Глава 9. Раскрытие личности

Стоявший рядом Норт, казалось, хотел заткнуть уши, чтобы не слышать жалоб Мисс на того Лорда.

Но такой поступок, скорее всего, вызвал бы ещё больший гнев собеседницы, поэтому он мог лишь недовольно отказаться от этой идеи.

Увидев приближающегося Снегга, он действительно вздохнул с облегчением, тут же велел домовому эльфу приготовить завтрак, и это наконец прервало бормотание Анны.

Проснувшаяся Эйлин чувствовала себя намного лучше. Зелье Умиротворяющее Душу высшего качества оказало должное действие. Теперь она могла нормально общаться с людьми, а не погружаться в свой собственный мир, не в силах выбраться.

Из-за жестоких действий Тобиаса Снегга у неё было много внешних ран. Анна, конечно, не могла позволить ей предстать перед Регулусом Принцем в таком виде.

Во всём поместье только она была девочкой. Доверять наложение мазей домовым эльфам, учитывая, как они то и дело врезаются в столы и стены, она совершенно не могла.

Снегг и его мать были очень отчуждены друг от друга, оба избегали друг друга, поэтому всё пришлось делать ей самой.

Лечебные зелья и мази, имеющиеся в поместье, естественно, были высшего качества.

После того как Эйлин медленно позавтракала, её раны уже значительно зажили, и выглядела она гораздо бодрее.

Ещё немного отдохнув, после обеда, несколько человек отправились в Больницу Святого Мунго через камин в гостиной.

Сцена воссоединения родных, несомненно, была трогательной. Норт пошёл подробно расспросить врачей о состоянии здоровья старого господина Регулуса Принца, а Анна осталась в коридоре больницы, тихо наблюдая за снующими туда-сюда больными и ранеными.

В прошлой жизни она из-за врождённых проблем со здоровьем провела почти треть своей жизни в больницах.

В том мире не было таких чудесных зелий, способных мгновенно залечивать раны. Больница, где она лежала, всегда была полна расставаний и смертей.

Снегг вышел из палаты и увидел потерянное выражение лица Анны. Лёгкая грусть в её глазах и мягкая улыбка на губах заставили его почувствовать, что эта девочка словно очень привыкла ко всему, что происходит в больнице.

Услышав движение рядом, все эти эмоции тут же исчезли, словно только что увиденное было лишь его иллюзией.

Внутри Эйлин обнимала своего дедушку и горько плакала. Снегг давно не чувствовал тепла родственных связей. В этой эмоциональной сцене он чувствовал себя посторонним, равнодушным.

Столкнувшись со всеми этими поворотами событий после перерождения, теперь, возможно, даже придётся вернуться в семью Принцев, что вызывало у него некоторую растерянность.

К счастью, его мать и прадед были слишком взволнованы, а Снегг внешне всё ещё был восьмилетним ребёнком, поэтому никто не заметил этой аномалии.

Два псевдоребёнка так и сидели у двери, на скамейке, на большом расстоянии друг от друга. Никто не произнёс ни слова. В оживлённой Больнице Святого Мунго они выглядели как совершенно незнакомые люди.

Впрочем, их отношения были лишь немного лучше, чем у незнакомцев. В конце концов, Анна услышала, что плач внутри почти прекратился, подождала ещё немного, а затем сама встала и толкнула дверь.

Она не забыла о своей первоначальной цели.

Увидев вошедшую Анну, Эйлин вытерла слёзы с лица и добродушно улыбнулась ей. В этой улыбке чувствовалась некоторая неловкость.

— Похоже, вы помирились.

Она подошла к кровати. Хмурое выражение на лице старого господина Регулуса значительно рассеялось по сравнению с тем, что она видела вчера.

Раз душевный недуг прошёл, то и его физическое состояние улучшится — это лишь вопрос времени.

— Вы застали нас врасплох, мисс Анна.

Его голос был немного хриплым. Эйлин налила ему воды и дала выпить, после чего ему стало лучше.

— Для вас, когда любимые родные возвращаются, нет ничего счастливее. Как я могу над вами смеяться?

Итак, что касается того, что нам предстоит обсудить, кто будет вести переговоры: вы или госпожа Эйлин Принц?

— Я уже стар, я бесполезный человек, лежащий на больничной койке. Делами семьи пусть занимается моя внучка.

Регулус махнул рукой. Смысл его слов был более чем ясен: отныне семьёй Принцев будет управлять Эйлин Принц.

Эйлин, чьи отношения с дедушкой оттаяли, не отказалась. Раньше она выбрала побег из-за слишком угнетающей домашней обстановки, стремясь к счастью, в которое верила.

Хотя в первые годы она действительно чувствовала тепло и радость, которые дарил ей Тобиас Снегг.

Но с тех пор, как они из-за банкротства поселились в таком месте, как Тупик Прядильщиков, это так называемое счастье оказалось лишь самообманом, миражом.

Теперь Эйлин знала, что дедушка никогда не бросал её, а всё это время ждал её возвращения.

Значит, у неё не было причин больше избегать ответственности, которую она должна нести.

— Я рада, что вы согласны сотрудничать. Это всего лишь помощь в сборе редких трав, и, думаю, это не слишком сложно.

Анна кивнула. Она не стала требовать большего из-за этой услуги, что заставило Регулуса Принца посмотреть на этого юного ребёнка с новым уважением.

— Мисс Анна, с тех пор как я увидел вас вчера, мне всё время казалось, что ваше лицо очень знакомо. После ночных размышлений я наконец вспомнил.

В молодости я ездил в Амстердамскую Школу Магии для обмена опытом по зельеварению и видел там ребёнка, очень похожего на вас.

Ему тогда было всего двенадцать лет, и его таланты во всех областях были несравненны, что до сих пор живо в моей памяти. К сожалению, позже его исключили за запрещённые эксперименты с тёмной магией.

Простите моё любопытство, ваша фамилия случайно не Гри...

— Господин Принц, вы понимаете, что говорите?

Анна вздрогнула, но виду не подала, тут же прервав его.

Она сильно сомневалась, не лежал ли он слишком долго в больнице, что его сознание помутилось. Как он посмел в такой ситуации, когда в палату в любой момент мог войти посторонний, произнести фамилию, которая молчала десятилетиями, но всё ещё могла вселять ужас?

— Мисс, я спросил у врача о состоянии. Господин Принц, если он будет получать консервативное лечение, то всё ещё может... Эм, что случилось?

Норт, только что расспросивший врача, вернулся в палату и сразу заметил, что атмосфера здесь какая-то неправильная, и на мгновение застыл на месте.

— Ничего. Просто старый господин Принц, кажется, догадался о личности моего отца. Норт, пожалуйста, пригласите маленького господина Снегга снаружи, и заодно наложите здесь изгоняющие и звукоизолирующие чары.

Лицо Анны оставалось спокойным, но Норт, будучи её помощником, мгновенно изменился в лице. Он крепко сжал губы, позвал Снегга из коридора, вытащил палочку и тут же наложил более десятка защитных заклинаний.

Анна была уверена, что даже если бы Дамблдор внезапно появился, он бы ни за что не смог прорваться сюда за короткое время.

— Норт, ты слишком нервничаешь. Ничего страшного. Думаю, старый господин Принц не станет хватать меня и отправлять в Азкабан только потому, что я дочь Того-Самого, верно?

Она словно рассмеялась над собственными словами, говоря с полной непринуждённостью, и даже спокойно села на диван рядом.

Надо сказать, одноместная палата в Святого Мунго действительно роскошная.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение