Вторая глава для тебя (Часть 1)

Тот, кто готов ради тебя пожертвовать, не обязательно тот, кто тебе нравится, но, пожалуйста, береги его.

— Добрый день, ребята. Не удивляйтесь, я ваша классная руководительница. Мой возраст почти такой же, как и у вас, можете звать меня Сюэцзе, а также Лю Лаоши, — представилась Лю Сюэ и написала на доске крупными буквами: «Юность и мечта».

— Те, кто не хочет представляться, расскажите о теме «Юность и мечта», — с улыбкой сказала Лю Сюэ, стоя на кафедре перед классом.

Услышав это, ученики один за другим начали выходить на кафедру для самопрезентации.

Конечно, всегда найдутся и необычные.

— Учитель, я считаю, что юность — это период времени, прекрасное и ценное время. А мечта — это время, наполненное стремлением. Таким образом, юность и мечта — это на самом деле о росте, в каждом этапе роста половина — это юность, а другая половина — мечта. А мы сейчас — исполнители юности и мечты, — раздался голос из угла последнего ряда.

В классе сразу же началась суета, ученики начали обсуждать.

Но все же найдутся смелые. Подумала Лю Сюэ.

Первая, кто начала аплодировать, была Лю Сюэ, и вскоре класс наполнился аплодисментами.

— Этот ученик сказал хорошо, как тебя зовут? — спросила Лю Сюэ.

— Учитель, меня зовут Цюй Илю, — немного смущенно ответил Цюй Илю.

— Хорошо, я запомню тебя, на перемене, — сказала Лю Сюэ.

После урока Цюй Илю увидел, что Жэцзы лежит на столе, и, кажется, что-то не так, подошел и спросил: — Что случилось?

— Мне немного плохо, ты сам иди развлекаться, — подняла голову Жэцзы, ее лицо выглядело не очень хорошо.

— У тебя началось? — Цюй Илю прикинул и немного неуверенно спросил.

— Уйди, — ответила она.

Одно слово «уйди» заставило Цюй Илю вернуться домой.

— Мам, где сахар? — Цюй Илю обошел кухню и, не найдя, спросил.

— Который час? Когда у вас заканчиваются занятия? Зачем тебе сахар? — спросила Хэ Цайфэн, доставая сахар и протягивая его.

Цюй Илю, быстро сообразив, придумал добрую ложь: — Это… один из моих одноклассников потерял сознание, ему нужно восполнить глюкозу.

— У вас же есть медпункт в школе? — спросила Хэ Цайфэн, наливая сахар в термос и передавая Цюй Илю.

— В медпункте закончился сахар, учитель знает, что наш дом близко к школе, поэтому попросил меня сходить за ним, — без запинки ответил Цюй Илю.

Цюй Илю с термосом спустился вниз и, пройдя еще десять метров, зашел в магазин у дома.

— Илю, что ты сегодня купишь? — с энтузиазмом спросил владелец магазина.

— Я недавно сделал операцию по смене пола в Таиланде, так что… ты понимаешь, — Цюй Илю посмотрел на полку с прокладками.

Владелец магазина тоже посмотрел в том направлении и с улыбкой сказал: — Я этого не понимаю, ведь я никогда не делал операцию по смене пола, так что выбирай сам!

В наше время, что только не встретишь, к этому уже привыкли, подумал владелец магазина.

Цюй Илю зашел, схватил одну упаковку, даже не посмотрев на цену, быстро расплатился и выбежал из магазина, боясь, что его кто-то увидит.

Цюй Илю вышел из магазина и, пройдя немного, добрался до школьных ворот. Как раз в этот момент прозвенел звонок на перемену. Поэтому Цюй Илю смело вошел через главный вход, поднимая голову и уверенно направляясь к классу 8-1.

Когда Цюй Илю вошел в класс, там было пусто, только Жэцзы все еще лежала на столе.

Услышав шаги, Жэцзы подняла голову и спросила: — Где ты был? Я плохо себя чувствую, а ты тут развлекаешься. Мы разве не лучшие друзья? Быстро сними с себя одежду и отдай мне.

— Жэцзы, посмотри, что это? — Цюй Илю поставил термос на стол и, держа черный пакет перед Жэцзы, с хитрой улыбкой.

— Сахар и что-то еще, — Жэцзы открыла термос и сделала глоток, ее лицо покраснело.

— Умница, ты не хочешь узнать, как я это узнал? — Цюй Илю погладил волосы Жэцзы, заинтриговав.

— Это даже дурак знает, не говоря уже тебя, — с презрением ответила Жэцзы, сложив руки в карманы.

— Я боюсь… боюсь, ты скажи мне «брат Илю», и я обещаю, что никто не узнает об этом, а если не скажешь, то не могу гарантировать, — с гордостью сказал Цюй Илю.

— Ты смеешь угрожать мне? Забирай сахар, я не буду его пить, — недовольно ответила Жэцзы, надув губы.

— Я тебя уважаю, не переживай, это наша тайна, никто не узнает. Уже вечер, тебе стало лучше? Давай скорее вернемся, — смирился Цюй Илю.

— Мне стало лучше, так стыдно, ты посмотри, есть ли кто-то на школьном дворе? Если никого нет, мы можем идти, — Жэцзы снова сделала несколько глотков сахара.

— Если ты прикроешься одеждой, кто на тебя посмотрит? Тем более с твоей внешностью, только я могу посмотреть, — Цюй Илю, не двигаясь, уставился на Жэцзы, смеясь.

— Уйди, — ответила она.

В тот день Жэцзы выпила сахар и, поправив одежду, с красным лицом вернулась домой.

Цюй Илю был доволен, смеясь по пути.

На следующий день в школьной радиопередаче раздался голос директора.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вторая глава для тебя (Часть 1)

Настройки


Сообщение