Глава 6 (Часть 2)

— Не стойте столбом, быстро готовьтесь.

Янь Иньцю, услышав это, повернула голову и увидела, что группа свирепо выглядящих хулиганов и головорезов неизвестно когда перекрыла вход в переулок и окружила ее с недобрым выражением лиц.

— Красавица, куда собралась?

Главный из громил угрожающе подошел к Янь Иньцю, его грязный взгляд пробежался по ней сверху вниз, и он протянул руку, чтобы снять ее вуаль.

Лицо Янь Иньцю похолодело, она подсознательно отступила на шаг, избегая его прикосновения.

— Проваливай!

— Характерная, однако?

Несколько головорезов переглянулись и странно улыбнулись: — Сейчас не страшно, что характерная, скоро ты станешь послушной.

Янь Иньцю небрежно оглядела присутствующих, чувствуя, что они похожи на надоедливых клопов, и в ее глазах читалось неприкрытое отвращение. Ее пальцы слегка шевельнулись, она уже собиралась прибраться, как вдруг раздался знакомый голос.

— Что вы делаете!

Линь Мо одним прыжком встал перед Янь Иньцю, вытащил свой меч и крепко защитил ее за своей спиной.

— Ты... Линь Мо?

Янь Иньцю опешила и удивленно сказала: — Как ты здесь оказался?

— Я проходил мимо, услышал шум и зашел посмотреть. Госпожа, с вами все в порядке?

Линь Мо с беспокойством посмотрел на Янь Иньцю, но мысленно уже связывался с Системой.

【Система, как мое появление?】

【...Очень хорошо, вовремя.】

В тоне Системы была некоторая двусмысленность, и она дружелюбно напомнила: 【Но разве нет вероятности, что она сама могла бы справиться с этими людьми?】

【Как такое возможно? В описании же сказано, что она слаба и беззащитна?】

Линь Мо совершенно не обращал на это внимания и планировал: 【Я спасу красавицу, и она наверняка будет очень тронута. Тогда я смогу естественно познакомиться с ней и воспользоваться случаем, чтобы выманить у нее побольше снаряжения.】

Система: 【...Как тебе угодно.】

Хотя она чувствовала, что все пойдет не так гладко, она все же уважительно благословила, высмеяла и поддержала каждую несбыточную мечту.

— Господин Линь, вы идите первым. У вас нет культивации, вы не сможете справиться с ними в одиночку.

Янь Иньцю доброжелательно предложила Линь Мо, но Линь Мо не принял ее доброты, а вместо этого твердо сказал: — Настоящий мужчина должен стоять прямо и поддерживать справедливость. Если он сбежит с поля боя, то какой он мужчина?

— Дева Янь, не волнуйтесь, пусть они нападают на меня!

Янь Иньцю весьма одобрительно и тронуто кивнула, стоя за спиной Линь Мо и крича головорезам: — Слышали? Нападайте на господина Линя, что за доблесть обижать слабую женщину!

— ???

Линь Мо в шоке обернулся на Янь Иньцю, увидев на ее лице полное самодовольство. Лицо Линь Мо едва не исказилось.

【Система, она больная?】

【Я еще здесь стою, а эта собака уже начинает создавать мне проблемы?】

Система очень хотела сказать, что это только начало, и, вспоминая Ли Юэ, который уже превратился в прах, подумала, что ему хотя бы удалось сохранить свою жизнь.

Но чтобы не отбить у квестора энтузиазм, она все же заботливо утешила: 【Ничего страшного, по крайней мере, это показывает, что она тебе очень доверяет.】

【Доверяет, черт возьми! Есть ли у нее хоть капля совести?!】

Головорезы рядом тоже не ожидали такого поворота событий. Видя, что Янь Иньцю становится все наглее, они на мгновение не знали, бить или не бить.

— Что случилось, почему вы не деретесь?

Взгляд Янь Иньцю легко скользнул по нескольким людям, и она с некоторым удивлением предположила: — Как только появился господин Линь, вы перестали драться. Неужели вы знакомы?

Несколько человек переглянулись, помолчали немного, и в конце концов главный из них первым дал Линь Мо пощечину.

Линь Мо от этой внезапной пощечины увидел звезды из глаз и чуть не упал на землю.

Но он по-прежнему упрямо стоял на месте, молча вытащил свой меч и яростно вступил в бой с несколькими людьми.

【Система, она сейчас покорена мной?】

【А? Ты о ком? О Янь Иньцю?】

Система, услышав это, перестала бездельничать и с виноватым видом сказала: 【Но она уже ушла.】

— Черт возьми?

Линь Мо, услышав это, резко обернулся. Здоровенный громила перед ним чуть не потерял контроль над силой и снова сильно ударил его по щеке.

— Ты больной?! Куда делась та женщина?!

— Господин Линь, она только что ушла...

Несколько головорезов неловко стояли на месте, потирая руки, и спросили: — Нам продолжать бить?

— Что бить? Вы что, жить не хотите?

Тщательно спланированное "герой спасает красавицу" Линь Мо так и провалилось. Его лицо потемнело. Он достал кошелек, раздал плату за "выступление" нескольким людям и раздраженно сказал: — Валите, валите, валите! Берите деньги и валите!

Несколько головорезов работали за деньги, и деньги были важнее всего. Поэтому они не особо обращали внимание на отношение Линь Мо, взяли деньги и поспешно вышли из переулка.

По дороге они столкнулись с другой группой головорезов. Те угрожающе шли к Линь Мо, словно собирались содрать с него кожу и вырвать жилы.

Несколько человек были удивлены и с недоумением спросили: — Брат, этот молодой господин Линь нанял еще кого-то?

— Зачем так много расспрашивать? Быстро берите деньги и уходите, не теряйте здесь время.

Главный головорез обернулся, цокнул языком и сказал: — Хорошо поучитесь у них, вот это похоже на драку, чтобы кого-то избить.

Линь Мо стоял один в переулке, дуясь. Издалека он увидел несколько головорезов, идущих к нему, и нахмурился: — Что случилось? Я же вам деньги дал, почему вы вернулись?

Несколько здоровенных громил переглянулись, и в глазах друг друга увидели похожее замешательство.

— Ничего, мы пришли тебя побить!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение