но тебе нужно обратить внимание на ограничение диапазона…
Объяснять задачи Тан Дяню было очень легко, потому что Тан Дянь был очень внимательным, умел мыслить и быстро усваивал материал.
На трёх работах было всего четыре задачи, требующие решения. Учитель математики закончил объяснять ещё до звонка на урок. Он отпил чаю и спросил:
— Есть ещё что-нибудь непонятное?
Тан Дянь покачал головой:
— Нет, спасибо, учитель.
Учитель математики случайно взглянул:
— Что с губой?
Рука Тан Дяня, собиравшего работы, замерла, а затем он сделал вид, что ничего не произошло, и сказал:
— Случайно ударился.
— Ох, она немного опухла, намажь Юньнань Байяо, когда вернёшься, — учитель математики вдруг что-то вспомнил и с улыбкой сказал: — Кстати, Тан Дянь, твой дядя звонил на прошлой неделе, спрашивал о твоей учёбе. Я сказал, что ты очень старательный, и попросил твоего дядю хорошо тебя похвалить дома.
Сердце Тан Дяня пронзила боль. Теперь, услышав эти два слова — "дядя", он чувствовал себя настолько плохо, что задыхался.
Картины той ночи постоянно всплывали в памяти.
Это было слишком трудно произнести вслух.
Он рассеянно поблагодарил учителя математики и вышел. У двери он столкнулся с одноклассником, который вбегал внутрь. Он отшатнулся на несколько шагов назад, быстро восстановил равновесие и вышел, не поднимая головы и не говоря ни слова.
Учитель математики смотрел ему вслед. Когда Тан Дянь отошёл далеко, он сказал учителю рядом:
— Этот ребёнок, Тан Дянь, у него нет случайно аутизма? Не общается с одноклассниками, только учится.
— Учиться — это плохо? — учитель за соседним столом улыбнулся и успокоил учителя математики: — Я думаю, этот ребёнок очень хороший. У него такое хорошее семейное положение, и он так усердно учится, как это редко! Что касается характера, он действительно немного замкнутый, но до аутизма точно не дошло, не волнуйтесь.
Тан Дянь вернулся на своё место. Люди вокруг него, увидев, что он вернулся, быстро притихли. Увидев, что Тан Дянь достал книгу и погрузился в чтение, окружающие снова продолжили шуметь и играть вполголоса. Вскоре прозвенел звонок на урок.
Последний урок закончился. В частной старшей школе, где учился Тан Дянь, не было вечерних занятий. Он собрал портфель и вышел из класса, направляясь к школьным воротам. Как обычно, он искал машину, которая должна была его забрать, среди автомобилей справа.
Но сколько он ни искал, не мог найти. Тан Дянь почувствовал себя странно, водитель обычно не опаздывал.
Пока он стоял на цыпочках, осматриваясь в толпе, кто-то внезапно подошёл сзади. Рост метр восемьдесят пять и элегантный костюм с кожаной обувью создавали особое ощущение давления в толпе. Тан Дянь замер. Шао Тинхэн взял его портфель сзади, естественно держа его в руке, а другой рукой потянулся, чтобы взять руку Тан Дяня.
Тан Дянь почувствовал себя так, словно попал в ледяной погреб. Вокруг сновало так много людей, и взгляды многих украдкой падали на выдающегося Шао Тинхэна, среди них были даже его одноклассники. В такой ситуации Шао Тинхэн хотел взять его за руку.
Насильственный поцелуй на безлюдном втором этаже виллы, грубое прикосновение, ласки у кровати в полумраке... Всё это Тан Дянь мог вытерпеть, но на виду у всех, при свете дня, Тан Дянь действительно не мог этого принять.
Но прежде чем он успел отказаться, Шао Тинхэн сам взял его за руку и повёл к машине.
Он был таким высоким, в коричнево-кофейном пальто, с аккуратной причёской "зачёс назад", излучая необычную и неоспоримую ауру. Тан Дянь избегал любопытных взглядов окружающих и, спотыкаясь, подошёл к машине Шао Тинхэна. Шао Тинхэн открыл ему дверь пассажирского сиденья, помог пристегнуть ремень безопасности, затем закрыл дверь, обошёл машину спереди и сел за руль.
— Тяжело учился. Дядя отвезёт тебя куда-нибудь вкусно поесть, — сказал Шао Тинхэн с улыбкой.
Тан Дянь держал портфель и молчал, опустив голову, глядя неизвестно куда.
— Дянь-Дянь, хорошо? — снова спросил Шао Тинхэн.
Тан Дянь очнулся и сказал:
— Хорошо. А как же тётя Ван?
— Я ей сказал. Сегодня у неё полдня выходного.
— Хорошо.
Шао Тинхэн пристегнул ремень безопасности, завёл машину и поехал в противоположную от дома сторону. Тан Дянь всю дорогу почти не говорил. Шао Тинхэн задавал вопрос, он отвечал. Шао Тинхэн спросил, очень ли он устал в выпускном классе, и он сказал "да". Шао Тинхэн протянул руку и погладил его по щеке:
— Закрой глаза и подремли немного. Я разбужу тебя, когда приедем.
Тан Дянь, конечно, не мог уснуть, но и говорить с Шао Тинхэном ему не хотелось.
Машина медленно остановилась. Тан Дянь вовремя открыл глаза. Шао Тинхэн помог ему отстегнуть ремень безопасности, готовясь выйти из машины.
— Дядя, — вдруг заговорил Тан Дянь.
— Что такое?
— На улице не держи меня за руку, хорошо? — он умолял, опустив взгляд, и его голос стал жалким.
Шао Тинхэн замер, а через мгновение рассмеялся:
— Хорошо. Дянь-Дянь действительно уже не маленький.
Тан Дянь почувствовал себя так, словно получил великое прощение. Он подумал, что Шао Тинхэн согласился так легко, поэтому он тоже должен что-то дать взамен, но у него ничего не было.
Тогда он повернулся к Шао Тинхэну, наклонился и обнял его, а затем легонько чмокнул его в щеку возле уха.
Шао Тинхэн мгновенно застыл.
Прежде чем Тан Дянь успел снова сесть, он схватил его за запястье и с серьёзным выражением лица спросил:
— Что ты делаешь?
Тан Дянь подумал, что поступил неправильно, и, желая угодить, попытался повторить то, что делал Шао Тинхэн той ночью, потянувшись к его губам, но Шао Тинхэн увернулся.
— Ты не сердись, дядя, — Тан Дянь первым проявил слабость.
Шао Тинхэн чувствовал, что всё слишком абсурдно, и не мог сразу прийти в себя. Он сбивчиво объяснил:
— Это я той ночью… Я той ночью действительно был пьян, Дянь-Дянь, не принимай это близко к сердцу. Ты можешь наказать меня как угодно… Только не дай мне повлиять на тебя.
Неужели этот ребёнок стал геем из-за него?
Губы Тан Дяня дрогнули, казалось, ему хотелось сказать многое. Слова Шао Тинхэна он не совсем понимал, но он всегда помнил, что Шао Тинхэн сказал той ночью: "Я дал тебе столько денег, почему ты не слушаешься?"
Поэтому он подавил отвращение и сказал:
— Нет, я сам хотел. Дядя, ты не сердись, хорошо?
(Нет комментариев)
|
|
|
|