Глава 7

Присмотри за своей женщиной

Что такое лучшая подруга?

Лучшая подруга — это та, кому я могу сказать, что ты страшная, толстая, бедная, дрянь, что ты идешь против всех правил, даже что ты совершила десять непростительных грехов.

Но если кто-то другой посмеет хоть немного тебя обидеть, я без колебаний встану перед тобой и прикончу этого ублюдка.

Вот что такое лучшая подруга.

Чэнь Мань поступила именно так. Я не ожидала, что она приедет за мной лично, ведь мы договорились встретиться в ресторане. Она приехала как раз вовремя. Высокомерное лицо Чжан Цинь мгновенно стало жалким и перекошенным.

Чжан Цинь получила пощечину, и оба старика встали, указывая на Чэнь Мань:

— Как ты можешь просто так бить людей?

Чэнь Мань холодно фыркнула:

— Вы незаконно проникли в частную собственность. Вы ждете, пока я вызову полицию, или сами живо уберетесь к чертовой матери?

Мэн Цзяо хныча позвонила Чжао Яню, злодейка первой подала иск, сказав, что я не только пыталась ее выгнать, но и ударила.

Чэнь Мань направилась прямо к ней, выхватила телефон, повесила трубку и тут же набрала 110.

Этот поступок окончательно разозлил Мэн Цзяо. Она и Чжан Цинь, а также ее младший брат, который все это время сидел на диване, уткнувшись в телефон, начали в ярости крушить и ломать мой дом.

Когда приехала полиция, у нас с Чэнь Мань были травмы разной степени тяжести. Это был мой первый раз в полицейском участке.

Хотя в итоге Мэн Цзяо возместила мне все убытки, а Чжао Янь вернул ключи от дома, я впервые глубоко ощутила злобу человеческого сердца.

Муж Чэнь Мань — тот еще муж, балующий жену. Приехав за Чэнь Мань, он свирепо указал на Мэн Цзяо и сказал Чжао Яню:

— Присмотри за своей женщиной. Если ты не можешь, мои кулаки не против заняться ее воспитанием.

Мэн Цзяо очень испугалась и хрупко спряталась за спиной Чжао Яня, но муж Чэнь Мань ничуть не смягчился, а поднял кулак, обращаясь к ней:

— Не надейся, что правило «мужчина не бьет женщину» сработает со мной. Кто посмеет обидеть мою жену, я ее прикончу.

Получив поддержку мужа, Чэнь Мань добавила:

— Кто посмеет обидеть мою лучшую подругу, я ее прикончу.

Чжао Янь — человек, который дорожит репутацией. После такого скандала, когда все были знакомы, как он мог еще что-то говорить нам? Он просто потащил Мэн Цзяо и остальных прочь.

Чэнь Мань, боясь, что я расстроена, взяла меня под руку и сказала, что отведет меня поесть чего-нибудь вкусненького, а потом мы пойдем петь и выпивать. В этой жизни нужно вовремя расстаться с неправильным человеком, чтобы поскорее встретить правильного.

Но я отказалась от доброты Чэнь Мань и выразила свои извинения ее мужу. Чэнь Мань знала мой характер и просто спросила, что я собираюсь делать дальше. Я сказала, что мне нужно найти одного человека, и когда я приму решение, я ей позвоню.

Хотя Чэнь Мань беспокоилась, она все же отпустила меня.

Я позвонила Линь Яну и спросила, свободен ли он. Он ответил, что для него большая честь, когда его приглашает красавица.

У меня не было времени болтать с ним. Я просто сказала: «Встретимся в старом месте» и повесила трубку.

От полицейского участка до реки было недалеко. Я приехала первой, Линь Ян приехал следом и спросил, не озарило ли меня сегодня что-то новое. При свете тусклого уличного фонаря он увидел царапины на моей шее и протянул руку, чтобы коснуться меня:

— Кто это сделал?

Я ничего не сказала, только сказала Линь Яну:

— Ты сказал, что величайшее прощение — это не прощать других, а примириться с собой. Сегодня я хочу ответить тебе: если человек трусливо примиряется с собой, то всегда найдутся те, кто его не простит.

Видя, что я уклоняюсь, Линь Ян отдернул руку:

— Твой бывший муж ударил?

На самом деле, увидев лицо Линь Яна, я пожалела о своем импульсивном поступке. В конце концов, никто не хочет показывать слабость перед бывшим. Я сказала Линь Яну: «Посмотри, придет день, когда я избавлюсь от всех язв в своем сердце и по-настоящему примирюсь с собой».

Линь Ян хотел что-то сказать, но я уже повернулась и ушла.

Как только я села в машину, я отправила сообщение Чэнь Мань, сказав ей: «Все по-прежнему».

Как учили предки: если меня не трогают, я никого не трону; если меня тронут, я обязательно отвечу.

Но я недооценила Мэн Цзяо, думая, что она всего лишь тщеславная женщина, прячущаяся за спиной Чжао Яня. Я не ожидала, что она наймет кучу головорезов, которые будут ждать меня на перекрестке, по которому я обязательно должна была проехать домой…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение