Глава 4

Тело подростка находилось на завершающей стадии развития, худощавое, но не хрупкое, плечи уже приобретали очертания взрослого мужчины, а кожа была сияюще белой. Слегка распахнутый воротник пижамы приоткрывал вид на грудь, где были два маленьких светло-розовых соска, а рядом — бледные красные следы.

Он прикасался к этим местам той ночью, очень грубо, оставив следы на Тан Дяне.

Возможно, он делал не только это, но он был слишком пьян, чтобы вспомнить детали, и не мог снова спросить.

В комнате было темно. Шао Тинхэн на мгновение потерял самообладание. В эти несколько секунд Тан Дянь не был Тан Дянем, не был приёмным сыном, который на семнадцать лет младше его, а просто слишком красивой и вызывающей фантазии картиной. Шао Тинхэну захотелось войти в эту картину и узнать её тайну.

— Дядя… — Тан Дянь почувствовал, как у него встают волосы дыбом от его взгляда.

Шао Тинхэн пришёл в себя. Он поправил воротник пижамы Тан Дяня, снова застегнул пуговицы, натянул одеяло и укутал его.

— Ты всегда был таким? — спросил он. — Любишь мужчин?

Тан Дянь широко раскрыл глаза, сбитый с толку и удивлённый.

— Нет, — сказал он.

— Тогда что ты только что делал?

— Я… — Тан Дянь давно не разговаривал с Шао Тинхэном. На самом деле, он и с другими мало разговаривал. В школе и даже дома он отвечал только тогда, когда его спрашивали, и большую часть времени молчал. Поэтому, когда Шао Тинхэн задал этот вопрос, его разум вдруг опустел, и он почувствовал себя потерянным.

Тан Дянь выглядел очень обиженным. Шао Тинхэн не мог больше давить на него. Он обнял его и погладил по спине. Тан Дянь уткнулся лицом в шею Шао Тинхэна и через некоторое время глухо сказал:

— Люблю дядю.

Веко Шао Тинхэна дёрнулось. Он подумал: плохо дело.

Тан Дянь медленно лёг, свернувшись рядом с Шао Тинхэном, положив голову ему на руку, как птенец.

— Когда я только ушёл из детского дома и приехал к тебе, ты тоже обнимал меня, пока я спал.

Разум Шао Тинхэна говорил: ты должен оттолкнуть его, ты его опекун, ты не можешь позволить этим абсурдным отношениям продолжаться.

Но рука, обнимающая Тан Дяня, медленно опустилась. Он хотел оттолкнуть его, но не мог.

— Ты был очень послушным, когда был маленьким. Я думал, тебе не нужно, чтобы я постоянно был рядом, — сказал Шао Тинхэн.

В носу Тан Дяня вдруг защипало.

Он бесконечно жалел о том дне, когда Шао Тинхэн спросил его, хочет ли он пойти с ним домой, и он ответил "хочу".

Кровные узы между родителями и детьми — это нечто необъяснимое. Шао Тинхэн, который никогда не думал о женитьбе и детях, конечно, не мог этого понять. Он никогда не поймёт. Поэтому он никогда не чувствовал себя виноватым за то, что отсутствовал в процессе взросления Тан Дяня.

Он считал себя вполне достойным опекуном. За девять лет он обеспечил Тан Дяню безбедную жизнь, полную достатка, и проявлял заботу о его учёбе. Будь то выбор школы или наём репетиторов, Шао Тинхэн никогда не скупился на деньги.

Что касается времени, проведённого вместе, Шао Тинхэн считал, что и тут он справлялся неплохо. Он ни разу не пропустил день рождения Тан Дяня, а возвращаясь из командировок, всегда привозил ему подарки.

Он привык жить беззаботно и разгульно, и в его поведении неизбежно были непристойные моменты. Зная, что не сможет стать образцовым отцом, он не хотел слишком сильно вмешиваться в жизнь Тан Дяня, чтобы не испортить ребёнка.

Так прошли все эти годы. Тан Дянь был очень послушным, хорошо учился, даже переходного возраста у него не было. Шао Тинхэн всегда был спокоен. Но почему последние два дня Тан Дянь постоянно робко умолял его, говоря "Дядя, не сердись", и почему в его глазах был такой глубокий страх?

На самом деле, это Шао Тинхэн должен был извиняться перед Тан Дянем.

— Ты тогда сильно испугался? — спросил он, поглаживая Тан Дяня по плечу.

Спустя долгое время Тан Дянь начал рассказывать:

— Той ночью я услышал, как ты поднимаешься по лестнице, но прошло много времени, а ты не прошёл мимо моей комнаты, и я не услышал, как открылась дверь твоей спальни. Я встал с кровати и вышел посмотреть. Оказалось, ты уже поднимался, держась за перила, шатаясь. Я поспешил помочь тебе, а потом ты…

Шао Тинхэн был полон сожаления. Он осторожно спросил:

— Я ещё что-то говорил?

Тан Дянь слегка замер, а затем покачал головой.

В ту ночь Шао Тинхэн говорил много. Он крепко держал Тан Дяня, пытаясь снять с него одежду, просунул руку под край его брюк и запечатал его губы, прежде чем Тан Дянь успел закричать. Тан Дянь плакал и говорил: "Дядя, это Дянь-Дянь, это Дянь-Дянь", но Шао Тинхэн никак не реагировал. Он ненавидел сопротивление человека под собой, ненавидел притворство, ненавидел слёзы. Он сказал: "Не плачь, разве ты не знаешь, кто ты?"

Он сказал: "Я дал тебе столько денег, почему ты не слушаешься?"

Тан Дянь вдруг перестал сопротивляться и позволил поцелуям Шао Тинхэна упасть на него.

Но Шао Тинхэн не пошёл дальше, потому что был пьян, и силы постепенно покидали его. Через мгновение он обнял Тан Дяня и сел на пол. Тан Дянь ещё не оправился от кошмара, он был растерян и в смятении, его одежда была в беспорядке, когда Шао Тинхэн обнимал его. Когда его разум прояснился, он понял, что Шао Тинхэн был слишком пьян и, возможно, завтра утром всё забудет. Тан Дянь тут же оттолкнул его и убежал обратно в свою комнату.

Он зашёл в душевую, принял душ и отчаянно тёр себя мочалкой с пеной.

Он долго оставался в душевой, а когда вышел, тайком выглянул через щель в двери. Шао Тинхэн лежал там, где упал, совершенно пьяный.

Тан Дяню очень хотелось оставить всё как есть, но он не мог. Поэтому он намеренно пошумел, а увидев, что Шао Тинхэн не двигается, набрался смелости, подошёл, взял Шао Тинхэна за руку и понемногу перетащил его на кровать.

На этом воспоминания закончились. Тан Дянь закрыл глаза и глубоко выдохнул.

Шао Тинхэн без запаха алкоголя выглядел не таким агрессивным, а его голос был нежным и мягким.

Когда он только переехал из детского дома к Шао Тинхэну, он не мог спать по ночам, и Шао Тинхэн спал с ним. Шао Тинхэн, конечно, не читал сказок, но он обнимал Тан Дяня. Его руки были крепкими и сильными, и Тан Дянь переставал бояться.

Поэтому, когда Тан Дянь сейчас испугался, он вспомнил прошлое.

Вспомнив прошлое, он смог простить Шао Тинхэна.

— Не нужно извиняться, дядя, — сказал Тан Дянь.

— Я… — Шао Тинхэн замер, а затем посмотрел на него. Тан Дянь поднял голову в его объятиях, стараясь изогнуть губы в улыбке, и показал милое, хоть и натянутое, улыбающееся лицо. — Ты в будущем проводи со мной больше времени.

— Хорошо, — пообещал Шао Тинхэн.

Шао Тинхэн, привыкший спать один, когда спящий ребёнок занял две трети кровати, мог только беспомощно поправить одеяло на ребёнке, не смея издать ни звука, и лёг на бок у края кровати. Вскоре ребёнок снова прижался к нему.

Когда тётя Ван пришла будить Тан Дяня, она постучала в дверь, но никто не ответил. Она уже собиралась открыть дверь и войти, как из главной спальни вышел Тан Дянь, с растрёпанными волосами, сонно глядя на тётю Ван, и позвал:

— Тётя.

Не успел он договорить, как Шао Тинхэн потянул его обратно, говоря:

— Надень свитер.

Тон его был очень похож на тон старшего.

Тан Дянь попросил Шао Тинхэна проводить с ним больше времени, и Шао Тинхэн исполнил его желание. Теперь он каждый день возвращался с работы, чтобы поужинать с Тан Дянем, и даже сидел с ним, пока тот делал домашнюю работу.

Когда Тан Дянь делал тесты, Шао Тинхэн засекал время. Даже если они занимались до половины двенадцатого, Шао Тинхэн тёр виски, борясь со сном, и оставался с ним.

Тан Дянь даже немного привык к этому. Он снял стикер с настольной лампы и поставил галочку напротив сегодняшней даты.

Этот месяц подходил к концу. Шао Тинхэн вернулся домой в обычное время всего семь раз, и шесть из них были попыткой исправить ошибку.

После умывания он забрался в кровать. Шао Тинхэн полулежал у изголовья, задрёмывая. Тан Дянь сел на колени рядом с ним и стал перебирать его волосы.

Увидев, что Шао Тинхэн проснулся, он тихо убрал руку и очень серьёзно посмотрел на него.

Шао Тинхэн много раз подчёркивал, что ему не нравятся "невинные", потому что он предпочитал отношения, где обе стороны сразу договариваются и получают то, что им нужно.

Но почему Тан Дянь был таким притягательным?

Он ведь ничего не говорил, просто сидел неподвижно, и в его глазах не было ни намёка на желание.

Но он всё равно был очень притягательным, как… нераскрывшаяся лисья душа.

После долгого зрительного контакта Шао Тинхэн вдруг почувствовал сухость во рту. Он уже собирался встать, чтобы налить воды, когда Тан Дянь вдруг схватил его.

— Куда ты идёшь?

Шао Тинхэн забыл, зачем хотел встать, и позволил Тан Дяню наклониться и обнять его.

Тан Дянь быстро уснул. Пока Шао Тинхэн ещё не успокоился, его сердцебиение не выровнялось, Тан Дянь уже крепко спал.

Шао Тинхэн посмотрел на него сверху. Воротник пижамы Тан Дяня слегка распахнулся, открывая красивые ключицы.

Он всегда сбрасывал одеяло во сне. Поскольку он лежал полуприжавшись к Шао Тинхэну, широкая пижама скрутилась и прилипла к телу. Шао Тинхэн, опустив взгляд, мог видеть линию талии Тан Дяня и его округлые ягодицы.

Шао Тинхэн заставил себя отвести взгляд, уставился в потолок, положив тыльную сторону ладони на лоб, и не мог успокоить зудящее в душе желание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение